stringtranslate.com

Даатский язык

Даатсинязык народа Б'ага в западной Эфиопии . В западной Эфиопии есть две общины носителей языка: одна в Махадиде, на северо-восточной границе национального парка Алиташ , и одна в Инашемше, на границе с Суданом , к югу от парка, где река Рахад переходит из Эфиопии в Судан. [2]

Daatsʼiin был впервые зарегистрирован в 2013 году и описан Колин Аланд в 2014 году. Аланд описала его более подробно в 2016 году. Сравнительный список слов Daatsʼiin, Northern Gumuz и Southern Gumuz доступен в Ahland & Kelly (2014). [3]

Из других языков группы Баага наибольшее лексическое сходство с южным гумузом имеет язык даатсин, но обе группы общаются на арабском или амхарском языках . [4]

Фонология

Согласный инвентарь даатсин: [5]

Палатальные смычные /c/ , /ɟ/ , /cʼ/ могут также реализовываться как палатализованные велярные смычные [kʲ] , [gʲ] , [kʲʼ] в свободном варьировании .

[v] и [ʒ] встречаются редко, оба зафиксированы только из одного слова. Первый, по-видимому, фонематический, но последний может быть аллофоном / z / .

Звонкий фарингальный фрикативный звук [ʕ] встречается только после /l/ или /r/ и перед /a/ , и его можно рассматривать как аллофон гортанной смычки /ʔ/ .

В языке даатсин восемь гласных фонем: [6]

Аланд анализирует [i] , [e] , [a] , [o] , [u] как фонематически долгие , а [ɨ] , [wɨ] , [ə] как фонематически краткие /i/ , /u/ , /a/ соответственно.

Daatsʼíin также является тональным языком : гласные могут иметь высокий и низкий тон. Встречаются некоторые примеры понижения тона .

Грамматика

Daatsʼíin имеет несколько грамматических отличий от других языков Gumuz. Глаголы склоняются по виду ( совершенный-несовершенный ), а не по времени (будущее-небудущее). Глаголы полисинтетические во всех языках, но порядок морфем отличается в Daatsʼíin, и некоторые морфемы, которые встречаются в одном языке, не встречаются в другом(их). [4] "Основной порядок составляющих в предложениях Daatsʼíin, как правило, AVO/SV." [7]

Примечания

  1. Даатийн в Ethnologue (19-е изд., 2016)Значок закрытого доступа
  2. ^ Аланд 2016, стр. 419.
  3. ^ Аланд, Колин и Элиза Келли. 2014. Сравнительный список слов Даатсин-Гумуз .
  4. ^ ab "Запрос на изменение кода языка ISO 639-3" (PDF) . Регистрационный орган ISO 639-3. 2015 . Получено 31 декабря 2022 .
  5. ^ Аланд 2016, стр. 422.
  6. ^ Аланд 2016, стр. 422–423.
  7. ^ Аланд 2016, стр. 440.

Литература