Ханты (также пишется Ханти или Ханти ), ранее известный как остяк ( / ˈ ɒ s t i æ k / ), [4] — уральский язык, на котором говорят в Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком округах. Считалось, что в 2010 году на северном ханты говорили около 7500 человек, а на восточном - 2000, а южные ханты вымерли с начала 20 века, [5] однако общее количество носителей по данным последней переписи составило около 13 900 человек. [6] [1]
Язык хантов имеет множество диалектов . К западной группе относятся обдорский , обский и иртышский диалекты. В восточную группу входят сургутский и вахско - васюганский диалекты, которые, в свою очередь, подразделяются на тринадцать других диалектов. Все эти диалекты существенно отличаются друг от друга по фонетическим , морфологическим и лексическим особенностям вплоть до того, что три основных «диалекта» (северный, южный и восточный) взаимно непонятны. [7] Таким образом, исходя из существенных многофакторных различий, восточные, северные и южные ханты можно считать отдельными, но близкородственными языками.
Палатализованные согласные обозначаются либо ь, либо йотированным символом. [9]
Письменность хантов была впервые создана после Октябрьской революции на основе латиницы в 1930 году, а затем на кириллице (с дополнительной буквой ⟨ң⟩ для /ŋ/ ) с 1937 года.
Литературные произведения хантов обычно пишутся на трёх северных диалектах: казымском , шурышкарском и среднеобском. Газетные репортажи и вещание обычно ведутся на казымском диалекте.
Ханты делятся на три основные диалектные группы, которые в значительной степени друг другу непонятны , поэтому их лучше всего считать тремя языками: северным, южным и восточным. Отдельные диалекты названы в честь рек, на которых они живут или на которых говорят. Южные ханты, вероятно, к настоящему времени вымерли. [12] [13]
Салымский диалект можно отнести к переходному между восточным и южным (Хонти:1998 предполагает более близкое родство с восточным, Абондоло:1998 в той же работе с южным). Диалекты Атлим и Низям также имеют некоторые южные черты.
Южные и северные ханты разделяют различные инновации и могут быть объединены в западные ханты. К ним относятся потеря полных закругленных гласных переднего ряда: *üü, *öö, *ɔ̈ɔ̈ > *ii, *ee, *ää (но *ɔ̈ɔ̈ > *oo рядом с *k, *ŋ), [15] потеря гармонии гласных, фрикативизация *k на /x/, прилегающая к гласным заднего ряда, [12] и потеря фонемы *ɣ. [16]
Общей особенностью всех разновидностей хантов является то, что, хотя долгие гласные не различаются, обнаруживается контраст между простыми гласными (например, /o/ ) и редуцированными или сверхкороткими гласными (например, /ŏ/ ). Это соответствует реальному различию длины у близкого родственника ханты манси . По мнению ученых, которые предполагают общее обско-угорское происхождение этих двоих, это также была исходная протообско-угорская ситуация.
Палатализация согласных в хантыйском языке, как и в большинстве других уральских языков, фонематична. Ретрофлексные согласные встречаются также в большинстве разновидностей ханты.
Ударение в словах ханты обычно падает на первый слог. [17]
Для протохантов реконструированы 19 согласных, перечисленных в традиционной транскрипции УПА , показанной выше, и транскрипции IPA , показанной ниже.
Основным изоглоссом согласных среди разновидностей хантов является рефлексия боковых согласных *ɬ (от прауральских *s и *š) и *l (от прауральских *l и *ð). [16] Они обычно сливаются, однако с разными результатами: /l/ в обдорском и дальневосточном диалектах, /ɬ/ в казымском и сургутском диалектах и /t/ в других местах. Диалект васьюган по-прежнему сохраняет отличительное слово изначально, вместо этого сместив *ɬ > /j/ в этой позиции. Точно так же палатализованное латеральное *ľ развилось до /lʲ/ в Дальнем Востоке и Обдорске, /ɬʲ/ в Казыме и Сургуте и /tʲ/ в других местах. Ретрофлексный латеральный *ḷ остается на Дальнем Востоке, но в /t/-диалектах развивается в новый простой /l/.
