Книга о придворной церемонии Византийской империи.
Константин VII Багрянородный в резной кости из слоновой кости 945 года.
De Ceremoniis (полностью De cerimoniis aulae Byzantinae ) — общепринятое латинское название греческой книги церемониального протокола при дворе византийских императоров в Константинополе . Его греческое название часто цитируется как Ἔκθεσις τῆς βασιλείου τάξεως («Объяснение Дворцового приказа»), взятое из предисловия к работе, или Περὶ τῆς Βασιλείου Τάξεως («О Дворцовом приказе»). В неспециализированных английских источниках ее обычно называют Книгой церемоний Константина VII Багрянородного (пишется по-разному), формула, используемая писателями, включая Дэвида Талбота Райса , и современный английский перевод.
История и источники
Он был написан или, по крайней мере, заказан императором Константином VII (годы правления 913–959 гг.), вероятно, около 956–959 гг. Сборник Реп. I 17 (Лейпциг, Universitätsbibliothek) был частично переработан позднее при Никифоре II (963-969), возможно, под руководством Василия Лакапина , императорского паракойменоса , а также содержит более ранние описания VI века. [1]
Карта Большого дворца, расположенного между Ипподромом и собором Святой Софии. Структуры Большого дворца показаны в их приблизительном положении, полученном из литературных источников. Сохранившиеся постройки отмечены черным цветом.
В неполном виде в главах 1-37 книги я описываю шествия и церемонии на религиозные праздники (многие меньшие, но особенно большие праздники, такие как Воздвижение Креста Господня , Рождество, Крещение, Вербное воскресенье, Страстная пятница, Пасха и Вознесение, День святых). дни, такие как дни святого Димитрия , святого Василия и т. д., часто растягиваются на многие дни), а в главах 38–83 описываются светские церемонии или обряды посвящения, такие как коронации (38–40), свадьбы (39,41), рождения (42), похороны ( 60), или празднование военных триумфов во время пиров на ипподроме , как Луперкалии (73). [2]
В этих протоколах содержались правила императорского продвижения в определенные церкви Константинополя и императорского дворца и обратно, [3] с фиксированными станциями и правилами ритуальных действий и возгласов от определенных участников (текст возгласов и процессионных тропарей или кондаков , а также иермои и упоминаются стихиры ), среди них также министры, члены сената, лидеры «синих» и «зеленых» во время скачек на ипподроме, имевшие важную роль во время придворных церемоний. [4] Следующие главы (84-95) взяты из руководства Петра Патриция VI века . Они скорее описывают административные церемонии, такие как назначение определенных чиновников (гл. 84,85), введение в должность определенных должностей (86), прием послов и провозглашение западного императора (87,88), прием персидских послов (87,88). 89,90), Анагоревсеи некоторых императоров (91-96), назначение сената проэдроса (97). «Дворцовый приказ» предписывает средства передвижения, необходимые для передвижения (т. е. пешие, конные, на лодках), а также костюмы участников и возгласы, некоторые из которых представляли собой испорченную латынь , которая не была административным языком более трех лет. века. [5]
Вторая книга имеет очень похожую композицию: (1) религиозные праздники и описание дворцовых построек, [6] (2) светские церемонии и императорские посвящения, [7] (3) императорские приемы и военные праздники на ипподроме, а позднее обычаи, установленные Константином и его сыном Романом.
^ «De Ceremoniis» в Оксфордском словаре Византии , Oxford University Press , Нью-Йорк и Оксфорд, 1991, стр. 595. ISBN 0195046528 . Физерстоун, Джеффри Майкл (2002). «Предварительные замечания к лейпцигской рукописи Де Церимониса». Византийская газета . 95 (2): 457–479. дои :10.1515/BYZS.2002.457. S2CID 191473649.Физерстоун, Майкл; Яна Грушкова; Отто Крестен (2006). «Studien zu den Palimpsestfragmenten des sogenannten «Zeremonienbuches» I. Prolegomena». Византийская газета . 98 (2): 423–430. дои :10.1515/BYZS.2005.423. S2CID 192206992.
