Южноафриканский радиоведущий и продюсер
Доктор Дэниел Хьюго (родился 26 февраля 1955 года в Стелленбоше , Южная Африка) — поэт, переводчик, составитель и редактор. Он работал специальным диктором/продюсером на Radiosondergrense , национальной радиослужбе африкаанс , а также отвечал за литературные программы «Leeskring» и «Vers en Klank». Он является редактором в издательстве Protea Boekhuis.
Дэниел Хьюго имеет степень бакалавра с отличием (африкаанс и голландский язык) в Университете Стелленбоша , а затем получил степень магистра в Университете Претории . С 1980 по 1988 год он работал преподавателем африкаанс и голландского языка в Университете Свободного государства . В 1983 году он учился в Католическом университете Лёвена в Бельгии. В 1989 году он получил докторскую степень за свою диссертацию «Поэзия остроумия на африкаанс».
Дэниел Хьюго написал 14 поэтических альбомов, последний из которых "Hanekraai" вышел в 2012 году, а также составил многочисленные сборники поэзии и рассказов. Он перевел несколько книг следующих писателей с голландского на африкаанс, включая Тома Ланойе , Германа де Конинка , Гарри Мулиша , Германа ван Веена , Карела Гластру ван Лоона и Дэвида ван Рейбрука .
Он женат на журналистке Марлен Малан и живет в Принс-Альберте, Южная Африка.
Компиляции
- 2004 г. - Земля в космосе – поездка в Намибию. Протея Боэкхейс (Претория).
- 2004 г. - Лифде, натурлик – лифдесверхале (сам встретился с Кариной Дидерикс-Хьюго). ЛАПА Уитгеверс (Претория)
- 2003 - Ина Руссо: Умри в стиле миддельпунт. Человек и Руссо (Каапстад).
- 2002 — Тыдскриф II. В Херонтмотинге встретились с американскими африканскими корреспондентами. ЛАПА Уитгеверс (Претория).
- 2001 – Тыдскриф. В Херонтмотинге встретились с американскими африканскими корреспондентами. ЛАПА Уитгеверс (Претория).
- 2000 - Nuwe Verset (с Филом дю Плесси и Леоном Руссо). Протея Боэкхейс (Претория).
- 1999 – Лифлид. 'n Keur - это лживый текст Хенни Окампа. Тафельберг Уитгеверс (Каапстад).
- 1996 - Пи Джей Филандер: 'n keur uit sy gedigte. Тафельберг Уитгеверс (Каапстад).
- 1994 - Ольга Кирш: Nou spreek ek weer bekendes aan. 'н Кёр 1944-1983 гг. Человек в Руссо (Каапстад).
- 1993 - История-концертина, юморист А.А.Дж. ван Никерка. Тафельберг Уитгеверс (Каапстад).
- 1989 — Мискиен сал ек ди вингерд прыс; ryme en gedigte oor wyn en sterk выпил (сам встретил Этьена ван Хердена) Тафельберг Уитгеверс (Каапстад).
- 1988 - Речевой стих. Тафельберг Уитгеверс (Каапстад).
Переводы с голландского
- 2015 - Леонард Ноленс: 'n Digter в Антверпене. Протеа Букеус (Претория)
- 2008 - Том Ланой: «N Slagterseun встретился с брилледжи». Протея Боэкхейс (Претория).
- 2005 - Геррит Комрий: Die elektries gelaaide Hand. Протея Боэкхейс (Претория).
- 2003 — Дэвид ван Рейбрук: Die plaag. Протея Боэкхейс (Претория).
- 2002 - Карел Гластра ван Лун: Passievrug. Квейлери (Каапстад)
- 2000 — Герман ван Вин: Верхале. Квейлери (Каапстад)
- 1999 — Гарри Мулиш: Die aanslag. Квейлери (Каапстад)
- 1997 - Герман ван Вин: 'n Teer gevoel (op CD) (liedtekste)
- 1997 - Вандепутте, О. Нидерланды. Die Taal van Twintig Miljoen Nederlanders en Vlaminge. Стихтинг Онс Эрфдел, Реккем.
- 1996 — Том Ланой: Картондоза. Квейлери (Каапстад)
- 1996 — Герман де Конинк: Лифде, мискиен. Квейлери (Каапстад)
- 1996 — Герман ван Вин: Оп-пад на пальце ноги. Харлекейн Холланд (Леерсум)
Переводы с английского
- 2005 – Сесили Мэри Баркер: Die blommefeetjies. Хьюман и Руссо (Каапстад)
Награды
- 2008 г. - ATKV-radioprys в рамках программы Leeskring (RSG).
- 2004 – Книжный журналист года по версии Via Afrika.
- 2003 – ATKV-radioprys vir beste onderhoud.
- 2002 – ATKV-radioprys vir beste onderhoud.
- 2001 – ATKV-radioprys vir beste omroeper.
- 2001 - ATKV-radioprys vir 'n horbeeld oor die skrywer, Ян Раби.
- 1999 - ATKV-радиоприя для Die Verste Reis, под ружьем скрифстера Эльзы Жубер.
- 1998 – Академия разработала документальную программу для копателя Уйса Криге.
- 1996 - ATKV-radioprys в программе документирования для землекопа П. Дж. Филандер.
- 1995 - Radio Artes-toekenning vir die poësieprogram Versalbum: die verskeidenheid van Afrikaans.
- 1995 - ATKV-radioprys vir die poësieprogram Versalbum: die verskeidenheid van Afrikaans.
- 1993 - ATKV-radioprys vir So is die lewe vir een pond swee – 'n horbeeld oor RK Belcher.
- 1993 - Radio Artes-toekenning vir So is die lewe vir een pond swee – 'n horbeeld oor RK Belcher.
- 1992 - ATKV-radioprys в документальной программе Одри Блинно в Сестиг - Дертиг.
Ссылки
- «Translation-Transnation» 1994-2004, 10 лет литературного обмена Южная Африка - Франция - Нидерланды. Понедельник 29 марта - вторник 30 марта 2004 г.
- PDF о переводах