stringtranslate.com

Китобойный промысел в Нидерландах

Эта голландская сцена китобойного промысла конца XVII века, Walvisvangst, была запечатлена современным художником Авраамом Шторком . Картина находится в коллекции Рейксмузеума в Амстердаме .

Китобойный промысел в Нидерландах имел многовековую традицию. История голландского китобойного промысла начинается с освоения арктических рыболовных угодий в 17 веке; а прибыльность китобойного промысла в 18 веке способствовала дальнейшему росту. Возросшая конкуренция и политические потрясения в Европе повлияли на стабильность этой морской отрасли в 19 веке; и сочетание этих факторов прервало любой дальнейший рост голландского китобойного промысла в Антарктике .

Современный послевоенный китобойный промысел в Южном океане развивался интенсивно, но дальнейший рост голландского китобойного промысла был сокращён в результате многонациональных договоров, которые аналогичным образом повлияли на другие национальные китобойные предприятия. [1]

Нынешнее правительство Нидерландов поддерживает мораторий на весь китобойный промысел во всем мире. [2]

История

Карта Баренца, опубликованная в 1598 году.

Начало голландского китобойного промысла косвенно приписывается Виллему Баренцу (англ. William Barents или Barentz) (1550–1597), голландскому мореплавателю и исследователю, руководителю ранних экспедиций на Крайний Север. В своем последнем путешествии Баренц сопровождал Якоба ван Хемскерка в качестве лоцмана, а Геррит де Веер , историк путешествия, был на борту в качестве первого помощника. Открытие этой экспедицией арктического архипелага Шпицберген (ныне известного как Свальбард ) должно было стать основой для прибыльных голландских претензий на китобойные угодья на островах и вокруг них. [3] В жесткой конкуренции за лучшие китобойные угодья голландцы истолковали это так, что другие страны имели меньше прав охотиться на китов в водах, которые были «открыты» голландскими исследователями.

Развитие голландского китобойного и тюленьего промысла привело к изменениям в составе экипажей, в технологии судостроения, в участии правительства и в прибыльности отраслей. [4]

17 век

Число китобойных судов, оснащенных в Нидерландах, быстро росло — более чем удвоилось за десятилетие, до 70 судов в 1654 году, и еще более чем удвоилось до 148 судов в 1670 году. [5] Суда, занимавшиеся китобойным промыслом, помогли сделать Голландскую республику одной из богатейших стран XVII века, но этот ресурс безжалостно эксплуатировался; и к середине XVII века уловы сократились, поскольку любимые киты стали редкими. [6]

Китобойный промысел в водах вокруг Шпицбергена изменился после 1670 года из-за изменения миграционных схем китов. [7] Некоторые связывают это изменение с тенденцией глобального потепления, которая позволила китам вернуться в свои обычные летние места обитания у северо-восточного побережья Гренландии, но это могло быть просто потому, что киты, пережившие агрессивную охоту на китов в более ранние сезоны, просто избегали китобоев. [8]

В 1684 году 246 голландских китобоев поймали 1185 китов в водах Шпицбергена. [5] Обычно китобойные экспедиции охотились на гренландского кита , который является медлительным и неторопливым существом, дающим много жира. Высокий процент жира в их теле также означал, что они плавали, когда были мертвы, и, следовательно, их было легко отбуксировать обратно на сушу. [6]

18 век

Гравюра XVIII века, изображающая голландских китобоев, охотящихся на гренландских китов в Арктике.

