stringtranslate.com

Язык джоромичи

Джеоромичи или джабути (ябути) — это находящийся под угрозой исчезновения ябутский язык, на котором говорят всего около пятидесяти человек (включая некоторых детей) в Рондонии , Бразилия , в верховьях Рио-Бранку.

Фонология

В Джоромитчи нет тональной системы и акцент не контрастен. Морфонологические процессы редки.

Структура слогов соответствует шаблону (C)V. [2]

Согласные

В таблице ниже показаны согласные фонемы Джоромитчи по данным Рибейро и ван дер Вурта (2010). [3]

Хотя Пирес (1992) считает /b/ /d/ отдельными фонемами, Рибейро и ван дер Вурт (2010) считают их аллофонами /m/ /n/ перед устными гласными. [4]

Согласно Pires (1992), [ ɸ ] является аллофоном / p / перед высокими и средними круглыми гласными, а [ ɲ ] является аллофоном / n / после высокой носовой гласной / ĩ /.

Хотя /ps/ и /bz/ встречаются только перед /i/, они контрастируют с другими двугубными помехами. [5]

По словам Рибейро и ван дер Вурта (2010), /k/ стоит за [q] перед [ʉ] и часто придыхается перед /ə/ и /u/. Они утверждают, что /p/ реализуется как [ɸ] или [pɸ] перед гласными заднего ряда и [ʉ].

Если предшествует личный префикс или начинается второй элемент составного слова, /h/ становится /r/. С некоторыми корнями /h/ может превратиться в /n/ аналогичным образом. [6]

Гласные

В таблицах ниже показаны гласные фонемы Джоромитчи согласно Рибейро и ван дер Вурту (2010). [3]

Отчеты Пиреса (1992), Рибейро и ван дер Вурта (2010) в основном сходятся в отношении гласных фонем.

Согласно Пиресу (1992), [ ũ ] является аллофоном / õ / в свободной вариации с [ õ ] после / h /. [7]

Рибейро и ван дер Вурт (2010) утверждают, что /ʉ/ часто понимается как [ø]. [3]

Грамматика

В Джеоромичи есть существительные, глаголы, наречия и частицы, а прилагательные рассматриваются как непереходные глаголы. Его синтаксис: существительное-модификатор и SOV или OVS по порядку. [8]

Следующие примеры демонстрируют существительное-модификатор и порядок слов SOV.

(1) [9]

паку

женщина

ныти

старый

Ø-

3 -

хукке

оставлять

paku nõtʃi Ø- hukʉkʉ

женщина старая 3- уйти

«Старуха ушла»

(2) [10]

adʒɛ

ты

нет

3

ри

ДАТ

кука

фрукты

х

давать

adʒɛ на ри кука õ

тебе 3 фрукта DAT дарят

«Ты даешь ему фрукты»

Местоимения и маркеры лица

В следующей таблице показаны местоименные формы Джоромитчи. [8]

Использование форм иллюстрируется следующими примерами: [11]

(3)

х`

я

ветчина

усталый

х'хамə

Я устал

'Я устал'

(4)

adʒɛ

ты

а-

2 -

баран

усталый

adʒɛ a- ramə

ты 2- устал

'Вы устали'

(5)

ник

поле

ник

поле

'мое засаженное поле (кукурузой)'

(6)

я-

3 -

рава

цветок

я- рава

3- цветок

'(его) цветок'

(7)

х`

я

а-

2 -

тми

бить

adʒɛ

ты

хʉ а- тэми адʒɛ

Я 2- побью тебя

«Я собираюсь победить тебя»

(8)

х`

я

я-

3 -

тɛ

приносить

а-

2 -

ри

ДАТ

я-

3 -

ũ

давать

adʒɛ

ты

hʉ i- tɛ a- ri i- ũ adʒɛ

Я 3- принесу 2- DAT 3- дам тебе

«Я принес это, чтобы отдать тебе»

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Аб Джеоромичи в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Пирес (1992), стр. 17.
  3. ^ abc Рибейро и ван дер Вурт (2010), стр. 531.
  4. ^ Пирес (1992), стр. 19.
  5. ^ Пирес (1992), стр. 20.
  6. ^ Рибейро и ван дер Вурт (2010), стр. 532–533.
  7. ^ Пирес (1992), стр. 34.
  8. ^ Аб Рибейро и ван дер Вурт (2010), стр. 533.
  9. ^ Пирес (1992), стр. 68: Орфография и толкование адаптированы в соответствии со стилем Рибейро и ван дер Вурта (2010).
  10. ^ Пирес (1992), стр. 96: Орфография и толкование адаптированы в соответствии со стилем Рибейро и ван дер Вурта (2010).
  11. ^ Рибейро и ван дер Вурт (2010), стр. 533–535.

Цитируемые работы

Внешние ссылки