stringtranslate.com

Собака в сапогах

«Пёс в сапогах » ( рус .Пёс в сапогах ), также известный как «Щенок в сапогах» [1] анимационный пародийный фильм 1981 года производства «Союзмультфильма» режиссёра Ефима Гамбурга . [2] [3] Это музыкальная адаптация классической истории Александра Дюма 1844 года о д'Артаньяне и трёх мушкетёрах . [4]

«Собака в сапогах» пародирует костюмированные и исторические драматические фильмы , в частности музыкальный мини-сериал «Д'Артаньян и три мушкетера» (1978) [5] [6] , который был невероятно популярен в Советском Союзе. [7] [8] Концепция этого фильма похожа на сериал 1981 года «Догтаньян и три мушкетера» : главные герои — собаки, а злые стражники кардинала Ришелье и Миледи — кошки. [9]

Детская новелла « Пёс в сапогах , или Новые приключения трёх мушкетёров», написанная Владимиром Валуцким, была опубликована издательством «Стрекоза-пресс» в 2004 году. [10] В 2006 году TVIK-LIREK выпустила аудиокнигу на CD по мотивам рассказа Валуцкого. [11] В 2009 году «Пёс в сапогах» был полностью отреставрирован компанией Krupny Plan и выпущен на DVD в рамках серии «Полная реставрация изображения и звука» . [12] [13] Оригинальная копия фильма была предоставлена ​​Госфильмофондом . [13]

Сюжет

Фильм начинается с того, что молодой гасконский пес бежит по дороге в Париж и поет, что он «провинциален, но принципиален», «безвестен, но прям и честен» и «если уж служить, то служить королю». Он видит две кареты и прекрасную бишоншу неподалеку. Анна Австрийская , сидящая невидимой внутри одной из карет, вручает бриллиантовое ожерелье герцогу Бекингемскому . Затем обе кареты уезжают. Всю сцену видит рыжая кошка по имени Миледи , которая докладывает о встрече серому коту кардинала Ришелье (графу).

Следуя за королевской каретой, Пес встречает трех собак-мушкетеров в синих костюмах мушкетеров гвардии : Толстяка ( Портос ), Красавчика ( Арамис ) и Высокого ( Атос ). Собаки вступают в спор с новичком, но их ссору быстро прерывает толпа кошек кардинала. Собаки, несмотря на значительное численное превосходство, побеждают в завязавшейся схватке и становятся лучшими друзьями. Собаки-мушкетеры говорят д'Артаньяну, что прекрасная бишон — любимая собака Анны Австрийской (отсылка к Констанции Бонасье ). Д'Артаньян пробирается во дворец короля и открывает свои чувства бишону, напевая, что «я не чистокровный, что является минусом, но я благородный сердцем, и это плюс», и что он «готов сразиться с дюжиной кошек» за нее. В ответ бишон просит его о помощи. Она объясняет, что королева в беде, потому что на следующем балу она должна надеть бриллиантовое ожерелье, подаренное герцогу Бекингему. Бал завтра, но бриллианты уже покинули Францию. Бишон дает д'Артаньяну перчатку герцога, чтобы тот выследил его запах.

Д'Артаньян немедленно мчится в Англию, и три мушкетера следуют за ним. Серый кот Ришелье приказывает остановить их любой ценой. Миледи расставляет несколько ловушек: «Толстяк» заманивается в кошачью засаду цепью сосисок; «Красавчик», мечтающий стать пастушьей собакой , отвлекается на стадо овец, которые оказываются котами в овечьих шкурах; «Великий» остается, чтобы сразиться с кошачьей бандой, преследующей собак, и выиграть своему другу драгоценное время. Д'Артаньян один наконец прибывает в Англию. Пытаясь найти дворец Букингема, он встречает английского детектива-собаку, но, понюхав перчатку, детектив может только сделать вывод, что «она принадлежит человеку», который «носит тяжелую дубовую палку». Наконец, фоксхаунд герцога помогает д'Артаньяну найти дорогу. Он крадет бриллиантовое ожерелье из дворца Букингема, побеждает Миледи и возвращается как раз вовремя на бал. Репутация Анны Австрийской безупречна. Он завоевывает сердце Бишон, воссоединяется с друзьями и получает синий костюм мушкетера.

Персонажи

Производство

«Собака в сапогах» была создана в традиционной технике рисованной анимации с дизайном персонажей Сергеем Маракасовым. [14] Музыку исполнила группа Криса Кельми Rock Atelier  [ru], а слова написал Михаил Либин. [15]

Главного героя (д'Артаньяна, «Пса») озвучивал и пел Николай Караченцов . Аниматоры позже хвалили Караченцова, что его игра позволила им буквально увидеть его персонажа, поэтому им не пришлось его придумывать. [9] Песни Пса, по его мнению, нужно не петь и даже не кричать, а «орать». [16] Караченцов сказал, что во время работы в студии он «подглядывал за мастерами озвучки мультфильмов, такими как Олег Табаков », и старался у них учиться. [17]