Другие диалектные изоглоссы включают развитие исходного *ć до палатализованной остановки /tʲ/ в восточных и южных хантыйских, но до палатализованного свистящего /sʲ ~ ɕ/ в северных, а также развитие исходного *č аналогично свистящему /ʂ/ (= УПА: ш ) в Северных Ханты, отчасти также в Южных Ханты.
Вахский диалект расходится. Он имеет жесткую гармонию гласных и трехчастную (эргативно-винительный) падежную систему: подлежащее переходного глагола принимает суффикс инструментального падежа -nə- , а объект - суффикс винительного падежа. Однако подлежащее непереходного глагола не отмечено падежом и его можно назвать абсолютивным . Переходный глагол согласуется с подлежащим, как и в именительно-винительном падеже.
Вах имеет самый богатый набор гласных: пять сокращенных гласных /ĕ ø̆ ə̆ ɑ̆ ŏ/ и полных /i y ɯ u e ø o æ ɑ/ . Некоторые исследователи также сообщают /œ ɔ/ . [18] [19]
Казымский диалект различает 18 согласных.
Инвентаризация гласных намного проще. В начальных слогах выделяют восемь гласных: шесть полных /ie e a ɒ o u/ и четыре редуцированных /ĭ ă ŏ ŭ/ . В безударных слогах встречаются четыре значения: /ɑ ə ĕ ĭ/ . [21] [22]
Столь же простой набор гласных встречается в диалектах низяма, шеркала и берёзова, в которых есть полное /e a ɒ u/ и сокращенное /ĭ ɑ̆ ŏ ŭ/ . За исключением полного и уменьшенного контраста, а не длины, он идентичен соседнему сосьвинскому диалекту манси . [18]
Обдорский диалект сохранил полные близкие гласные и имеет девятигласную систему: полные гласные /i e æ ɑ o u/ и редуцированные гласные /æ̆ ɑ̆ ŏ/ ). [18] Однако он имеет более простой набор согласных: боковые аппроксиманты /l lʲ/ вместо фрикативов /ɬ ɬʲ/ и передние от *š *ṇ до /sn/.
Номинальные суффиксы включают двойное -ŋən , множественное число -(ə)t , дательный падеж -a , местный / инструментальный -nə .
Например: [23]
Притяжательные суффиксы единственного, двойного и множественного числа могут добавляться к существительным в единственном, двойном и множественном числе в трех лицах, что дает 3 3 = 27 форм. Вот некоторые из слов məs «корова»:
Личные местоимения в именительном падеже:
Падежи ma — это винительный падеж manət и дательный падеж manəm .
Указательные местоимения и прилагательные:
Основные вопросительные местоимения:
Хантыские цифры по сравнению с венгерскими и финскими:
Образование числа, кратного десяти, демонстрирует славянское влияние в ханты, тогда как в венгерском языке используется собирательный производный суффикс -van (-ven), тесно связанный с суффиксом деепричастия, который сегодня -va (-ve) , но раньше был -ván ( -вэн) . Обратите также внимание на регулярность употребления [xot]-[haːz] «дом» и [sot]-[saːz] «сотня».
НОМ: Именительный падеж
АСС: Винительный падеж
DAT: Дательный падеж
LAT: Лативный падеж , коллапс дифференцированных локальных падежей. Используется для обозначения относительного местоположения.
