Enakku 20 Unakku 18 ( перевод: Мне 20, тебе 18 ) — индийский романтический комедийный фильм 2003 года, написанный и срежиссированный Джоти Кришной . В фильме снимались Тарун , Триша и Шрия Саран . Он был снят одновременно на тамильском и телугу ; последний назывался Nee Manasu Naaku Telusu ( перевод: Я знаю твое сердце ) с Сунилом и Таникеллой Бхарани , заменившими Вивека и Маниваннана соответственно. Музыку и саундтрек к фильму написал AR Rahman . Этот фильм знаменует собой дебют Триши на телугу и дебют Саран на тамильском языке. Фильм имел средний кассовый сбор. Саундтрек к фильму приобрел популярность среди молодежной аудитории. [1]
Шридхар — студент последнего курса по специальности «Управление», и его отбирают для обучения в аспирантуре в Соединенных Штатах. Он едет в Мумбаи на собеседование, а по возвращении на поезде находит Прити и влюбляется в нее. Шридхар узнает, что Прити собирается поступить на второй курс обучения по специальности «Необходимая степень», а Прити узнает, что он студент последнего курса. Шридхар — ярый поклонник крикета, как и Прити, а Шридхар также хороший футболист. К сожалению, оба уезжают, не раскрыв никаких подробностей. Прити переезжает в город, так как ее брат Кумар — офицер IPS , которого перевели из Бомбея в рамках специальной миссии. Семья Прити переезжает в дом на улице, прилегающей к дому Шридхара. Старший зять Шридхара был государственным инженером-строителем, который сидел в тюрьме по ложным обвинениям в коррупции за обрушение моста.
Директор колледжа Шридара назначает студентку-тренера по имени Решма для футбольной команды, возглавляемой Шридхаром. Шридхар изо всех сил старается выследить Прити, посещая несколько женских колледжей, в то время как Прити также следит за Шридхаром в мужском колледже. Случайно Прити помогает матери Шридхара, когда у нее случается сердечный приступ. Чтобы найти Прити любой ценой, Шридхар отправляется на стадион LB, где проходит матч по крикету, и получает ранения в результате взрыва бомбы на стадионе. Незадолго до взрыва Прити и Шридхар находят друг друга, но не могут встретиться из-за взрыва.
Позже родители Прити убеждают ее согласиться на брак и говорят ей забыть о мальчике, которого она искала. В то же время мать Шридхара также говорит ему сосредоточиться на учебе и уехать за границу, чтобы закончить учебу. В этот момент Шридхар узнает, что Прити остановилась прямо за его домом, когда ее родители приходят к нему домой, чтобы сообщить, что она выходит замуж. Банда Шридхара участвует в межвузовском футбольном матче и выигрывает кубок. Мать Шридхара переносит еще один сердечный приступ, и отец Прити помещает ее в больницу. Затем они узнают, что зять Шридхара оказался за решеткой не по своей вине. Прити узнает о зяте Шридхара и просит брата помочь. Кумар и его люди совершают набег на склады подрядчика и находят в его запасах некачественные материалы. Это спасает зятя Шридхара, и его отпускают. Тем временем мать Шридхара умирает. Позже зять Шридхара получает назначение в другой город, и он уезжает с женой и сыном. Шридхар чувствует себя одиноким, поэтому он решает эмигрировать. Он внезапно уезжает, не сообщив об этом своим друзьям.
Три года спустя Шридхар и Прити встречаются в одном поезде, в то время как Прити едет со своим новорожденным племянником, Шридхар едет домой со своей подругой Приянкой. Приянка рассказывает Прити, что она пытается заставить Шридхара жениться на ней. Шридхар спускается вниз, чтобы принести воды, и опаздывает на поезд. Но он находит Прити, которая ждет его, и они раскрывают свою любовь друг к другу и становятся парой.
Триша подписала контракт на фильм до того, как вышли ее другие фильмы в 2001 году. [2] [3] Для одной песни было сделано 260 кадров, которые были сняты в 90 местах в Ченнаи и Хайдарабаде. [4] Одна песня была снята в Венеции. [3]
Саундтрек был написан AR Rahman . Тексты песен были написаны Pa. Vijay для тамильской версии. Для обеих версий использовался один и тот же состав вокалистов, за исключением двух песен. SPB Charan и Venkat Prabhu были заменены Mano и Unnikrishnan в телугу-версии песни "Oru Nanban Irundhal". Srinivas был заменен Sriram Parthasarathy в телугу-версии песни "Asathura".
В саундтрек вошли 6 песен, написанных А. Р. Рахманом .
Малати Рангараджан из The Hindu написала, что «некоторые сцены имеют заметную глубину, в то время как некоторые совершенно поверхностны и предсказуемы», и что фильм был «поглощающим местами, спонтанным в порывах, естественным временами и клишированным время от времени». [5] Картига Рукманикантхан из шри-ланкийской газеты Daily News назвала его «строго для молодежи» и «идеальным выбором». [6] Малини Маннат из Chennai Online написала: «Первая половина красочная и живая, сборы гладкие и стильные, хотя на протяжении всего фильма есть ощущение дежавю. Но во второй половине сценарий извивается, теряет фокус, становится разрозненным, сбиваясь на сентимент матери и сестры». [3]
Jeevi из Idlebrain.com написал, что «Этот фильм называется «Nee Manasu Naaku Telusu». Но, напротив, влюбленные не могут прочитать, что находится в сердцах друг друга, когда они встречаются во второй раз». [7] Критик из Sify написал, что «Сцены в кампусе в первой половине фильма непристойны, с двусмысленными диалогами, которые наверняка заставят семейную аудиторию ёрзать на своих местах. Бодрая музыка А. Р. Рахмана не была использована режиссером, который просто скопировал экранизацию Шанкара ( Джинсы , Мальчики ). В целом Джоти Кришне нужно изучить основы кинопроизводства, прежде чем он попытается снять свой второй фильм!» [8]