Эрнуль ле Виэль (также исправлено как le Viel и le Vieux ) де Гастинуа был трувером конца тринадцатого века. Его имя может указывать на то, что он был из Гатине , но vielle может означать как «старый», так и « игрок на vielle ». [1]
Два lais приписываются Эрнулю. Оба встречаются только в Noailles Chansonnier ( BnF fr.12615). Lai de Notre-Dame ( incipit : En entente curieuse ) приписывается ему в рукописи, но Lai de l'ancien et du nouveau testament (incipit: S'onques hom en lui s'asist ) представлена анонимно и была приписана Эрнулю только Альфредом Жанруа . Дэвид Фэллоуз описывает свои два lais как «одни из самых необычных во всем монофоническом репертуаре, удивительно длинные со сложными схемами повторов и сложной мотивной структурой».
Пять пастурелей также приписываются Эрнулю, и все они сохранились только в Chansonnier du Roi (BnF fr.844). Атрибуция только одной, En avril, au tens novel , вызывает большие споры. Хотя в рукописи она анонимна, современные ученые не пришли к единому мнению, относится ли она к корпусу Эрнуля, и один из них приписал ее Тибо де Блезону . В ней есть две строки, которые идентичны двум, найденным в Pensis, chief enclin , которая в рукописи приписывается Эрнулю, но является неполной. В музыкальном отношении она необычна среди произведений Эннуля своим менее ограниченным стилем. Pensis, chief enclin позже легла в основу мотета с Flos filius eius . Единственная другая пастурель, приписываемая Эрнулю в рукописи, Por conforter mon corage , также использовалась в более позднем мотете, а ее мелодия использовалась в другом с Crescens incredulitas . Еще две пастурели , как неполные, так и анонимные, были приписаны Эрнулю, поскольку они появляются рядом с его другими работами и похожи по языку и музыкальному стилю: Quant voi le tans avrilier и Tres pensant d'une amourete . Язык всех этих произведений — francien , диалект Иль-де-Франс с отголосками пикардийского диалекта .