stringtranslate.com

Эль-Пасо (песня)

« El Paso » — вестерн- баллада , написанная и первоначально записанная Марти Роббинсом , и впервые выпущенная на Gunfighter Ballads and Trail Songs в сентябре 1959 года. Она была выпущена как сингл в следующем месяце и стала главным хитом как в чартах кантри , так и в поп -музыке , став первым хитом № 1 1960-х годов в обоих чартах. Она выиграла премию Грэмми за лучшую запись в стиле кантри и вестерн в 1961 году . Она широко считается классикой жанра за ее захватывающее повествование, которое заканчивается смертью ее главного героя, ее переход от прошлого к настоящему времени, навязчивые гармонии вокалистов Бобби Сайкса и Джима Глейзера (из братьев Глейзер ) и красноречивый и разнообразный испанский гитарный аккомпанемент Грейди Мартина , который придает записи характерный техасско-мексиканский колорит. Имя персонажа Фелина [1] было основано на имени одноклассницы Роббинса в пятом классе, Фиделины Мартинес. [2]

Члены организации Western Writers of America выбрали «El Paso» в качестве одной из 100 лучших вестерн-песен всех времен. [3]

В 1998 году запись «El Paso» 1959 года на Columbia Records Марти Роббинса была включена в Зал славы Грэмми. [4]

Сюжетная линия

Песня представляет собой повествование от первого лица, рассказанное ковбоем из Эль-Пасо, штат Техас , во времена Дикого Запада . Певец вспоминает, как он часто посещал «Rosa's Cantina», где он влюбился в молодую мексиканскую танцовщицу по имени Фелина. Когда певец замечает другого ковбоя, выпивающего вместе с «злой Фелиной», из ревности он бросает вызов новичку на перестрелку. Певец убивает новичка, а затем убегает. В процессе побега певец совершает дополнительное преступление — кражу лошади . Покинув город, певец скрывается в « бесплодных землях Нью-Мексико».

Затем песня переносится в нераскрытое время позже – в этом месте текст песни меняется с прошлого на настоящее время – когда певец описывает тоску по Фелине, которая заставляет его вернуться, не заботясь о собственной жизни, в Эль-Пасо. Он заявляет, что его «любовь сильнее, чем [его] страх смерти». [5] Прибыв на место, певец мчится к кантине, но его преследует и смертельно ранит отряд . Фелина бросается к нему, и он умирает у нее на руках после «одного маленького поцелуя».

График производительности

Версии

Было три версии оригинальной записи Роббинса "El Paso": оригинальная полная версия, отредактированная версия и сокращенная версия, которая является альтернативным стерео, которое можно найти на альбоме Gunfighter Ballads . Оригинальная версия, выпущенная на 45-сингле, была в моно и имела продолжительность около 4 минут и 38 секунд, что намного длиннее большинства современных синглов того времени, особенно в жанре кантри . Давняя звукозаписывающая компания Роббинса, Columbia Records, не была уверена, будут ли радиостанции проигрывать такую ​​длинную песню, поэтому она выпустила две версии песни на промо 45: [5] полную версию на одной стороне и отредактированную версию на другой, которая была ближе к трехминутной отметке. В этой версии был опущен куплет, описывающий раскаяние ковбоя по поводу "отвратительного злодеяния, которое он совершил" перед его бегством из Эль-Пасо. Покупатели пластинок, а также большинство диск-жокеев в подавляющем большинстве предпочли полноформатную версию.

Кавер-версии

«El Paso» часто исполнялась группой Grateful Dead на концертах. Песня вошла в репертуар группы в 1969 году и оставалась там до тех пор, пока группа не распалась после смерти Гарсии в 1995 году; в общей сложности она была исполнена 389 раз. [17] Её спел ритм-гитарист Боб Вейр , а Джерри Гарсия внес вклад в гармонический вокал. На альбоме Ladies and Gentlemen... the Grateful Dead Боб Вейр представляет песню как «самый запрашиваемый номер» Dead. Позже группы, появившиеся после Гарсии, такие как Furthur , The Other Ones и Dead & Company, также исполняли эту песню, хотя и не так часто.

Грэди Мартин выпустил инструментальную версию в 1965 году на своем альбоме Instrumentally Yours . [18]

После того, как Лолита и ее западное трио добились успеха в США с Зееманном (Deine Heimat ist das Meer), она записала немецкую версию El Paso, которая внесла свой вклад в длинную серию двухнациональных песен, таких как Wenn der Sommer Kommt. и две песни, которые тринадцать лет спустя возглавили кантри-чарты США в исполнении Мари Осмонд : Lieber Jonny, Komm doch Wieder и Das einsame Haus. в Вайкики .

Пародийная версия «El Pizza» Х. Б. Барнума (под псевдонимом «Дадли») была выпущена в феврале 1960 года. Действие перенесено в Азусу, Калифорния , где Rosa’s Cantina стала пиццерией, где Фелина работала официанткой.

Гомер и Джетро также спародировали песню в своей песне "El Paso - Numero Dos". Когда певец спрашивает дорогу в Rosa's Cantina, таксист говорит ему "спросить Марти Роббинса, потому что он тот hombre, который придумал песню". Певец встречает женщину по имени "Velveeta" и спрашивает ее, где она была всю его жизнь; "она отвечает: „Большую ее часть я не рождалась“".

В конце 1980-х годов версия для духового оркестра (под названием «El Paso» (Бой шахтеров)) стала официальной боевой песней Техасского университета шахтеров Эль-Пасо .

Старые 97-е сделали кавер на песню « Царь горы» (саундтрек) .

Исполнитель кантри-музыки Кит Урбан исполнил кавер-версию песни из телевизионного специального концерта George Strait: ACM Artist of the Decade All Star Concert.

