stringtranslate.com

Эрнст Роберт Курциус

Эрнст Роберт Курциус

Эрнст Роберт Курциус ( / ˈk ʊər t s i ʊ s / ; 14 апреля 1886 — 19 апреля 1956) — немецкий литературовед, филолог и литературный критик романских языков , наиболее известный своим исследованием 1948 года «Europäische Literatur und Lateinisches Mittelalter» , переведенным на английский язык как «European Literature and the Latin Middle Ages» .

Биография

Курциус был эльзасцем , родился в Танне , в северогерманской семье; Эрнст Курциус , его дед, и Георг Курциус , его двоюродный дед, были известными учёными. Его семья переехала в Страсбург после того, как его отец Фридрих Курциус был назначен президентом Лютеранской протестантской церкви Аугсбургского исповедания Эльзаса и Лотарингии , и Курциус получил аттестат зрелости в Страсбургской протестантской гимназии. [1] Он учился в Страсбурге у Густава Грёбера . [2] После этого он путешествовал по Европе и свободно говорил на французском и английском языках. Альберту Швейцеру , который жил с семьей в пансионе с 1906 по 1912 год, приписывают знакомство Курциуса с современной французской литературой; большое влияние также оказал романский филолог Густав Грёбер . [1] Он изучал филологию и философию в Страсбурге (докторская степень, 1910), Берлине и Гейдельберге ; он написал свой Habilitationsschrift для Грёбера в Бонне , 1913, и начал преподавать там в 1914. Первая мировая война прервала его научную работу: Курциус служил во Франции и Польше и был ранен в 1915; его ранения были достаточно серьезными, чтобы его демобилизовали в 1916; он вернулся в Бонн, чтобы возобновить преподавание. [1] В Гейдельберге, в 1924 году, он был назначен на кафедру романской филологии университета. [3]

Работа

Большая часть работы Курциуса была сделана во время правления нацистов, и его интерес к гуманистическим исследованиям обычно рассматривается как ответ на тоталитаризм его времени. Курциус рассматривал европейскую литературу как часть непрерывной традиции, которая началась с греческих и латинских авторов и продолжалась на протяжении всего Средневековья; он не признавал разрыва между этими традициями, разделения, которое отделяло бы исторические периоды друг от друга и поддерживало бы ряд национальных литератур без связей друг с другом. Будучи очень заинтересованным во французской литературе, в начале своей карьеры он продвигал изучение этой литературы в период в Германии, когда она считалась литературой врага, «гуманистической и героической» позицией, которая принесла ему критику националистической интеллигенции в Германии. [4]

Он наиболее известен своей работой 1948 года « Европейская литература и латинское среднее общество» . [5] Это исследование средневековой латинской литературы и ее влияния на последующее письмо на современных европейских языках . Курциус утверждает, что, во-первых, стандартное разделение литературы на «классическую-средневековую-ренессансную-современную» было контрпродуктивным, учитывая преемственность между этими литературами; и, во-вторых, что, по словам Л. Р. Линда, «большую часть литературы эпохи Возрождения и более поздней европейской литературы невозможно полностью понять без знания ее связи со средневековой латинской риторикой в ​​использовании общих мест, метафор, оборотов речи или, если использовать термин, который предпочитает Курциус, топосов ». [6] Книга в значительной степени ответственна за введение понятия « литературный топос » в научное и критическое обсуждение литературных общих мест. [4] [7]

Библиография

Ссылки

  1. ^ abc Остирен, Клаус (1998). «Эрнст Роберт Куртиус (1886-1956)». В Хелен Дамико (ред.). Средневековая наука: литература и филология . Тейлор и Фрэнсис. стр. 365–80. ISBN 978-0-8153-2890-2. Получено 23 апреля 2012 г.
  2. ^ Эванс-младший, Артур Р. (8 марта 2015 г.). О четырех современных гуманистах: Гофмансталь, Гундольф, Курциус, Канторович. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press. стр. 92. ISBN 978-1-400-87196-4. Получено 27 марта 2022 г. .
  3. ^ Эванс-младший, 2015, стр. 91.
  4. ^ ab Calin, William (1999). "Эрнст Роберт Курциус: Достижение гуманиста". В Лесли Дж. Уоркмен (ред.). Средневековье и академия . Кэтлин Вердуин, Дэвид Д. Мецгер. DS Brewer. стр. 218–27. ISBN 978-0-85991-532-8. Получено 23 апреля 2012 г.
  5. Переведено на английский язык как «Европейская литература и латинское Средневековье» Уилларда Р. Траска. Нью-Йорк: Harper Row, 1953. ISBN 0-691-01899-5 
  6. ^ Линд, ЛР (1951). «Преподобный Курций, Европейская литература и поздний Миттелальтер ». Классический еженедельник . 44 (14): 220–21. дои : 10.2307/4342972. JSTOR  4342972.
  7. ^ Хухтамо, Эркки (2011-05-17). «Демонтаж Fairy Engine: Медиа-археология как исследование топоса». В Эркки Хухтамо (ред.). Медиа-археология: подходы, приложения и последствия . Издательство Калифорнийского университета. стр. 56. ISBN 978-0-520-94851-8. Получено 23 апреля 2012 г.

Внешние ссылки