В английском праве защита необходимостью признает, что могут быть ситуации такой чрезвычайной срочности, что человеку должно быть разрешено отреагировать, нарушив закон. Было очень мало случаев, когда защита необходимостью была успешной, и в целом существует очень мало ситуаций, когда такая защита вообще могла бы быть применима. Определяющей чертой такой защиты является то, что ситуация не вызвана другим лицом (что подпадало бы либо под принуждение, либо под самооборону) и что обвиняемый подвергался реальному риску немедленного вреда или опасности.
По большей части преступления, которые можно было бы оправдать как необходимые, являются незначительными по своей природе, например, превышение скорости для того, чтобы добраться до медицинской помощи, или повреждение имущества, чтобы избежать пожара. Почти во всех случаях, когда имело место серьезное преступление, необходимость вряд ли будет успешной защитой, поскольку суды в основном придерживались мнения, что прямое причинение вреда другому человеку не может быть оправдано даже чрезвычайными обстоятельствами, если только это напрямую не предотвратило бы немедленный серьезный вред или смерть. [1] Даже если человек уже, скорее всего, умрет, и его смерть позволит другим выжить, его убийство не является необходимым до тех пор, пока не наступит момент, когда вред неизбежно может быть причинен другим, и если этот вред не будет немедленным, то необходимость не может применяться. Таким образом, обстоятельства, при которых необходимость может применяться к серьезному преступлению, чрезвычайно узки, они включают двух или более человек в ситуации, непосредственно угрожающей жизни, где выжить может только один. Даже в этой ситуации, поскольку закон позволяет человеку не предпринимать действий, которые могли бы спасти другого человека, если это подвергнет риску его собственную жизнь, редко бывает строго необходимо, чтобы один человек убил другого, позволяя другому умереть в ходе ситуации, а затем спасая себя.
Служба уголовного преследования исторически предпочитала использовать свое дискреционное право не возбуждать уголовные дела в тех случаях, когда, по ее мнению, потенциальные обвиняемые действовали разумно при всех обстоятельствах, и когда необходимость является сильным аргументом защиты.
Эта защита использовалась в раннем судебном процессе по делу Regina v. Dudley & Stephens (1884) 14 QBD 273 DC , где четверо потерпевших кораблекрушение моряков были брошены на произвол судьбы в небольшой лодке без провизии. Чтобы спастись, трое самых сильных решили съесть четвертого, 17-летнего юнгу . Суд постановил, что поедание мальчика не было срочной необходимостью. Хотя юнга почти наверняка умер бы естественной смертью , моряки убили мальчика намеренно и были виновны в убийстве . Была некоторая степень необходимости, вытекающая из угрозы голода , но в любой момент из-за горизонта мог появиться корабль, чтобы спасти их, и действительно, трое были спасены. Поскольку они никогда не могли быть уверены, что убийство действительно было необходимо в одну минуту, защита была отклонена. Сам по себе каннибализм не является правонарушением, пока смерть наступает естественной.
Дадли и Стивенс были признаны виновными в убийстве и приговорены к повешению; однако позднее их приговор был сокращен до шести месяцев тюрьмы. Третий мужчина, Брукс, не был судим, поскольку не участвовал в убийстве. Принципы этого дела составляют основу защиты, согласно которой необходимость не применима к убийству.
Должна быть неотложная и непосредственная угроза жизни, которая создает ситуацию, в которой ответчик обоснованно полагает, что соразмерным ответом на эту угрозу является нарушение закона. Это отражает различие между защитой необходимости и принуждения в том, что первая является давлением обстоятельств, возникающих естественным образом, тогда как последняя является угрозой со стороны полностью человеческого фактора, который подавляет волю ответчика. Общий подход был изложен лордом Деннингом в деле Southwark London Borough Council v Williams (1971) 2 AER 175, что необходимость должна быть отклонена как общая защита, потому что в противном случае последует анархия и беспорядок. Если бы голод стал основой необходимости, любой бедный человек мог бы попытаться оправдать кражу со взломом с целью кражи еды, утверждая, что он или она обоснованно полагали, что это было соразмерным ответом на угрозу недоедания. Таким образом, тот факт, что голод не возникает спонтанно, и есть другие способы избавиться от бедности (например, работа или поиск социальной поддержки или благотворительности), будет отрицать защиту необходимости. Канадские суды изложили этот вопрос кратко. В деле Perka v The Queen (1984) 2 SCR 232 судья Диксон постановил на стр. 250, что
При рассмотрении необходимости в деле R v Cole (1994) Crim. LR 582 судья Саймон Браун постановил, что опасность, на которую ссылались для обоснования заявления о необходимости, не имела неминуемости и степени прямоты и непосредственности, требуемых для связи между предполагаемой опасностью и вменяемым правонарушением. Этот ответчик ограбил два строительных общества, чтобы вернуть долги. Формой защиты было «принуждение обстоятельствами», которое пытается расширить охват принуждения, заимствуя идею неконтролируемого внешнего обстоятельства, вынуждающего ответчика сделать выбор в пользу нарушения закона.