^ Обсуждение состава церемониальной книги, а также деталей некоторых церемоний см.: Бери, Джон Багнелл (1907). «Церемониальная книга Константина Багрянородного». Английский исторический обзор . 22 : 209–227, 426–448. doi : 10.1093/ehr/xxii.lxxxvi.209.
↑ См. также реконструкцию «Константинополя около 1200 года». Византия 1200 год . 2009.трехмерная модель квартала и презентация реконструкции Яна Костенца.
^ Ипподром был так же важен для придворных церемоний, как Собор Святой Софии для имперских религиозных церемоний и обрядов посвящения. Его использовали не только во время скачек, но также для приемов и банкетов, а также для ежегодного празднования инаугурации Константинополя 11 мая. «Золотой ипподром» представлял собой собственную церемонию открытия нового сезона и установления календаря церемоний, расположенных на ипподроме. Иногда устраивались также вотивные скачки, как, например, 22 июля на праздник Святого Илии. Вудро, Зои Антония (2001). «Имперская идеология в средневизантийской придворной культуре: свидетельства «De ceremoniis» Константина Багрянородного». Даремский университет.
^ Физерстоун, Джеффри Майкл (2013). «Der Grosse Palast von Constantinopel: Традиция или Erfindung?». Византийская газета . 106 : 19–38. дои : 10.1515/bz-2013-0004. S2CID 190179559.
^ Физерстоун, Джеффри Майкл (2008). «Δι' Ἔνδειξιν: Показ на придворной церемонии (De Cerimoniis II, 15)». В Энтони Катлере; Ариетта Папаконстантину (ред.). Материал и идеал: Очерки средневекового искусства и археологии в честь Жана-Мишеля Шписера . Лейден: Брилл. стр. 75–112. ISBN9789004162860.
Источники
«Лейпциг, Universitätsbibliothek, Rep. I 17, ff.21v-265v». Книга церемоний ῦ σοφωτάτου καὶ ἀειμνήστου βασιλεῦ συντάγμα τι καὶ βασιλείου σπουδῆς ὄντως ἄξιον ποίημα ( конец X века) .
Издание и перевод
Лейхиус, Иоанн Хенрикус; Рейскиус, Иоанн Якобус , ред. (1751). Constantini Porphyrogenneti Imperatoris Constantinopolitani libri duo De Ceremoniis Aulae Byzantinae. Том. 1. Липсии: Иоаннис Фридеричи Гледицкий.
Лейхиус, Иоанн Хенрикус; Рейскиус, Иоанн Якобус , ред. (1754 г.). Constantini Porphyrogenneti Imperatoris Constantinopolitani libri duo De Ceremoniis Aulae Byzantinae. Том. 2. Липсии: Иоаннис Фридеричи Гледицкий.
Райске, Иоганн Якоб ; Лейх, Йоханнес Генрих, ред. (1829). Constantini Porphyrogeniti Imperatoris De Ceremoniis Aulae Byzantinae libri duo graece et latini e recensione Io. Як. Reiski cum eiusdem commentariis integris. Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae. Том. 1. Бонн: Вебер.
Райске, Иоганн Якоб ; Лейх, Йоханнес Генрих, ред. (1830). Constantini Porphyrogeniti Imperatoris De Ceremoniis Aulae Byzantinae libri duo graece et latini e recensione Io. Як. Reiski cum eiusdem commentariis integris. Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae. Том. 2. Бонн: Вебер.
Константинос Багрянородный: Книга церемоний в 2-х томах . Австралийская Византия. Перевод Энн Моффат (изд. Рейске). Канберра: Австралийская ассоциация византийских исследований. 2012. ISBN 978-1876503420.
Внешние ссылки
В греческом Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: