Эдвард Фрир Хиллс (1912–1981) был американским пресвитерианским [1] ученым, возможно, самым выдающимся сторонником византийского типа текста и Textus Receptus в XX веке . [2] [3]
Хиллс объединяет свою теологическую точку зрения с критикой Нового Завета. «Хиллс учился у Корнелиуса Ван Тиля в Вестминстере, который был сторонником текста Нестле-Аланд». Когда Хиллс начал применять выводы из пресуппозиционного взгляда на Библию, которому учил Ван Тиль, это привело его к тому, что он отдал предпочтение традиционному тексту. [4] Чтение Джона Уильяма Бургона вдохновило Хиллса подойти к текстовой критике с точки зрения «логики веры» (1952 год — это год, когда Хиллс определенно привержен этому взгляду). [5]
Что касается связи Библии короля Якова с Textus Receptus (Общепринятым текстом), Хиллс писал: «Переводчики, создавшие версию короля Якова, в основном, по-видимому, опирались на более поздние издания греческого Нового Завета Безы, особенно на его 4-е издание (1588-9). Но они также часто обращались к изданиям Эразма и Стефана и Комплютенской полиглотте. Согласно Скривенеру (1884), (51) из 252 отрывков, в которых эти источники различаются достаточно, чтобы повлиять на английский перевод, версия короля Якова согласуется с Безой против Стефана 113 раз, со Стефаном против Безы 59 раз и 80 раз с Эразмом, или Комплютенской, или латинской Вульгатой против Безы и Стефана. Следовательно, версию короля Якова следует рассматривать не просто как перевод Textus Receptus , но и как независимую разновидность Textus Receptus ». [6]
Журнал библейской литературы :
Edward F. Hills – Еще один человек, который внес значительный вклад в движение King James-Only, хотя и не черпал напрямую из работ Уилкинсона и Рэя, это Edward F. Hills (1912–1981). Hills на самом деле обладал подлинным...