stringtranslate.com

Любимая дня

«Дорогая дня» мюзикл по книге Наннелли Джонсон , слова Э. Я. Харбурга и музыка Джула Стайна . Он основан наромане Арнольда Беннета « Похороненные заживо» и его пьесе «Великое приключение» . Патрисия Рутледж получила премию «Тони» за лучшую женскую роль в мюзикле за роль в бродвейской постановке 1968 года.

Краткое содержание

В Лондоне 1905 года Приам Фарл — художник, блестящий, нестандартный и застенчивый, хотя может быть очень откровенным. Однажды он обидел королеву Викторию и был сослан в южную часть Тихого океана (оттенки Гогена ), но на трон взошел Эдуард VII , и Фарл был отозван в Лондон для получения рыцарского звания .

Потрясенный ожиданиями «общества» от «любимца дня» (распространенный викторианский / эдвардианский термин, означающий что-то вроде « модной знаменитости ») Фарлл пользуется шансом «выйти из этого мира живым», когда внезапно умирает его верный дворецкий Генри Лик. , и чиновник путает их личности. Вместо того, чтобы исправить ошибку, Фарл незаметно выдает себя за покойного, и труп Лика официально похоронен в Вестминстерском аббатстве как знаменитого художника.

Вскоре он женится на Элис Чаллис, умной, обеспеченной вдове, которая переписывалась с настоящим Генри Ликом, и начинает счастливое существование «высшего рабочего класса». Фарл продолжает рисовать, и когда его жена сталкивается с финансовыми трудностями, он продает несколько картин. Естественно, возникают осложнения, и его «прикрытие» становится все более хлипким. Похоже, что ему придется восстановить свою настоящую личность, но какая-то поистине гилбертовская чепуха приводит все к удовлетворительному завершению, и ему, в конце концов, разрешается оставаться простым Генри Ликом.

Оригинальный актерский состав и персонажи

Список песен

Оригинальная запись актерского состава была выпущена RCA Victor .

История производства

С 1964 года велись дискуссии о том, чтобы превратить роман «Похороненные заживо» в мюзикл. Книга была впервые написана Китом Уотерхаусом и Уиллисом Холлом под руководством Питера Вуда и Джеральдин Пейдж в главной роли на основе слов Э. Ю. Харбурга и музыки Жюля Стайна (который предложил Харбург). Однако затем С. Н. Берман написал новую книгу, и режиссером был нанят Альберт Марре. Фред Сэйди также работал над книгой. В конечном итоге Наннэлли Джонсон, адаптировавший роман в фильм « Святое бракосочетание », написал книгу, а режиссером выступил Стивен Винавер. От главной роли отказались разные актеры, в том числе Лоуренс Оливье, Питер Финч, Рекс Харрисон и Джон Гилгуд. Главные роли достались Винсенту Прайсу и Патриции Рутледж. [2]

Шоу ознаменовало первое появление Винсента Прайса на Бродвее с 1954 года. Его бюджет составлял 500 000 долларов, 150 000 из которых поступили от продажи пластинки RCA. [3]

Премьера шоу прошла в Торонто под названием Married Alive (оно также было известно как The Great Adventure ). Джонсон считал, что Прайс слишком сочувственно сыграл свою роль:

Девяносто девять из ста актеров хотят, чтобы их любили. Они только что убили своих матерей, отцов, троих детей, но хотят, чтобы их любили. Я говорил с ним об этом заранее. Он так хорошо подходил для этой роли, что я спросил: «Вы слышали о Бичеме, дирижере?» Он сказал: «О, да, да, да». Я сказал: «Попробуйте представить себя Бичемом, очень образованным, очень аристократичным, эгоистичным, едким и немного противным». Играй так». «Замечательно», — сказал он, а затем вышел и сыграл, как Засу Питтс».9 [4]

Мюзикл наконец добрался до Нью-Йорка, где после трех предварительных просмотров он открылся 27 января 1968 года в Театре Джорджа Эбботта и закрылся всего после 31 представления. Хореография Ли Теодора, постановка Ноэля Уиллмана, сценический дизайн Оливера Смита , костюмы Рауля Пене Дюбуа и освещение Пегги Кларк.

Еще до начала репетиций Винавер был уволен, заменен Альбертом Марре, а затем снова принят на работу. После плохих отзывов в Торонто и Бостоне Винавер снова был уволен и заменен Ноэлем Уиллманом. Роджер О. Хирсон отредактировал книгу. Джонсон, недовольный всеми изменениями, потребовал убрать его имя из титров.

В мюзикле снимались Винсент Прайс (в его первом и единственном бродвейском мюзикле) в роли Приама Фарла и Патриция Рутледж в роли Элис Чаллис. Также были представлены Бренда Форбс, Питер Вудторп и Тедди Грин .

Отзывы были неоднозначными, хотя и положительными со стороны Уолтера Керра и Клайва Барнса в New York Times . Однако премьеру они не освещали, это сделал другой критик.

Шоу стало первой певческой ролью Прайса после фильма 1940 года «Дом с семью фронтонами» . Прайс когда-то был членом Йельского хорового клуба и доказал, что у него адекватный певческий голос. [5] Харбург и Стайн считали эту пьесу своей лучшей работой. [6]

возрождения

Попытки серьезного возрождения не принесли большого успеха, хотя было проведено несколько концертов и одна полностью поставленная переработанная версия. « Луна на 42-й улице» в Сан-Франциско, Калифорния, представила мюзикл в виде постановочного концерта в 1994 году . В их концерте 2005 года снимались Бет Фаулер , Ребекка Люкер , Саймон Джонс и Стивен Мо Ханан. [10] Компания Light Opera Works в Эванстоне, штат Иллинойс , представила в 2005 году полностью инсценированную версию, отредактированную Эриком Хаагенсеном на основе его более ранних работ для концертов York Theater Company. Это была первая полноценная постановка после закрытия мюзикла на Бродвее. [11]

В 2010 году сериал «Лондонские открытия утраченных мюзиклов» представил спектакль на концерте в Театре Ундатье-Уинг - Национальной портретной галерее с Николасом Джонсом в роли Приама и Луизой Голд в роли Алисы. [12] Первая полноценная постановка спектакля состоялась в Англии в Union Theater в марте 2013 года с Джеймсом Динсмором в роли Приама, Кэти Секомб в роли Алисы и Ребеккой Кейн в роли леди Вейл.

Ответ

Спектакль был описан в книге Уильяма Голдмана «Сезон: откровенный взгляд на Бродвей» . Позже Голдман писал:

С самого начала это была постановка «Поцелуя смерти». Еще в августе, задолго до начала репетиции спектакля, ходили слухи о том, что режиссера собираются уволить. Слухи оказались не столько ошибочными, сколько преждевременными: режиссер ушел в декабре. Либреттист тоже ушел, и шоу открылось в Нью-Йорке, но никто не получил признания за книгу, что никогда не было счастливым знаком. Творческие люди знали, что это катастрофа, еще до ее открытия; один из них посоветовал другу: «Не приходи». [13]

Обзор New York Times назвал мюзикл пресным и устаревшим, но похвалил Рутледжа, который «... действительно умеет петь». «Кульминацией «Любимой дня» является потрясающий постановочный номер в местном пабе («Not on Your Nellie»), в котором мисс Рутледж, несколько пьяная, пинает пятки с группой мальчиков». Прайс играет с «дружеской вежливостью... поет тоже, и неплохо». Партитура столь же незначительна, сколь и созвучна» [5] .

Уолтер Керр писал, что «партитура — одна из лучших, которые Джул Стайн когда-либо сочинял для театра», что «лирика Харбурга гораздо веселее, чем неуклюжие рифмы, к которым мы привыкли», а книга «полна приятных сюрпризов». ." Он похвалил Рутледжа: «Это самый зрелищный, самый восхитительный и самый захватывающий дебют музыкальной комедии с тех пор, как Беатрис Лилли и Гертруда Лоуренс приехали в эту страну вместе». [14]

По словам театрального писателя и историка Джона Кенрика , многие критики считали, что Винсент Прайс был «прискорбно неправильно понят». [8] Однако Рутледж получил единодушную похвалу. Книгу критикуют за «безнадежно глупый сюжет и бесконечно болтливое либретто…», но «партитура — это утраченная музыкальная жемчужина, которую стоит послушать». [15]

Кенрик написал: «Можно только надеяться, что этот слишком короткий показ [в Йорке] вдохновит кого-нибудь в районе Нью-Йорка дать этому шоу полностью инсценированное возрождение, которого оно вполне заслуживает». [8]

Итан Мордден написал, что некоторые обвиняли Винсента Прайса в провале шоу; однако «он сыграл роль довольно хорошо и даже удержал свои позиции в восьми номерах». Другие критиковали партитуру: «... у нее нет ни одного потенциального хита... Это на полпути к оперетте, и это было не время, когда этим стилем восхищались». Наконец, Мордден написал: «Нужен сильный режиссер. Нужен был режиссер, и точка». [16]

По словам Кена Мандлбаума:

Я никогда не соглашался с тем, что Винсент Прайс был причиной провала шоу; он не был идеальным, но я сомневаюсь, что шоу имело бы успех с другим исполнителем главной роли [17] ... Самой большой проблемой была не книга или партитура, а просто то, что «Любимец дня» играл как провал, ему не хватало энергии и он был скучным. в крайнем случае. Было заметно отсутствие режиссерской изобретательности, и шоу просто лежало на месте, и только Рутледж время от времени его активировал. Но основная история верна, и, используя большую часть партитуры и немного переработав книгу, талантливый режиссер, возможно, сможет превратить «Любимца дня» в достойный вечер. [18]

Примечания

  1. Список биографических актеров афиши 1968 года, доступ 06.08.2023
  2. ^ Мандельбаум, Кен (1991). Не со времен Кэрри: сорок лет бродвейских музыкальных провалов . п. 114.
  3. СЭМ ЗОЛОТОВ (24 августа 1967 г.). «ЗДЕСЬ ВИНСЕНТ ПРАЙС ДОЛЖЕН В МЮЗИКЛЕ: Актер возвращается в шоу Стайна, Харбурга, Джонсона» . Газета "Нью-Йорк Таймс . п. 42.
  4. ^ Стемпель, Том (1980). Сценарист, жизнь и времена Наннэлли Джонсон. п. 186.
  5. ^ аб Салливан Дэн. «Любимица дня», The New York Times , 29 января 1968 г., стр. 26
  6. ^ Блум, Кен. «Бродвей: его история, люди и места» (2004). Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-415-93704-3 , с. 220 
  7. ^ Листинг, заархивированный 24 июля 2008 г. на сайте Wayback Machine 42ndstmoon.org, получено 18 января 2010 г.
  8. ^ Обзор и обсуждение abc Kenrick musics101.com, получено 18 января 2010 г.
  9. Листинг, заархивированный 9 декабря 2009 г. на сайте Wayback Machine yorktheatre.org, получено 18 января 2010 г.
  10. ^ Ганс, Эндрю. «Фаулер заменяет Мура в «Муфтии» Любимица дня». Архивировано 15 июля 2011 г. на Wayback Machine playbill.com, 11 апреля 2005 г.
  11. ^ Джонс, Кеннет. «Любимица дня, романтическая пародия Стайна и Харбурга на обязательства общества, получает полную постановку». Архивировано 22 июля 2012 г. на archive.today playbill.com, 6 октября 2005 г.
  12. ^ Шейн, Эмма. Любимица дня. Архивировано 1 декабря 2010 г. в Wayback Machine . Сайт Луизы Голд, по состоянию на 13 сентября 2010 г.
  13. ^ Гольдман, стр. 376.
  14. ^ Керр, Уолтер. «Патриция — моя дорогая», The New York Times , 11 февраля 1968 г., стр. Д3
  15. ^ Полкоу, Деннис. «Обзор: «Любимая дня», Light Opera Works, Чикаго» newcitystage.com, получено 18 января 2010 г.
  16. ^ Мордден, Итан. Откройте новое окно (2002). Пэлгрейв Макмиллан, ISBN 1-4039-6013-5 , стр. 173 
  17. ^ https://playbill.com/article/ken-mandelbaums-musicals-on-disc-three-reissues-com-78462
  18. ^ Мандлебаум, стр. 116.

Рекомендации

Внешние ссылки