В XVII и XVIII веках жители островов Фризского Ваттового моря в Нидерландах и Германии были очень активны в китобойном промысле. В период расцвета Голландской республики около пятидесяти-шестидесяти процентов китобойного персонала были фризского происхождения, либо фризы из Нидерландов, либо из Германии. [9] Начиная со второй половины XVIII века и далее, жители Северо-Фризских островов пользовались репутацией очень искусных мореплавателей, и большинство голландских китобойных судов, направлявшихся в Гренландию и Шпицберген, имели команду из северо-фризских островитян. Особенно остров Фёр был зарегистрирован как оплот китобойного персонала. [10] В разгар голландского китобойного промысла в 1762 году, 1186 моряков из Фёра служили только на голландских китобойных судах, и 25% всех капитанов на голландских китобойных судах были выходцами из Фёра. [11]

Голландское превосходство в китобойном промысле над другими европейскими конкурентами, такими как Франция, Германия и Великобритания, ослабло во второй половине XVIII века. [12]

19 век

Среди политических и экономических последствий Амьенского договора было то, что контроль над мысом Доброй Надежды был вырван у британцев и возвращен Нидерландам. Это реанимировало перспективы прибыльного голландского китобойного промысла в антиподах. [13] Вслед за британцами и американцами голландцы предприняли попытки организовать китобойный промысел в Южных морях, [4] включая Afrikaanse Visscheriji Societeit (Африканское рыболовное общество), которое было основано в Амстердаме в 1802 году. [13]

Значительная система субсидий, выпущенных королем и его министрами, поддерживала голландских предпринимателей, что минимизировало конкурентное невыгодное положение в период международного китобойного промысла, при этом аналогичные финансовые стимулы финансировались многими национальными правительствами. В этом контексте отсутствие качества в искусстве судостроения и в обучении моряков рассматривалось как очень важные факторы, объясняющие окончательный крах голландской китобойной промышленности в конце 19 века. [4]

голландская культура

Голландские китобои у Шпицбергена. Авраам Шторк , 1690 г.

Голландская и фламандская морская живопись XVI и XVII веков отражает становление Голландской республики как великой морской державы и подъем морского пейзажа как отдельной формы искусства в Нидерландах . Работы этого периода включали парусные суда, торговлю, сражения, рыболовство и китобойный промысел; и каждое по отдельности и в совокупности отображает аспекты развивающейся голландской культуры [14] Изображения художников китобойных экспедиций помогают установить экономическую важность китобойного промысла для голландцев в конце XVII века. [6] и его «Золотой век». [15]

В своем выступлении на открытии выставки картин, частично посвященных голландскому китобойному промыслу, посол Нидерландов при дворе Сент-Джеймса предлагает более широкую перспективу:

«Восстание против самых католических испанских сюзеренов и последующая угроза маленькой мятежной Голландской республике со стороны практически всех великих держав Европы заставили их осознать, что их борьба за выживание может быть выиграна только путем яростной защиты свободы единственного природного ресурса Нидерландов... Мы научились обуздать море; однако, как и лошадь, море никогда не может быть покорено. Нашу национальную идентичность можно легко проследить до капризов воды... Именно голландские и фламандские мастера XVI и XVII веков действительно приблизились к покорению моря, запечатлев его капризность на панели и холсте». [16]

Экономический успех Голландской республики был неразрывно связан с морем, как и формирующаяся национальная идентичность и международная репутация молодого государства. [17] Многие в Нидерландах заработали свое состояние на арктическом китобойном промысле; однако успех сцен китобойного промысла в нидерландской живописи нельзя полностью объяснить экономическим интересом. [18]

Голландская культура и язык также были экспортированы китобоями из-за границы, которые нанимались на голландские суда. Например, северофризский диалект Fering заимствовал ряд популярных голландских и западнофризских личных форм имен, [19] и многие заимствованные из голландского языка слова Fering используются и сегодня. Было отмечено, что за исключением африкаанс , ни один другой язык за пределами собственно Нидерландов не был так сильно затронут голландским языком, как северофризские островные диалекты. [20]

Современный китобойный промысел

В течение двух десятилетий после окончания Второй мировой войны Нидерланды активно занимались китобойным промыслом в Антарктике, эксплуатируя два плавучих завода и одновременно обслуживая один. [1] В 1964 году долгая история голландского китобойного промысла подошла к концу, когда последний плавучий завод страны, поэтично названный Willem Barendsz (II) , был временно продан японским китобойным компаниям вместе с правами на китобойный промысел. [21] [22] Летом 1965 года он вернулся в собственность голландцев [23] и впоследствии был продан южноафриканской Silverman-Group, [24] отплыв в феврале 1966 года. [25] Позже он был продан корейскому оператору и переименован.

