Dania ( лат . Дания ) — традиционная лингвистическая система транскрипции , используемая в Дании для описания датского языка . Она была изобретена датским лингвистом Отто Йесперсеном и опубликована в 1890 году в журнале Dania, Tidsskrift for Folkemål og Folkeminder, из которого была названа система.
Система Дании Йесперсена отличается от более позднего IPA , особенно в отношении датских гласных букв. [ нужна ссылка ] Официальной модерации стандарта не существует [ нужна ссылка ] , поэтому конкретные фонетические символы могут отличаться от автора к автору. Кроме того, для стандарта не существует абсолютных фонетических ссылок, поэтому датские фонетики и фонологи не одобряют его использование. [ нужна цитата ]
Йесперсен возглавил международную конференцию в 1925 году, чтобы создать альтернативу Международному фонетическому алфавиту , которая приближалась к IPA, но сохранила некоторые элементы транскрипции Dania.
Для смешанного звонкости обычно пишут (например, для звонкого m ) mh для окончательной глухоты и hm для начальной глухоты, с латинским шрифтом m для полностью глухого [m̥] . Но есть две лигатуры: hw > ƕ и hj > ꜧ . Романские типы b, d и т. д. полностью озвучены, звуки встречаются в таких диалектах, как борнхольмский . Обратите внимание, что римский шрифт обозначает модально звонкий звук со взрывными звуками, глухой звук с сонорантами и латеральными звуками и частично глухой звук с фрикативами/аппроксимантами.
Косая черта отделяет «тонкие/узкие» от «широких» гласных. Для длины можно добавить среднюю точку. Запятая для stød в сочетании с этим образует «запятую-пункт».
* Midė , ø̇ , 0 — слабые аллофоны e , ø , o .
На конференции, состоявшейся в Копенгагене в 1925 году под эгидой Международного академического союза (UAI), были разработаны рекомендации по международному фонетическому алфавиту, который представлял собой компромисс между транскрипцией Dania, все еще зарождающимся алфавитом IPA и другими системами, использовавшимися в то время. Члены конвенции возражали, например, против нестандартного обращения с небными согласными в IPA и вообще исключили букву C. Система выглядит следующим образом: [4]
Фонетическая транскрипция ограничена квадратными скобками [...], а транскрипция - круглыми скобками, зачеркнутыми маленькими кружками (как в Палеотипе , не поддерживается Unicode с 2021 года).
Долгие гласные отмечаются высокой точкой [a·], а полудолгие гласные — низкой точкой [a.]. Сверхдолгие гласные — [a··].
Ударение - [ˈa], [ˌa], [ˈˈa] или [ ˈa ] (перед слогом, а не только гласной), как в IPA. Оно может быть лексическим или просодическим.
Тон обозначается знаками без нотоносца перед слогом, например, [ˉa] уровень, [´a] поднимается, [ˋa] падает, [ˆa] поднимается-падает, [ˇa] падает-поднимается, [˜a] 'машет'. [´a] и [ˋa] также используются для обозначения «простых» и «сложных» тонов норвежского и шведского языков.
Слоговое — это [n̥] и неслоговое [i̯].
[n̬] для глухого (противоположное значение этого диакритического знака в IPA) и [h̩] для звонкого. (Диакритический знак, похожий на «()», соединенный на кончиках, не поддерживается Unicode, является альтернативным вариантом для «озвученного».)
Носовые гласные, например, [ą].
Лабиализация — это [n̫]. Тот же диакритический знак, повернутый на 180° (не поддерживается Unicode, примерно [u̼]), используется для обозначения «неокругленного».
Зубные согласные, например, [t̪], ретрофлексные либо [ʈ], либо [ṭ].
Небные согласные отмечены, как и в транскрипции Dania, петлеобразным хвостиком курсива j . Это обнаружено как на альвеолярном td ʦ sznl , так и на велярном кгx (последний эквивалент IPA [ç]). [ g -loop теряет свой первоначальный хвост и становится похожим на c с закрученным j хвостом].
Палатализованные согласные — это либо [n̑], либо [n̑]. Более тонкие оттенки могут обозначаться [tⁱ], [tᵉ] и т. д.
[ʃ ʒ] сохраняются общие приглушающие фрикативные звуки, охватывающие как [ʂ ʐ], так и небную S-петлю, Z-петлю.
Для фрикативов используются греческие [χ β] (двугубный), [ϑ δ] (зубной) и [χ γ] (велярный). Кириллицу ф можно использовать вместо греческой φ, чтобы избежать путаницы с гласной ø. Греческая цифра δ должна иметь плоскую вершину, как это часто бывает в рукописном письме. Латинский x может использоваться вместо греческого χ.
[ƕ] предоставляется как альтернатива глухому [w̬].
Для IPA [j] используется [ş] без точки, чтобы избежать путаницы со многими национальными значениями латинского j .
Для велярного носового был выбран вариант с поднятым хвостом до [ꬻ] (как в Teuthonista ), чтобы избежать столкновения с диакритическими знаками, расположенными под буквой.
Увуляры — это латинские буквы [ᴋ] (или [q]), [ɢ], [ɴ], [ʟ] (предшествующие любой букве IPA для этого звука), [ʀ] и греческие [Χ] [Γ] с маленькой заглавной буквой. ] для фрикативов.
Фарингеалы — это [ħ] и [ᵋ] (последний — приближение Юникода).
[ʼ] — гортанная остановка, [tʽ] слабое притяжение, [th] сильное придыхание.
[р] — трель; [ř] чешский звук пишется так же. [ꭋ] — дорсальный (но не увулярный) ротик.
Для ясности для аффрикатов можно использовать лигатуры, как в IPA того времени.
Невыпущенные взрывчатые вещества отмечены выпуклым квадратом, например, [t⸋].
Щелчки обозначаются выпуклым треугольником над буквой или после нее (не поддерживается Unicode, но примерно [t̄̂] или [tᐞ]).
Кириллица [ы] была выбрана для высокой центральной неокругленной гласной.
[ä a] можно использовать вместо [a ɑ], чтобы избежать путаницы с последним, набранным курсивом.
Ближайшая гласная — [ẹ] (как в Лепсиусе) или [e͔]; более открытая гласная — [e̠] или [e͕].