stringtranslate.com

Видение Эскафлона

The Vision of Escaflowne ( яп .天空のエスカフローネ, Hepburn : Tenkū no Esukafurōne , букв. «Небесный Эскафлон» ) — японский аниме- телесериал, созданный Сёдзи Кавамори совместно с Sunrise Studios и режиссёром которого выступила Кадзуки Аканэ . Премьера сериала состоялась с апреля по сентябрь 1996 года на телеканале TV Tokyo . Аниме- спутниковый каналSony Animax также транслировал сериал как в Японии, так и на своих различных всемирных сетях, включая Гонконг, Тайвань и Юго-Восточную Азию . Он был лицензирован для выпуска в регионе 1 компанией Bandai Entertainment .

Сериал повествует о старшекласснице по имени Хитоми, которая оказывается втянутой с Земли на планету Гея, когда мальчик по имени Ван появляется на школьной трассе во время битвы с драконом. В Гее она оказывается в центре войны, когда Империя Зайбах пытается захватить Гею. Ван (король Фанелии) с помощью Аллена (астурийского рыцаря) командует своим мистическим мехом Эскафлоном в борьбе за то, чтобы остановить Империю Зайбах. Способности Хитоми к предсказанию судьбы расцветают в Гее, поскольку она становится ключом к пробуждению Эскафлона и прекращению планов Зайбаха.

Пока аниме-сериал находился в производстве, были также разработаны и выпущены два совершенно разных пересказа манги : версия истории под названием The Vision of Escaflowne и пересказ под названием Hitomi — The Vision of Escaflowne . Кроме того, вторая адаптация манги под названием Escaflowne — Energist's Memories была выпущена в виде одного тома в 1997 году. История была новеллизирована в серии из шести легких новелл Юмико Цукамото. Аниме-фильм под названием просто Escaflowne был выпущен в июне 2000 года. Четыре CD-саундтрека и CD-драма также были выпущены в связи с сериалом.

Сюжет

Гея — это альтернативное измерение, созданное из объединенных желаний жителей Атлантиды , когда она начала погружаться в океан. На Гее Земля известна как Мистическая Луна. Размеры, масса, состав атмосферы, температурные пояса и даже времена года Геи такие же, как у Земли. Сериал фокусируется на Хитоми Канзаки и ее приключениях после того, как она переносится в мир Геи, таинственной планеты, где она может видеть Землю и ее луну в небе. Скрытые психические силы Хитоми усиливаются на Гее, и она быстро оказывается втянутой в конфликты между Империей Зайбах во главе с императором Исааком Дорнкирком и несколькими мирными странами, которые ее окружают. Конфликты вызваны стремлением Империи Зайбах возродить легендарную силу древнего города Атлантиды. По мере развития сериала раскрываются многие из прошлых историй и мотивов персонажей, а также история Атлантиды и истинная природа планеты Гея.

Производство

Сёдзи Кавамори впервые предложил сериал после поездки в Непал , во время которой он посетил туманный горный регион и представил себе скрытый мир, где должен быть установлен эпос, сосредоточенный как на судьбе, так и на предназначении. [3] [1] Вернувшись, он предложил сериал Bandai Visual и Sunrise . По словам Кавамори, его идея сериала была простой: «если Macross был роботизированным мехом и любовными песнями, почему бы не рассказать историю о роботизированном мехе и прорицательных силах?». [1] Он работал с продюсером Bandai Минору Таканаши, чтобы закончить конкретизацию оригинальной идеи. [3] Они исследовали различные тайны для вдохновения, в частности истории, сосредоточенные на мифической стране Атлантида и Бермудском треугольнике . [1] По мере того, как сериал начал обретать форму, они изменили главного героя с мужчины на старшеклассницу в качестве главного героя. [3] [1] Нобутэру Юки был нанят в качестве дизайнера персонажей, и ему было поручено создать дизайн для Хитоми и остальных персонажей. Позже он заявит, что Хитоми был его любимым персонажем, потому что это был первый персонаж, которого он когда-либо создавал полностью с нуля, а не просто адаптировал из существующей среды. Изначально Фолкен и Диландау были одним вражеским командиром, но по мере того, как история развивалась, создатели посчитали, что сериал будет интереснее, если их будет двое с очень разными личностями. [1]