Продолжения

Роббинс написал две песни, которые являются явными продолжениями «El Paso», одну в 1966 году и одну в 1976 году.

Фелина (из Эль-Пасо)

В 1966 году Роббинс записал «Feleena (From El Paso)», рассказывающую историю жизни Фелины, «мексиканской девушки» из «Эль-Пасо», в повествовании от третьего лица . Этот трек длился более восьми минут. Роббинс написал большую его часть в Финиксе, штат Аризона, но отправился в Эль-Пасо в поисках вдохновения для завершения.

Родившись в пустынной хижине в Нью-Мексико во время грозы, Фелина сбежала из дома в 17 лет, жила за счет своих прелестей в течение года в Санта-Фе, Нью-Мексико, прежде чем переехать в более яркие огни Эль-Пасо, чтобы стать платной танцовщицей. Еще через год приезжает рассказчик «Эль-Пасо», первый мужчина, к которому она не испытывала презрения. Он проводит шесть недель, ухаживая за ней, а затем, пересказывая ключевой момент оригинальной песни, охваченный «безумной ревностью», стреляет в другого мужчину, с которым она флиртовала.

Возвращение ее возлюбленного в Эль-Пасо происходит всего через день после его побега (оригинальная песня предполагает более длительный промежуток времени до его возвращения), и когда она бежит к нему, ковбой жестом показывает ей держаться подальше от линии огня и получает пулю; сразу после его предсмертного поцелуя Фелина стреляет в себя из его ружья. Их призраки слышны и по сей день в ветре, дующем вокруг Эль-Пасо: «Это всего лишь молодой ковбой, показывающий Фелине город».

Эль-Пасо-Сити

В 1976 году Роббинс выпустил еще одну переработку, « El Paso City », в которой современный певец — пассажир самолета над Эль-Пасо, что напоминает ему песню, которую он слышал «давным-давно», продолжая подводить итоги оригинальной истории «El Paso». «Я не помню, кто пел эту песню», — поет он, но он чувствует сверхъестественную связь с историей: «Может ли быть, что я мог бы быть ковбоем в этой тайне...», — спрашивает он, намекая на прошлую жизнь. Эта песня достигла 1-го места в чартах кантри. Аранжировка включает риффы и темы из двух предыдущих песен El Paso. Роббинс написал ее, пролетая над Эль-Пасо, как он сообщил, за то же время, что и пение — четыре минуты и 14 секунд. Это был всего второй раз, когда с ним такое случалось; в первый раз это было, когда он сочинил оригинальную «El Paso» так быстро, как только мог ее записать. Роббинс намеревался сделать еще одно продолжение, «Тайну Старого Эль-Пасо», но он умер в конце 1982 года, так и не успев закончить последнюю песню.

Ссылки

Примечания

  1. ^ Марти Роббинс – Дрифтер на discogs.com
  2. ^ Дайан Дикман (2012), Дрифтер двадцатого века: Жизнь Марти Роббинса , Издательство Иллинойсского университета, стр. 17, ISBN 9780252094200
  3. ^ Western Writers of America (2010). "100 лучших вестерн-песен". American Cowboy. Архивировано из оригинала 19 октября 2010 года.
  4. ^ "ПРЕМИЯ ЗАЛА СЛАВЫ ГРЭММИ". www.grammy.com . Получено 18 июля 2023 г. .
  5. ^ Марти Роббинс в интервью для Pop Chronicles (1969)
  6. ^ "CHUM Hit Parade (неделя с 14 декабря 1959 г.)". chumtribute.com . Получено 6 ноября 2020 г. .
  7. ^ «Самые продаваемые поп-пластинки в Италии (неделя, закончившаяся 6 мая 1960 г.)» (PDF) . Billboard . Том 72, № 19. 9 мая 1960 г. стр. 12 столбец 5 . Получено 6 ноября 2020 г. – через World Radio History.
  8. ^ "Official Singles Chart Top 100". Official Charts Company . Получено 6 ноября 2020 г.
  9. ^ "Marty Robbins Chart History (Hot 100)". Billboard . Получено 6 ноября 2020 г.
  10. ^ "История чартов Марти Роббинса (Hot Country Songs)". Billboard . Получено 6 ноября 2020 г.
  11. ^ "Cash Box Top 100 Singles (неделя, заканчивающаяся 9 января 1960 г.)". Cash Box . Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. . Получено 6 ноября 2020 г. .
  12. ^ "Offiziellecharts.de – Marty Robbins – El Paso" (на немецком языке) . Графики GfK Entertainment . Получено 6 ноября 2020 г. Чтобы увидеть пиковую позицию в чарте, нажмите "TITEL VON Marty Robbins"
  13. ^ "Top 40 Music Magazine, август 1989: 20 лучших хитов 1960 года". rock.co.za . Получено 26 декабря 2018 г. .
  14. ^ Бронсон, Фред (30 декабря 2000 г.). «Годы в музыке: как тогда выглядели чарты» (PDF) . Billboard . Том 112, № 53. стр. YE30 (83 в PDF) . Получено 6 ноября 2020 г. – через World Radio History.
  15. ^ "Cash Box Year-End Charts: 1960". Cash Box . 24 декабря 1960 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Получено 6 ноября 2020 г.
  16. ^ "Hot 100 60th Anniversary Chart". Billboard . 2 августа 2018 г. Получено 10 декабря 2018 г.
  17. ^ "Программа SetList - сетлисты Grateful Dead, впечатления слушателей и статистика". Setlists.net . Получено 29-08-2016 .
  18. ^ "Instrumentally Yours - Grady Martin | Песни, обзоры, кредиты". AllMusic . Получено 29-08-2016 .

Внешние ссылки