LOC: Местный падеж. Используется для обозначения места и направления. [25]
ABL: Аблативный падеж , внешний падеж означает: удаление от чего-либо. [26]
APRX: приблизительный падеж, используемый для обозначения пути к. [25]
TRSL: трансляционный падеж, используемый для обозначения трансформации. [26]
INSC: Поучительный падеж, связанный с творительным падежом, поскольку что-то является орудием действия. [26]
КОМ: Комитативный падеж, означающий «с чем-то». [26]
АБЭ: Абессив, предназначенный для обозначения того, что что-то не имеет x. [26]
Глаголы ханты должны согласовываться с подлежащим в лице и числе. Существуют две парадигмы спряжения. В одном случае глагол согласуется только с подлежащим (столбец субъективного спряжения в таблице глагольных суффиксов), а в другом — глагол согласуется как с подлежащим, так и с объектом (объективное спряжение в той же таблице). В предложении с подлежащим и дополнением субъективное спряжение ставит объект в фокус. Однотипное предложение с объектным спряжением оставляет объект тематически. [28]
В ханты есть настоящее и прошедшее время, изъявительное и повелительное наклонение, а также два залога – пассивный и активный. [28] Как правило, настоящее время отмечено, а прошедшее не отмечено, но для некоторых глаголов настоящее и прошедшее различаются чередованием гласных или вставкой согласных. [28] Порядок суффиксов всегда напряженно-(пассив.)числительно-лицо. [29]
К неличным формам глагола относятся: инфинитивная, конвербальная и четырехчастичная формы глагола. [29] Инфинитив может дополнять модальный глагол или глагол движения, например go. В одиночестве оно означает необходимость или возможность. [30]
Причастия настоящего, прошедшего времени, отрицательные и условные. Первые два используются, а последние два, похоже, вымирают. [30]
Вопросы да/нет обозначены только интонацией. Косвенные вопросы типа «да/нет» строятся с помощью «или». Например: [31] Он/она спросил, устал ли Миша [или нет]. Wh-вопросы чаще всего содержат Wh-слово в фокусе. [31]
Отрицание обозначается частицей əntə, которая появляется рядом с глаголом и между частицами глагола-частицы. [31] Это отличается от некоторых других уральских языков тем, что в них есть глагол отрицания или, по крайней мере, частица отрицания, которая каким-то образом склоняется.
И ханты, и манси по своей сути являются номинативно-винительными языками , но обладают инновационной морфологической эргативностью. В эргативной конструкции дополнение дается в том же падеже, что и подлежащее непереходного глагола , а местный падеж используется для агента переходного глагола (как творительного глагола ). Это может использоваться с некоторыми конкретными глаголами, например, «давать»: буквальная англицизация будет звучать как «мной (субъект) рыба (предмет) дала вам (косвенный объект)» для эквивалента предложения «Я дал вам рыба". Однако эргатив является только морфологическим (обозначается падежом), а не синтаксическим, так что, кроме того, они могут быть пассивизированы, как в английском языке. Например, на манси «вас (предмет) укусила собака (агент)» можно было бы переформатировать как «вас (предмет) укусила собака (инструмент)».
Ханты является агглютинативным языком и использует порядок SOV . [32]
На фразовом уровне традиционные отношения типичны для языка ОВ. Например: PP могут стоять после глагола. Наречия манеры предшествуют глаголу. Глагольное словосочетание предшествует вспомогательному. Владелец предшествует одержимому. [33]
На уровне предложения расстановка падежей в предложениях сургутских ханты осуществляется по именительно-винительному образцу. [34] И субъект, и объект могут быть отброшены, если они прагматически невыводимы. [33] Это возможно даже в одном предложении.
Ханты - это глагольный конечный язык, но это не является абсолютным, поскольку около 10% предложений за глаголом стоят другие фразы. [35] Хотя порядок слов в матричных предложениях более изменчив, во встроенных предложениях он довольно строгий. [36] Ограничения обусловлены грамматическими отношениями и дискурсивной информацией. В более старых источниках эти фразы имеют содержание, которое уже было представлено в дискурсе, тогда как в более новых источниках вновь представленное содержание также может быть размещено в устной форме. Шен и Гуган предполагают, что это связано с контактом с другими языками, а именно с русским. [35]
Повелительные предложения имеют ту же структуру, что и повествовательные предложения, за исключением сложных предикатов, в которых глагол может предшествовать предглаголу. Запретительные предложения включают в себя запретительную частицу. [37]
В хантыйском пассивный залог достигается за счет перевода в подлежащее позиции других словосочетаний, кроме подлежащего, сосредоточенности на действующем и неопределенности действующего. [33]
В хантыйском языке имена и местоимения можно опускать только в том случае, если они очевидны из контекста и отмечены на глаголе. [33]
Лексика хантыйских разновидностей документирована сравнительно хорошо. Самый обширный ранний источник - Toivonen (1948), основанный на полевых записях К.Ф. Карьялайнена с 1898 по 1901 год. Этимологический междиалектный словарь, охватывающий весь известный материал из источников до 1940 года, - это Steinitz et al. (1966–1993).
Шифер (1972) [38] резюмирует этимологические источники хантыйской лексики, согласно Стейницу и др., следующим образом:
Футаки (1975) [39] дополнительно предлагает ряд заимствований из тунгусских языков , главным образом эвенкийских .
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека Казымских ханты:
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на английском языке:
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )