Эрнст Роберт Курциус ( / ˈk ʊər t s i ʊ s / ; 14 апреля 1886 — 19 апреля 1956) — немецкий литературовед, филолог и литературный критик романских языков , наиболее известный своим исследованием 1948 года «Europäische Literatur und Lateinisches Mittelalter» , переведенным на английский язык как «European Literature and the Latin Middle Ages» .
Курциус был эльзасцем , родился в Танне , в северогерманской семье; Эрнст Курциус , его дед, и Георг Курциус , его двоюродный дед, были известными учёными. Его семья переехала в Страсбург после того, как его отец Фридрих Курциус был назначен президентом Лютеранской протестантской церкви Аугсбургского исповедания Эльзаса и Лотарингии , и Курциус получил аттестат зрелости в Страсбургской протестантской гимназии. [1] Он учился в Страсбурге у Густава Грёбера . [2] После этого он путешествовал по Европе и свободно говорил на французском и английском языках. Альберту Швейцеру , который жил с семьей в пансионе с 1906 по 1912 год, приписывают знакомство Курциуса с современной французской литературой; большое влияние также оказал романский филолог Густав Грёбер . [1] Он изучал филологию и философию в Страсбурге (докторская степень, 1910), Берлине и Гейдельберге ; он написал свой Habilitationsschrift для Грёбера в Бонне , 1913, и начал преподавать там в 1914. Первая мировая война прервала его научную работу: Курциус служил во Франции и Польше и был ранен в 1915; его ранения были достаточно серьезными, чтобы его демобилизовали в 1916; он вернулся в Бонн, чтобы возобновить преподавание. [1] В Гейдельберге, в 1924 году, он был назначен на кафедру романской филологии университета. [3]
Большая часть работы Курциуса была сделана во время правления нацистов, и его интерес к гуманистическим исследованиям обычно рассматривается как ответ на тоталитаризм его времени. Курциус рассматривал европейскую литературу как часть непрерывной традиции, которая началась с греческих и латинских авторов и продолжалась на протяжении всего Средневековья; он не признавал разрыва между этими традициями, разделения, которое отделяло бы исторические периоды друг от друга и поддерживало бы ряд национальных литератур без связей друг с другом. Будучи очень заинтересованным во французской литературе, в начале своей карьеры он продвигал изучение этой литературы в период в Германии, когда она считалась литературой врага, «гуманистической и героической» позицией, которая принесла ему критику националистической интеллигенции в Германии. [4]
Он наиболее известен своей работой 1948 года « Европейская литература и латинское среднее общество» . [5] Это исследование средневековой латинской литературы и ее влияния на последующее письмо на современных европейских языках . Курциус утверждает, что, во-первых, стандартное разделение литературы на «классическую-средневековую-ренессансную-современную» было контрпродуктивным, учитывая преемственность между этими литературами; и, во-вторых, что, по словам Л. Р. Линда, «большую часть литературы эпохи Возрождения и более поздней европейской литературы невозможно полностью понять без знания ее связи со средневековой латинской риторикой в использовании общих мест, метафор, оборотов речи или, если использовать термин, который предпочитает Курциус, топосов ». [6] Книга в значительной степени ответственна за введение понятия « литературный топос » в научное и критическое обсуждение литературных общих мест. [4] [7]