Es ist ein Ros entsprungen ( Det är en ros utsprungen ,Вот, как цветет роза) — постановкарождественской песни Es ist ein Ros entsprungenдля двух хоровa cappellaшведского композитораЯна Сандстрёма. Произведение 1990 года, включающее гармонизациюПреториуса, является одним из его знаковых произведений, наряду с егоКонцертом для тромбона № 1,Концертом для мотоцикла.
Ян Сандстрём сочинил произведение в 1990 году [1] , через год после успеха своего Концерта для мотоциклистов . Он взял за отправную точку четырехчастную постановку рождественской песни Es ist ein Ros entsprungen Михаэля Преториуса (1609). Строка за строкой он поместил ее в замедленном темпе в восьмичастную постановку a cappella . [2] Хор I в четырех частях, поющий Преториуса, может исполняться солистами. Хор II в восьми частях напевается на протяжении всего произведения. [3] Способ объединения хорала в качестве cantus firmus с различным музыкальным материалом похож на хоральные прелюдии , но в этом случае cantus firmus цитируется не только в мелодии, но и в полной гармонизации, а контрастная музыка отдается голосам. Их напев делает произведение пригодным для международной презентации.
Работа была впервые опубликована в 1995 году Sveriges Körförbunds Förlag, Стокгольм. Она доступна в единственном экземпляре или в сборнике Cantemus 3. [4] Она опубликована в США Walton Music как "Lo, How a Rose E'er Blooming / Es ist ein Ros entsprungen". [ 2]
Он написан в фа мажоре в общем размере с указанием темпа ♩ =56, что особенно медленно, поскольку Сандстрём изменил градации нот так, что это эквивалентно ♩ =28 в нотации Преториуса, и он использует в основном самые длинные ноты. Голоса хора II вступают один за другим в течение четырех тактов, от самого низкого до самого высокого, начиная с ppp и постепенно увеличивая до piano. Все голоса, кроме баса II, который остается на своей первой ноте F, движутся вверх от своей первой ноты ко второй, на которой они остаются, создавая аккорд, в который хор I вступает в такте 5, также ppp до piano и обратно на словах " Es ist ein Ros entsprungen ". Аккорды в хоре II тонко меняются голосами, перемещающимися или останавливающимися, тщательно поддерживая гармонии Преториуса. Хор II поет один более такта, прежде чем хор I продолжает "aus einer Wurzel zart". [2]
Композиция является изюминкой рождественских программ амбициозных хоров и вокальных ансамблей. В 2007 году она была включена в трансляцию из часовни Kings College в канун Рождества с хором King's College под управлением Стивена Клеобери . [5] Chanticleer исполнили ее в 2007 году, а затем поручили композитору написать для них произведение для рождественского сезона 2010 года, что привело к появлению The Word Became Flesh . [6] В 2010 году она дважды транслировалась BBC в хоровом вечернем пении из Winchester College . [7] Камерный хор певцов и концертный хор консерватории Новой Англии включили композицию в свою программу Lessons and Carols 2011 года. [8] Она входит в рождественскую программу 2011 года хора NDR в церкви Св. Николая . [9]
В 2002 году камерный хор Dresdner Kammerchor под управлением Ганса-Кристофа Радеманна включил её в свой CD Weihnachten , и в рецензии она была описана как «абсолютно потусторонняя обстановка... Преториус встречает Лигети». [10] Исполненная Dale Warland Singers , композиция является частью CD 2005 года Noel – A Music Feast , благотворительного проекта, в который также вошли « Carol of the Bells » и « Hallelujah » из Messiah , исполненные Вестминстерским хором . [11] В 2009 году компакт-диск под названием Es ist ein Ros' entsprungen – Рождественская музыка для хора и органа объединил несколько вариантов мелодии, оригинал Преториуса, органную прелюдию Иоганнеса Брамса (соч. 122 № 8), вариации на нее Хуго Дистлера из Die Weihnachtsgeschichte ( Рождественская история , 1933) и вариант Сандстрёма вместе с сопутствующей рождественской музыкой, исполненной Vox Bona, камерным хором церкви Кройцкирхе в Бонне под управлением Карин Фрейст-Виссинг. [12] Рецензент Дэн Морган прокомментировал работу Сандстрёма: «От его темного, монашеского начала, восходящего к сияющему, многослойному крещендо, это венец славы диска. ... Это необыкновенное слияние старого и нового, небольшой шедевр, который заслуживает как можно более широкой аудитории». Стефан Шмё сравнил «schwebende Klangflächen» (плавающие звуковые ландшафты) добавленного второго припева с акустическим ореолом. [13] Джон Миллер описывает добавление Сандстрёма как «вневременной, атмосферный, подобный сну звуковой ландшафт из пронзительно диссонирующих полифонических нитей». [3]
В 2011 году песня Es ist ein Ros entsprungen была записана группой TOWER Voices New Zealand для их CD A Voices Christmas . [14] Хор Crypt Choir школы King's School в Кентербери включил ее в программу A Spotless Rose , рекомендованную Королевской школой церковной музыки . [15] Общество шведских композиторов выбрало ее для своего «Радио композиторов 2011» под названием «Вдохновение». [16]