" Engine One-Forty-Three " ( Roud 255) - народная баллада в традициях англо-американских песен о крушениях поездов . Она основана на реальной истории крушения поезда Fast Flying Virginian ( FFV ) компании Chesapeake and Ohio Railway около Хинтона, Западная Вирджиния, в 1890 году. [1] [2]
Первое задокументированное появление песни было в журнале Railroad Man Magazine в 1913 году под названием «The Wreck on the C. & O.», а её самая ранняя запись была сделана в 1924 году. Первое использование названия «Engine One-Forty-Three» было в записи Carter Family в 1929 году, которая стала одной из самых продаваемых записей группы и основой для многих последующих записей. [3]
FFV , роскошный пассажирский поезд Chesapeake & Ohio, направлялся на восток в Вашингтон, округ Колумбия, ранним утром 23 октября 1890 года, когда он столкнулся с оползнем в трех милях от Хинтона в округе Саммерс, Западная Вирджиния . [4] 30-летний машинист поезда Джордж Элли попытался остановиться, но двигатель перевернулся, и он оказался в ловушке под обломками. [5] Сильно обожженный, Элли скончался пять часов спустя. Двое его пожарных, оба из которых выпрыгнули из двигателя, также были обожжены, но выжили. Примечательно, что ни один пассажир не пострадал. [4] [6]
Помимо основной истории, песня сильно отклоняется от фактов, связанных с аварией. Например, мать Элли не пришла к нему, когда он умирал (она умерла несколькими годами ранее); волосы Элли были черными, а не светлыми; кочегар поезда не принимал участия в крушении; и среди прочих отличий номер паровоза был 134, а не 143. Между тем, нет никаких доказательств того, что Элли гнал, чтобы наверстать упущенное время. [7] [8] На самом деле, молодой инженер, чей отец и четыре брата работали в C. & O., был провозглашен героем за его попытку предотвратить крушение. [9]
Джин Остин , один из первых певцов , был первым, кто записал эту песню в 1924 году под названием «The C. & O. Wreck», а в последующие несколько лет было записано несколько других версий под разными названиями. 15 февраля 1929 года The Carter Family записали песню под названием «Engine One-Forty-Three» с AP Carter, указанным в качестве автора песни. Релиз The Carters на лейбле Victor разошелся тиражом более 88 000 копий, в то время как их релиз Montgomery Ward принес еще 5 000 продаж. [10]
На протяжении многих лет вариации песни, в основном основанные на версии Carter Family, были записаны десятками артистов, включая Kossoy Sisters , Dave Alvin , Joan Baez , Norman Blake , Ramblin' Jack Elliott , Lester Flatt & Earl Scruggs , David Grisman , Roger Miller , Michael Nesmith , Ralph Stanley , Townes Van Zandt и Doc Watson . [11] [12] [13]
«Engine One-Forty-Three» была последней песней, записанной кантри- певцом Джонни Кэшем . Кэш записал песню 21 августа 2003 года, за 23 дня до своей смерти. Она была выпущена в следующем году на трибьют-альбоме The Unbroken Circle: The Musical Heritage of the Carter Family . [14]
Фолк-певец Дэйв Ван Ронк записал пародию на «Engine One-Forty-Three» в 1960 году под названием «Georgie and the IRT». Текст песни, написанный писателем-криминалистом Лоуренсом Блоком , высмеивал систему метро Нью -Йорка . [15]
Песня появлялась под многими названиями, включая «Крушение C. & O.», «The FFV», «George Allen» и «Крушение C. & O.». [2] Между тем, «Крушение C&O № 5» Карсона Дж. Робисона повествует о гораздо более поздней катастрофе на железной дороге Чесапик и Огайо, произошедшей в 1920 году. [16] [17] Следующие примеры показывают различия и сходства в начальных строфах «Engine One-Forty-Three» и ее вариантах.
Самое раннее известное упоминание песни датируется 1913 годом, хотя имеются свидетельства и о более ранних версиях.
Впереди появилась FFV, самая быстрая на линии,
A, идущая по дороге C. и O., отставая на тридцать минут.
Когда она проезжала Sewalls, на линии было четверть часа;
И они получили новые приказы наверстать упущенное время.
Припев:
Множество людей погибло из-за железной дороги, железной дороги.
Множество людей погибло из-за железной дороги и теперь лежит в
одинокой могиле.
Когда она прибыла в Хинтон, инженер был там.
Его звали Джорджи Элли, у него были яркие золотистые волосы.
Его кочегар, Джеки Дикерсон, стоял рядом с ним,
Ожидая приказа, оба сидели в кабине и ехали.
— Журнал «Железнодорожник» , 1913 [18]
Недатированная версия песни соответствует версии 1913 года, за исключением того, что фамилия инженера — Аллен, а место крушения — Вирджиния.
Вот появился FFV, самый быстрый на линии,
Промчавшийся по дороге C. & O., с отставанием в двадцать минут.
И когда они добрались до Хинтона, они остановились на линии,
Ожидая строгих приказов для команды, которая так сильно отставала.
Когда они добрались до Хинтона, инженер был там,
Джордж Аллен — так звали молодого человека со светлыми и вьющимися волосами.
Его верный пожарный Джек Дикерсон стоял рядом с ним,
ожидая пригородный поезд в такси на двоих.
Припев:
Много людей погибло от железной дороги,
много людей погибло от поезда,
много людей погибло от железной дороги
, и они спят в своих одиноких могилах.
— Broadside в исполнении Билли Бриско [19]
Песня, записанная семьей Картер в 1929 году, была основана на тексте, написанном А. П. Картером, хотя его источник неизвестен. [19] В версии Картера инженером является Джордж Аллен, а пожарным — Джек Диксон. На самом деле в тот день на FFV было двое пожарных, Льюис Уитроу и Роберт Фостер. [20] Третий пожарный, Джек Дикинсон, был на борту, но не при исполнении служебных обязанностей. [4]
Появился FFV, самый быстрый на линии,
Промчавшийся по дороге C&O всего в 20 минутах позади
, Въехавший в штаб-квартиру Севильи на линии,
Получавший строгие приказы со станции сразу за ним.
Приехав в Хэмптон, инженер был там,
его звали Джордж Аллен, с вьющимися золотистыми волосами.
Его кочегар Джек Диксон стоял рядом с ним,
ожидая строгих приказов, пока он находился в кабине, чтобы ехать.
— Семья Картер, 1929 [21] [22]
{{citation}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )