« See See Rider », также известная как « CC Rider », « See See Rider Blues » или « Easy Rider », — популярная американская 12-тактовая блюзовая песня, ставшая стандартом в нескольких жанрах. [1] Гертруда «Ма» Рейни была первой, кто записал ее 16 октября 1924 года на студии Paramount Records в Нью-Йорке. [2] В песне используются в основном традиционные блюзовые тексты , чтобы рассказать историю неверного любовника, которого обычно называют «легким наездником»: «Смотри, смотри, наездник, посмотри, что ты сделал», обыгрывая слово «видеть» и звук «легко».
«See See Rider» — традиционная песня, которая, возможно, возникла в среде черных водевилей . Это похоже на " Poor Boy Blues " в исполнении Ramblin' Thomas . [3] Джелли Ролл Мортон вспомнил, как услышал эту песню еще мальчиком где-то после 1901 года в Новом Орлеане, штат Луизиана, когда он выступал с духовным квартетом, игравшим на похоронах. Участники группы постарше играли «See See Rider» во время посиделок со своими «милыми мамочками» или, как их называл Мортон, «шлюхами пятого класса». [4]
Большой Билл Брунзи утверждал, что «когда ему было около 9 или 10 лет — то есть примерно в 1908 году, в Дельте ( округ Джефферсон, штат Арканзас ) — он научился играть блюз у странствующего певца по имени «Си-Си-Райдер», «бывшего раб, который играл на однострунной скрипке... один из первых исполнителей того, что позже будет названо блюзом » . 1917 г. [6]
Песня, возможно, связана с композицией Шелтона Брукса « I Wonder Where My Easy Rider's Gone » (1913), вдохновленной загадочным исчезновением в 1907 году 28-летнего жокея Джимми Ли, «Чёрного демона», хорошо знакомого человека. известный чернокожий гонщик, выигравший все гонки в Черчилль-Даунс . [7]
Исполнение Ма Рейни "See See Rider" основано на традиционном народном 12-тактовом блюзе, таком как исполнение Lead Belly, в котором тексты следуют традиционному повторению первой строки структуры строфы (AAB). Исполнение Ма Рейни открывается вступлением из трех куплетов, приписываемым Лене Арант, которое объясняет, почему певица синего цвета. Следующие строки адаптированы с менее типичным повторением второй строки образца строфы (ABB). [8] [9]
Гейтс Томас собрал версию «CC Rider» в 1920-х годах на юге Техаса. Он повторял вторую строку строфы (ABB), а не первую (AAB), что более распространено в блюзе. [9] Фольклористы зафиксировали региональные различия в моделях строф, таких как ABB и ABA в Техасе и AB в Новом Орлеане. [10]
В октябре 1924 года «Ма» Рейни первой записала «See See Rider Blues» в нью-йоркской студии Paramount Records. В ее джаз-бэнд Джорджии входили Луи Армстронг на корнете, Чарли Грин на тромбоне, Бастер Бэйли на кларнете, Флетчер Хендерсон на фортепиано и Чарли Диксон на банджо. [11] Пластинка была выпущена в 1925 году. Хотя в авторских правах в качестве композитора указана Лена Арант, она отвечала только за первые три рифмованных куплета в начале песни. [8]
В 1943 году версия Wee Bea Booze заняла первое место в хит-параде Гарлема журнала Billboard , став предшественником ритм-н-блюзового чарта. Некоторые блюзовые критики считают это окончательной версией песни. [12] Более поздние рок-ориентированные версии были записаны Чаком Уиллисом (как «CC Rider», R&B-хитом номер один и поп-хитом номер 12 в 1957 году) и ЛаВерн Бейкер (девятый R&B и поп-хит номер 34 в 1963 году). [13]
Версия песни Митча Райдера и группы Detroit Wheels (как часть попурри «Jenny Take a Ride!») достигла 10-го места в чарте Billboard Hot 100 в 1965 году в США. [14] В 1966 году Eric Burdon & the Animals записали «See See Rider» для своего четвертого американского альбома Animalization . Он был выпущен как сингл в сентябре 1966 года [15] и достиг 10-го места в Hot 100. [16] Cash Box заявил, что это «отличная переработка», в которой Animals играют «блюзовую крепкую музыку в заразительной, жесткий и разгульный стиль». [17] Элвис Пресли записал версию этой песни в 1970 году. В конечном итоге песня стала вступительной песней Пресли на его концертах, начавшихся в 1972 году, с оркестровой частью его исполнения, открывающей и закрывающей концерты.
Old Crow Medicine Show включили исполнение в свой одноименный альбом 2004 года.[18]
В 2004 году песня Ма Рейни «See See Rider» была включена в Национальный реестр звукозаписей Библиотеки Конгресса , чтобы сохранить ее наследие для будущих поколений. [11] В 2004 году ее запись получила премию Зала славы Грэмми . Кинорежиссер Мартин Скорсезе считает, что эта песня стимулировала его интерес к музыке. Он прокомментировал:
Однажды, примерно в 1958 году, я помню, как услышал нечто непохожее ни на что, что я когда-либо слышал раньше… Музыка требовала: «Послушай меня!» … Песня называлась «See See Rider», которую я уже знал по кавер-версии Чака Уиллиса. Звали певицу Lead Belly... Я нашел старую пластинку Folkways группы Lead Belly... И слушал ее как одержимый. Музыка Lead Belly кое-что для меня открыла. Если бы я мог играть на гитаре, играть по-настоящему, я бы никогда не стал режиссером. [19]
В 2018 году Фонд блюза включил «See See Rider» в Зал славы блюза как «классическую блюзовую запись». [1] В вступительном заявлении отмечалось, что песня «стала стандартом, записанным бесчисленным количеством исполнителей во многих жанрах [с] хит-синглами [и] многими другими версиями исполнителей блюза, соула, джаза, поп-музыки, кантри и рока». [1] Он также признан стандартом блюза . [20]
Джон «Большой Ниг» Брэй, лидер бригады, которая вытаскивала бревна кипариса из болот Луизианы в 1930-х годах, позаимствовал кадр и мелодию песни «See See Rider» для своего «Trench Blues» (1934), полуавтобиографического героического блюза. баллада, рассказывающая об опыте афроамериканского солдата во время Первой мировой войны, записанная Аланом Ломаксом. [21] «See See Rider» была одной из самых известных песен афроамериканских вечеринок в Алабаме в 1950-х годах. [22]
Существует множество теорий и предположений о происхождении и значении названия; ни один из них не оказался верным, а сложная история песни может сделать доказательство невозможным. Исполнители интерпретировали песню по-разному и иногда меняли слова в соответствии со своими интерпретациями.
Написание See See Rider может быть произношением «CC Rider». Многие источники указывают, что «наездник cc» относится либо к ранним странствующим проповедникам «церковного округа», у которых не было основанных церквей, либо к наездникам «окружного округа», которые были адвокатами после окружного судьи. [23] [24] Дебра Деви, исследователь языка блюза, записала гипотезу, что во время Гражданской войны в США CC означал кавалерийского капрала, офицера-всадника. «Верховая езда» также является распространенной метафорой полового акта в блюзе, а «наездник» - термином, обозначающим сексуального партнера. В афроамериканском использовании «наездником» может быть как мужчина, так и женщина. [25] Эта народная этимология, по-видимому, исходит от человека по имени Алекс Уошберн, который наткнулся на эту интерпретацию слова «cc Rider» в сборнике народных песен Алана Ломакса , известного американского исследователя народной музыки. [26]
Термин «see See Rider» иногда воспринимается как синоним «легкого ездока» [27] (недобросовестного человека, живущего за счет заработков своей возлюбленной). В грязных блюзовых песнях слово «легкий ездок» может также относиться к женщине, которая имела либеральные сексуальные взгляды, была замужем более одного раза или имела опыт в сексе. Точно так же в версии "See See Rider Blues" джазового певца и гитариста Wee Bea Booze , которая достигла первого места в R&B-чарте США Billboard в 1943 году, хорошо слышимый текст звучит так: "Теперь твоя девушка придет", следовательно, обращение к мужчине. . [28] Другая теория состоит в том, что этот термин может относиться к проститутке , и там может быть такая лирика, как «Ты заставил меня полюбить тебя, теперь твой мужчина пришел», «твой мужчина» будет относиться к сутенеру женщины. В этой интерпретации песня будет не адресована мужчине-«легкому ездоку», а предостережением проститутке отказаться от своих злых поступков. [29] [30]
Есть еще теории:
7. Что означает «CC» в «CC Rider»?
[...] (c) Country Circuit, проповедник, старый бродяга.
c.
Easy Rider
(сленг США)
: (а) сексуально удовлетворяющий любовник (см. также цит. 1926);
б) гитара.
1912–13
WC HANDY Memphis Blues, мистер Крамп не считает, что здесь легкомысленных гонщиков.
1926
в Р. де Толедано Frontiers Jazz (1947) iii.
37 «Наездник», «легкий ездок», этот термин означает и любовника, и (не то ли, то ли) сводника... От легкого наездника ожидается верность своей женщине.
1927 г. Младший.
Аномальная и социальная психология.
XXII.
16 «Беспечный ездок».
Это меткое выражение используется для описания мужчины, чьи движения во время коитуса легки и приносят удовлетворение.
Он часто встречается как в негритянских народных песнях, так и в официальных песнях.
«Интересно, куда делся мой легкий наездник» — это своего рода поговорка среди негров Юга.
1949
Р. БЛЕШ Сияющие трубы vi.
128 На языке сельских негров... "легкий ездок" означал гитару... которую несли на шнуре.
В двойном значении негритянских образов гитара женственной формы... также символизирует женщину-спутницу.
В негритянском «городском разговоре» термин «легкий ездок» стал означать либо сексуально удовлетворяющую женщину, либо любовника-мужчину, живущего за счет женских заработков.
1958
П. ОЛИВЕР в книге П. Гаммонда Decca Bk.
Джаз И.
24 Для блюзового певца самым ценным инструментом была гитара... и, как его «легкий ездок», ее можно было перекинуть через спину, когда он хотел путешествовать.
н Черный Е. 1. Человек-паразит обыкновен. без постоянной работы, живущий азартными играми или баловством, ( уточнение ) мужчина, которого поддерживает женщина, особенно. проститутка. [...] 2.а. сексуально удовлетворяющий любовник. [...] б. молодая женщина, которая ведет беспорядочную половую жизнь или легко соблазняется. Также легкая езда. [...] с. гитара [...] 4. человек, которого нелегко вывести из себя или спровоцировать
Easy Rider (1949) Применительно к гитаре, вероятно, из-за портативности гитары, но сравните более ранний смысл, сексуально удовлетворяющий любовника, возможно, предполагающий связь между изогнутыми очертаниями гитары и очертаниями сладострастной женщины.