stringtranslate.com

Дастур аль-Мулук

Dastūr al-Mulūk ( перс . دستور الملوک ) [1] Мохаммада Рафи' Ансари, известного как Мирза Рафи'а, [2] является одним из трех сохранившихся административных справочников из начала 18-го века Сефевидского Ирана и важным исследовательским инструментом для ученых в области иранологии . Персидская рукопись была отредактирована в 1960-х годах иранским ученым Мохаммадом Таки Данешем Паджухом .

Обложка «Дастур аль-Мулук» Мирзы Рафиа Марцинковского , 2002 г.

Русский перевод доктора Вильдановой появился в Ташкенте , Узбекистан , в 1990-х годах. В 2002 году аннотированный английский перевод ( ISBN  983-9379-26-7 ), который также содержит факсимиле того, что тогда считалось среди ученых полной рукописью, был опубликован и переведен на английский язык впервые немецким ученым Кристофом Марцинковским на основе его диссертации. Уже в 2000 году эта диссертация была награждена тогдашним президентом Ирана Мохаммадом Хатами Первой премией за лучшее исследование иранской культуры за 2000 год (международная категория) Министерством культуры Ирана. Персидский перевод исследования Марцинковского 2002 года Али Кордабади и Мансура Сефатгола появился в 1385 году по солнечному календарю хиджры (2006 год н. э.) в Тегеране в Markaz-e Asnad va Tarikh-e Diplomasi (опубликованном Министерством иностранных дел Ирана).

Впоследствии иранский ученый Ирадж Афшар обнаружил и отредактировал остальную часть рукописи. Эта часть также была переведена на английский язык и обсуждена доктором Марцинковским в Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft , журнале Немецкого восточного общества (см. ниже).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Варианты: Дастур аль-Молюк , Дастур-ол-Молюк , Дастур-ул-Мулук , Дастур-уль-Мулук .
  2. Статья о Дастур аль-Молуке в Encyclopaedia Iranica .

Дальнейшее чтение