В деле Куэйл и другие против Р.; Справка Генерального прокурора (№ 2 от 2004 г.) (2005 г.) EWCA Crim 1415 каждый ответчик обжаловал обвинительные приговоры, связанные с выращиванием или хранением смолы каннабиса для использования в качестве средства обезболивания. Выбор, стоящий перед апеллянтами, заключался не в сильной боли без каннабиса или отсутствии боли с каннабисом, а в отсутствии боли с неблагоприятными побочными эффектами без каннабиса и отсутствии боли с минимальными побочными эффектами с каннабисом. Разница ограничивалась неблагоприятными побочными эффектами, которые, какими бы неприятными они ни были, нельзя было разумно утверждать, что они вызывают prima facie возможность серьезной травмы, не говоря уже о такой, которая подавила бы волю ответчика. Не было никаких доказательств с объективной точки зрения, что апеллянты действовали разумно и соразмерно угрозе травмы. Доказательства были очевидными, что апеллянты могли контролировать боль обычными и законными способами. Признание медицинского использования каннабиса на основании необходимости противоречило бы законодательной цели, лежащей в основе Закона о злоупотреблении наркотиками 1971 года . Кроме того, для того, чтобы защита необходимости была успешной, угроза причинения вреда должна быть немедленной и неминуемой и исходить из внешнего источника. Стороны реагировали на постоянную боль в течение определенного периода времени, и, в любом случае, боль слишком субъективна, чтобы квалифицироваться как внешняя угроза. Не было ничего срочного, что подавляло бы их волю к сопротивлению. Затем стороны утверждали, что закон нарушает статью 8 Европейской конвенции о правах человека, вмешиваясь в право на неприкосновенность частной жизни. Вмешательство в право на уважение частной жизни допустимо в соответствии со статьей 8(2), если «в соответствии с законом и ... необходимо в демократическом обществе ... для предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц». В пределах, указанных в деле Тейлор (Джозеф) против Совета графства Ланкашир (2005) EWCA Civ 284, решение суда включало бы оценку медицинских и научных доказательств, но их вывод состоял в том, что это был вопрос политики, который, скорее, находился в компетенции соответствующего министра. Таким образом, эта незаконная самопомощь не подпадала под категорию необходимости и не подпадала под защиту статьи 8 ЕКПЧ.
В деле Altham (2006) EWCA Crim 7 ответчик использовал каннабис для облегчения боли после травмы в дорожно-транспортном происшествии. Ему было предъявлено обвинение в хранении в соответствии с разделом 5(2) Закона о злоупотреблении наркотиками 1971 года . Судья первой инстанции отказался предоставить защиту медицинской необходимости присяжным, поэтому ответчик изменил свое признание вины на виновное. Апелляционный суд постановил, что статья 3 ЕКПЧ (не подвергать человека бесчеловечному или унижающему достоинство обращению ) применима к государству. Ответчик утверждал, что употребление каннабиса было единственным способом облегчить его симптомы и что он не мог сделать этого, не совершив уголовное преступление. Таким образом, государство, преследуя его, подвергло его унижающему достоинство обращению. Суд заявил, что государство, отказываясь от каннабиса, не сделало и не воздержалось от совершения чего-либо, что могло бы подвергнуть ответчика унижающему достоинство обращению. Государство не сделало ничего, чтобы изменить состояние ответчика в лучшую или худшую сторону, и не было ничего, что требовало бы от суда толковать Закон о злоупотреблении наркотиками 1971 года как подлежащий защите медицинской необходимости. Суд применил Куэйла , где основное внимание уделялось статье 8, и защита необходимости была отклонена, поскольку она противоречила бы цели и эффекту законодательной схемы.
В деле A (Дети) (Сиамские близнецы: Хирургическое разделение) (2000) 4 AER 961 Джоди и Мэри были сиамскими близнецами-ишиопагами (т. е. соединенными в области таза), и Апелляционный суд должен был решить, законно ли проводить операцию по их разделению, когда разделение убьет Мэри. Если бы операция не состоялась, были бы доказательства того, что обе умрут в течение шести месяцев. Суд исходил из того, что потенциальным обвинением будет убийство, поскольку, хотя девочки были физически соединены, они были отдельными «жизнями в существе». Суд постановил, что операция будет законной. Лорд-судья Уорд пришел к выводу, что по аналогии с самообороной было законно убить Мэри, потому что она, хотя и законно, убивала Джоди. Уорд рассуждал, что причинение смерти Мэри не нарушало публичную политику «святости жизни» из-за «квазисамообороны», но Брук Л.Дж. отверг самооборону, потому что Мэри не угрожала жизни Джоди незаконно. Он пришел к выводу, что скорее необходимость, чем принуждение обстоятельств, поскольку воля врача не была подавлена угрозой. Вместо этого врачи делали рациональный выбор, принимая меньшее из двух зол, то есть смерть одного, а не смерть обоих близнецов. Уорд Л.Дж. рассуждал, что операция по разделению явно была в интересах Джоди, но не в интересах Мэри, потому что она лишала ее «неотъемлемого права на жизнь». Учитывая конфликт интересов детей и вытекающий из этого конфликт обязанностей врача по отношению к каждому ребенку, «не было другого способа справиться с этим, кроме как выбрать меньшее из двух зол и, таким образом, найти наименее пагубную альтернативу». Джоди могла бы извлечь пользу из операции, чтобы наслаждаться, вероятно, почти нормальной жизнью; Отказ разрешить разделение привел бы к смерти обоих близнецов. Поэтому «наименее пагубной альтернативой» было бы разрешить разделение. Необходимость обычно не допускается в качестве защиты от убийства, но судья Брук выделил Дадли и Стивенса на том основании, что врачи не выбирали жертву в отличие от юнги в Дадли . Решение ограничено случаями медицинской необходимости и конфликта обязанностей как врачей по отношению к разным пациентам, так и родителей по отношению к своим детям, но действительно представляет собой интересное расширение закона, хотя, как отмечает Михаловски (2001), оно ставит сложные вопросы о том, кто должен принимать такие решения от имени пациентов.