Аниматоры

Прием

«Собака в сапогах » мгновенно стала очень популярной. Ее называли одним из фильмов, открывших «новые грани» таланта Ефима Гамбурга, такие как «лирическое настроение, изящество, причудливая фантазия». [14] Высокую оценку получили работы Николая Караченцова и Ирины Муравьевой . [9] [18] Ефим Гамбург вспоминал, что съемки « Собаки в сапогах » были «настоящим праздником» не только для него, но и «для всего коллектива», поскольку аниматоры студии наслаждались игрой актеров и операторской работой, а также «тема была веселой, а персонажи — забавными». [14] Критик журнала Bosporus отмечает, что «среди наших читателей нет человека, который не видел « Собаку в сапогах », которую он называет «простой и забавной пародией». [19] М. Иванов из Film.ru отмечает, что в фильме много «замечательных песен» и что «детям он понравится». [20]

Крис Кельми получил известность как композитор отчасти благодаря работе над этим фильмом. [21] Несколько песен из «Собаки в сапогах» стали советскими хитами , особенно известен финальный дуэт между Псом и Бишоном («Мы страдали, это минус, но теперь мы вместе, и это плюс»). [6] [14] Эти песни были столь же популярны в песнях Михаила Боярского из « Д'Артаньяна» и «Трёх мушкетёров» (1978), [6] мини-сериала, который пародирует «Собака в сапогах» .

Ссылки

  1. ^ "Pup in Boots (1981)". База данных фильмов и телевидения Британского института кино . Архивировано из оригинала 22 мая 2009 года . Получено 26 июля 2010 года .
  2. ^ Капков, Сергей (2006). Энциклопедия отечественной мультипликации. Алгоритм. п. 153. ИСБН 9785926503194.
  3. ^ «Фильмы в публичном реестре» [Поиск фильмов в государственном регистре]. Министерство культуры России (на русском языке). Архивировано из оригинала 10 июля 2012 года . Проверено 1 сентября 2010 г.
  4. ^ ab "Российская анимация в буквах и фигурах. Кино. Собака в сапогах" [Российская анимация в буквах и фигурах. Фильмы. «Пес в сапогах». Аниматор.ру . Проверено 2 мая 2010 г.
  5. ^ Асенин, Сергей (1986). Мир мультфильма: идеи и образы мультипликационного кино социалистических стран . Искусство . п. 71.
  6. ^ abc "Анимированные пародии на Ефима Гамбурга" (на русском языке). 2 октября 2008 г. Получено 2 мая 2010 г.
  7. ^ "Биография Михаила Боярского" [Биография Михаила Боярского] (на русском языке). Официальный сайт Михаила Боярского . Архивировано из оригинала 6 июня 2009 г. Проверено 28 сентября 2010 г.
  8. ^ "15 лучших мини-сериалов всех времен". Listverse. 28 сентября 2010 г. Получено 28 сентября 2010 г.
  9. ^ abc Тимашева, Марина (12 декабря 2002 г.). «Наши гости: Лицом к лицу: Николай Караченцов». Радио Свобода . Проверено 26 июля 2010 г.
  10. ^ "Книги. Пёс в сапогах. Владимир Валуцкий" (на русском языке). Озон.ру. ​Проверено 28 сентября 2010 г.
  11. ^ "Собака в сапогах, аудиокнига на CD" (на русском языке). Ozon.ru. Получено 28 сентября 2010 г.
  12. ^ Пес в сапогах - КВО Крупный план. Крупный план . Проверено 27 сентября 2010 г.
  13. ^ ab Новинки серии "Полная реставрация изображения и звука " (на русском языке). Подписывайтесь.ру. Июнь 2009 года . Проверено 27 сентября 2010 г.
  14. ^ abcd Капков, Сергей. "Издательская программа Интерроса" (на русском языке). Интеррос. Архивировано из оригинала 2008-09-22 . Получено 26 июля 2010 .
  15. ^ Уварова, Е. Д. (2004). Эстрада против России. XX век. Энциклопедия (на русском языке). Олма-Пресс. п. 277. ИСБН 5-224-04462-6.
  16. ^ Агапова, Ирина; Давыдова, Маргарита. Николай Караченцов . Алгоритм. п. 234.
  17. ^ "Настоящие мужчины тоже трусят". Выпуск №: 235/236 (на русском языке). Казанские ведомости. 14 октября 2004 года . Проверено 26 июля 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ "Самая обаятельная и увлекательная". Арт Мозаика. 29 января 2009 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 1 сентября 2010 г.
  19. ^ Ткаченко, Сергей (1 февраля 2007 г.). "Cardinal's Cats and more..." (на русском языке). Босфор Крым . Получено 26 июля 2010 г.
  20. ^ "Пёс в сапогах (1981)" (на русском языке). Film.ru. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Получено 29 сентября 2010 года .
  21. ^ "Крис Кельми отправился в оперу". VRN.kp.ru - (на русском языке). Комсомольская правда . 8 ноября 2007 г. Получено 26 июля 2010 г.

Внешние ссылки