Нынешнее правительство Нидерландов выступает против практики китобойного промысла, и Нидерланды стремятся к заключению новых и усовершенствованных обязательных соглашений в рамках Международной китобойной комиссии. [2]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ аб Шоккенбрук, с. 19; Брюйн, младший «De Nederlandsche Maatschappij voor de Walvischvaart, 1946–1967», Ecconomisch-en социально-исторический Jaarboek ( ESHJ ). Том. 48 (1985), стр. 233-257.
  2. ^ Министерство иностранных дел Нидерландов: «Нидерланды расследуют кампанию против китобойного промысла», 5 марта 2008 г.
  3. Шоккенбрук, стр. 26-35.
  4. ^ abc Schokkenbroek, стр. 24.
  5. ^ ab Ричардс, Джон Ф. (2003). Бесконечная граница, стр. 597.
  6. ^ abc Национальный морской музей (NMM): Голландский китобойный флот Якоба Фейца де Фриза (около 1640-1660), NMM-ID: BHC0798, кураторское описание; Брейн, младший и К.А. Дэвидс. «Йонас Врий: de Nederlandse Walvisvaart, in het bijzonder de Amsterdamse, in de jaren 1640–1664», ESHJ. Том. 38 (1975), стр. 141–178.
  7. Шоккенбрук, стр. 35.
  8. ^ Ричардс, стр. 596; Троелстра, Саймон. «Изменчивость климата северных высоких широт за последние 200 лет: последствия для человеческих поселений», Кафедра палеоклиматологии и геоморфологии, Свободный университет, Амстердам.
  9. ^ "Счастливые охотничьи угодья в Арктике". Frisia Coast Trail . 2021-04-23 . Получено 2024-02-22 .
  10. ^ Закки, Уве (1986). Menschen von Föhr – Lebenswege aus drei Jahrhunderten (на немецком языке). Хайде: Boyens & Co. 13. ISBN 3-8042-0359-0.
  11. ^ Фалтингс (2011), стр. 17.
  12. ^ Шоккенбрук, с. 37; ван Бохове, Кристиан и Ян Люитен ван Занден (2006). «Два двигателя экономического роста раннего Нового времени? Сельдь и китобойный промысел во время Золотого века Голландии (1600-1800 гг.)».
  13. ^ ab Schokkenbroek, стр. 40-42; Broeze, F JA "Китобойный промысел в южных океанах: голландские поиски южного китобойного промысла в девятнадцатом веке", ESHJ. Т. 40 (1977), стр. 66-112.
  14. NMM: «Смятение и спокойствие: море глазами голландских и фламандских мастеров, 1550–1700», июнь 2008 г. — январь 2009 г.
  15. Лэк, Джессика. «Предварительный просмотр выставок», The Guardian (Манчестер). 14 июня 2008 г.
  16. NMM: П. В. Вальдек, посол, посольство Нидерландов (Великобритания)
  17. ^ NMM: темы в живописи
  18. ^ NMM: «чужие» и знакомые темы
  19. ^ Фальтингс, Волкерт Ф., изд. (1985). Kleine Namenkunde für Föhr und Amrum (на немецком языке). Гамбург: Хельмут Буске. ISBN 3-87118-680-5.
  20. ^ Фалтингс, (2011), стр. 39–40.
  21. ^ Джонстон, Дуглас М. (1987). Международное право рыболовства, стр. 407.
  22. ^ Япония ziet bezwaren tegen transactie Willem Barentsz, Nieuwsblad van het Noorden (24.07.64): https://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010678637:mpeg21:a0117
  23. ^ Limburgsch Dagblad (16.04.65): https://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010526246:mpeg21:a0139
  24. ^ "Stichting Maritiem Historische Data - Schip" .
  25. ^ "Виллем Барендс" в Зюид-Африке, Леувардер Курант (02.09.66): https://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010617366:mpeg21:a0111

Ссылки

Внешние ссылки