Deutsche Post против Комиссии — это пара объединенных дел 2011 года, C 463/10 P и C 475/10 P , рассматриваемых Судом Европейского Союза относительно сферы судебного надзора за информационными запретами в делах о государственной помощи. [1] В заключении, вынесенном 13 октября 2011 года, статья 263 Договора о функционировании Европейского Союза интерпретируется следующим образом: любой официальный акт со стороны любого органа, офиса или агентства Европейского Союза, который создает обязательные правовые последствия, затрагивающие интересы физического или юридического лица, может быть оспорен в Суде. [2] Отменяя решение Общего суда , заключение таким образом усиливает право на судебный надзор за административными актами.
Эти два случая являются частью серии споров, которые в академическом сообществе иногда называют «сагой Deutsche Post». [3] [4]
Deutsche Post и Германия потребовали аннулирования постановления суда первой инстанции , который объявил недопустимыми их действия по аннулированию решения Комиссии, требующего от Германии предоставления информации о государственной помощи Deutsche Post. Статья 108 ДФЕС требовала от государств-членов уведомлять Комиссию о планах предоставления новой помощи и предоставлять всю необходимую информацию. В 2008 году Комиссия направила вопросник о доходах и расходах DP и письмо-напоминание. Германия ответила, что было бы несоразмерно по времени и трудозатратам предоставлять информацию после 1994 года. Комиссия заявила, что информация должна быть предоставлена в течение 20 дней. Deutsche Post и Германия подали иск об аннулировании, и Комиссия утверждала, что это не было «действием», и это было поддержано судом первой инстанции. Он заявил, что запрет на информацию не имеет санкции, поэтому не является «действием», подлежащим обжалованию.
Третья палата постановила, что Комиссия совершила действие, и поэтому можно подать иск об аннулировании. Это породило независимые правовые последствия.
36 Согласно последовательной судебной практике, разработанной в контексте исков об аннулировании, поданных государствами-членами или институтами, любые меры, принятые институтами, независимо от их формы, которые призваны иметь обязательные правовые последствия, рассматриваются как акты, открытые для оспаривания, в значении статьи 263 ДФЕС... Судебная практика далее показывает, что государство-член, такое как заявитель в деле C-475/10 P, может допустимо возбудить иск об аннулировании меры, создающей обязательные правовые последствия, без необходимости доказывать, что оно заинтересовано в возбуждении разбирательства....
37 В случаях, когда иск об аннулировании акта, принятого учреждением, подается физическим или юридическим лицом, Суд неоднократно постановлял, что иск имеет место только в том случае, если обязательные правовые последствия этого акта способны повлиять на интересы заявителя, вызвав явное изменение его правового положения (см., в частности, IBM против Комиссии , пункт 9; Athinaïki Techniki против Комиссии , пункт 29; Дело C‑322/09 P NDSHT против Комиссии [2010] ECR I-0000, пункт 45).
38 Однако следует подчеркнуть, что судебная практика, упомянутая в пункте выше, была разработана в контексте исков, поданных в суды ЕС физическими или юридическими лицами против мер, адресатами которых они были. В случае, когда, как в случае, дающем начало постановлению в Deutsche Post v Commission , иск об аннулировании подается непривилегированным заявителем против меры, которая не была ему адресована, требование о том, что обязательные правовые последствия оспариваемой меры должны быть способны повлиять на интересы заявителя, вызвав явное изменение его правового положения, совпадает с условиями, изложенными в четвертом пункте статьи 263 TFEU.
[...]
45 Из вышеизложенного следует, что решение, принятое в соответствии со статьей 10(3) Регламента № 659/1999, призвано создать обязательные правовые последствия в значении прецедентного права, упомянутого в пункте 36 настоящего решения, и, следовательно, представляет собой акт, открытый для оспаривания в целях статьи 263 ДФЕС.
[...]
53 Далее, прецедентное право показывает, что промежуточная мера также не может составлять предмет иска, если установлено, что незаконность, присущая этой мере, может быть использована в поддержку иска против окончательного решения, для которого она представляет собой подготовительный шаг. При таких обстоятельствах иск, поданный против решения о прекращении процедуры, обеспечит достаточную судебную защиту ( IBM против Комиссии , пункт 12; Дело 53/85 AKZO Chemie и AKZO Chemie UK против Комиссии [1986] ECR 1965, пункт 19; Дело C-400/99 Италия против Комиссии [2001] ECR I 7303, пункт 63).
54 Однако если это последнее условие не выполняется, то будет считаться, что промежуточная мера — независимо от того, выражает ли она предварительное мнение соответствующего учреждения — создает независимые правовые последствия и, следовательно, может быть предметом иска об аннулировании...
55 в этом случае следует считать, что информация в соответствии со статьей 10(3) Регламента № 659/1999 создает независимые правовые последствия.
[...]
71 Что касается того, касается ли Deutsche Post индивидуально рассматриваемого акта, следует напомнить, что в соответствии с последовательной судебной практикой Суда ЕС лица, не являющиеся теми, кому адресовано решение, могут утверждать, что они индивидуально затронуты, только если это решение затрагивает их в силу определенных свойств, свойственных им, или в силу обстоятельств, в которых они отличаются от всех других лиц, и в силу этих факторов отличает их индивидуально, как и в случае с лицом, которому адресовано решение.
[...]
73 В этой связи следует отметить, что тот факт, что рассматриваемый акт не адресован Deutsche Post, не имеет значения для оценки того, касается ли данное предприятие индивидуально этой меры, для целей четвертого абзаца статьи 263 ДФЕС.
74 Далее следует отметить, что информационный запрет относится к процедуре проверки меры государственной помощи, от которой, как утверждается, Deutsche Post получила выгоду. Информация, затронутая рассматриваемым актом, касается только Deutsche Post. Таким образом, последняя индивидуально затронута этой мерой в целях прецедентного права, цитируемого в пункте 71 настоящего решения. [ чрезмерная цитата ]