Первоначально Ясухиро Имагава был приглашен в качестве режиссера. [3] [1] Ему приписывают создание слова «escaflowne», производного от латинского слова «escalation», которое будет использоваться в названии. [3] [1] Имагава представлял себе сериал, который был бы в значительной степени ориентирован на мужчин и включал бы стройную героиню и драматические сражения. [1] Однако он покинул проект до начала производства, чтобы снять Mobile Fighter G Gundam . [1] Без режиссера сериал был приостановлен, и Кавамори ушел работать над другими проектами. Через два года Sunrise снова вернулась к проекту и пригласила относительного новичка Кадзуки Аканэ в качестве нового режиссера. [3] [1] Чтобы расширить потенциальную аудиторию, Аканэ решила добавить в сериал больше элементов, ориентированных на девушек. Вызывающие элементы были удалены, нескольким мужским персонажам придали больше обликов «красивых мальчиков», а также был добавлен сюжетный элемент вокруг карт Таро . [3] [1] Аканэ также переделала Хитоми, превратив ее из пышнотелой, легкомысленной, длинноволосой девушки в очках в стройную, спортивную, с короткими волосами, более умную и уверенную в себе девушку. [3] [1] После завершения дизайна персонажей сериала и разработки сюжета Ёко Канно была выбрана для написания песен для сериала, включая фоновые песни, которые она написала в соавторстве со своим тогдашним мужем Хадзимэ Мидзогути , с которым она ранее работала над саундтреком к фильму Please Save My Earth . [3] [1] Поначалу им было сложно написать музыку к сериалу, поскольку сам сюжет все еще перерабатывался вокруг новой концепции, но изменения в сюжете были завершены вовремя, чтобы они могли подготовить музыку и придать фильму желаемый финальный «эпический штрих». [1] 16-летняя Маая Сакамото , только что сыгравшая небольшую роль в аниме-адаптации Mizuiro Jidai , была выбрана не только для озвучивания Хитоми, но и для исполнения песни Escaflowne . Канно отметила, что Сакамото является идеальным интерпретатором ее работы. После этого проекта они продолжили сотрудничать во многих других работах, и некоторые считают ее работу над The ​​Vision of Escaflowne отправной точкой карьеры Сакамото. [3]

Говорят, что когда сериал вступил в производство, бюджет требовал сокращения его до двадцати шести эпизодов, прежде чем началась работа над окончательным сценарием и анимацией. [1] [4] Однако режиссер оспаривает это в Panel Q&A для Kickstarter компании Funimation, где он заявляет, что сериал всегда должен был состоять из 26 эпизодов. Это поясняет Сёдзи Кавамори в буклете специального выпуска для Escaflowne , в котором он заявляет, что изначально планировалось 39 эпизодов в 1990 году, но эта версия так и не была запущена в производство, она также радикально отличалась по концепции и тону. Производство действительно началось в 1994 году, когда шоу закрепило свои фэнтезийные аспекты и окончательный формат., [5] В интервью в это время Кавамори сказал, что не был уверен, какую форму примет Escaflowne, но в конечном итоге он был установлен в 26-серийном телевизионном аниме. [6] В розничном японском видеорелизе некоторые из расширенных сцен были восстановлены до первых семи эпизодов. [4]

СМИ

Аниме

Премьера сериала «Видение Эскафлона» состоялась в Японии на телеканале TV Tokyo 2 апреля 1996 года, где он выходил в эфир еженедельно, пока не завершился показ двадцати шести эпизодов 24 сентября 1996 года. [7] Североамериканское подразделение Bandai Entertainment , лицензировавшее сериал для распространения на домашнем видео под своим лейблом AnimeVillage, впервые выпустило сериал с английскими субтитрами на восьми видеокассетах VHS , включая коробочный набор, с 15 сентября по 15 декабря 1998 года. [8] В августе 2000 года Fox Kids Network начала трансляцию сериала в Соединенных Штатах. [9] Эти дублированные эпизоды , произведенные Saban Entertainment по лицензии Bandai Entertainment , были сильно отредактированы, чтобы удалить отснятый материал, добавить новые «флэшбэки», чтобы напомнить зрителям о только что произошедших событиях, и сильно преуменьшить роль Хитоми в сериале. Первый эпизод был полностью пропущен, а саундтрек сериала, спродюсированный Ёко Канно, был частично заменён более техно-переработками Иноном Зуром . Эта изменённая версия сериала была отменена после десяти эпизодов из-за «низких рейтингов». [3] [4] Fox объяснили, что они редактировали, чтобы соответствовать своей целевой аудитории, соответствовать стандартам вещания и соответствовать разрешённому временному интервалу. [10] Канадский телеканал YTV приобрёл дублированную версию сериала Fox для трансляции. Следуя запланированному графику вещания Fox, они представили сериал 11 сентября 2000 года со второго эпизода. [11] YTV транслировал все дублированные Fox Kids эпизоды, завершив сериал настоящим первым эпизодом в феврале 2001 года. [12] [13] Bandai начала выпускать дублированную версию на VHS в 2000 году, прекратив выпуск в феврале 2001 года после того, как были выпущены только четыре тома. [14]

Bandai позже выпустила всю серию, неотредактированную и в оригинальном порядке эпизодов, на DVD региона 1. Охватывая восемь томов, релизы включают оригинальные японские аудиодорожки с дополнительными английскими субтитрами и неразрезанную английскую дублированную дорожку. [15] Bandai также позже выпустила серию в нескольких различных бокс-сетах, включая набор Limited Edition, выпущенный 23 июля 2002 года, «Perfect Collection», который включал полнометражный фильм Escaflowne , выпущенный 26 октября 2004 года, и бокс-сет «Anime Legends» 11 апреля 2006 года. [16] На Otakon 2013 компания Funimation объявила, что они приобрели обе лицензии на The Vision of Escaflowne и фильм. [17] 27 февраля 2016 года Funimation запустила кампанию на Kickstarter для повторного дубляжа сериала Escaflowne с использованием HD-материалов из Sunrise, с целью собрать 150 000 долларов, и было собрано 318 784 доллара. [18] Для сериала используются три музыкальных темы. «No Need for Promises» (約束はいらない, Yakusoku wa Iranai ) , исполненная Маайей Сакамото , используется в качестве вступительной темы для всего сериала, за исключением первого эпизода, в котором не используется вступительная последовательность. Песня «Mystic Eyes» в исполнении Хироки Вада используется в качестве финальной темы первых двадцати пяти эпизодов, а в финальном эпизоде ​​используется инструментальная пьеса Йоко Канно «The Story of Escaflowne ~ End Title» (ザ ストーリー オブ エスカフローネ~エンド タイトル, Za Sutoorii Obu Esukafuroone ~ Endo Taitoru ) . В Великобритании и Ирландии сериал был доступен в дубляже Funimation на Channel 4 через All 4 . [19] С ноября 2022 года по январь 2024 года сериал транслировался на ITV Hub, а также на платформе-преемнице ITVX . [20] [ нужна ссылка ]

Саундтреки

Маая Сакамото озвучила главную героиню Хитоми Кандзаки и исполнила вступительную песню «Yakusoku wa Iranai» и другие песни из сериала. [3] Ёко Канно и Хадзимэ Мидзогути сочинили и спродюсировали музыкальные темы и фон сериала, включив в себя различные стили, включая современный, классический и григорианский хорал . В Японии Victor Entertainment выпустила четыре саундтрека на CD . Escaflowne: Over the Sky был выпущен 5 июня 1996 года с шестнадцатью треками, включая полные вступительные и заключительные темы сериала. [7] [21] Второй CD, Escaflowne Original Soundtrack 2 , был выпущен 24 июля 1996 года и содержал дополнительные семнадцать треков. [7] [22]

Выпущенный 28 сентября 1996 года, Escaflowne Original Soundtrack 3 содержал дополнительные пятнадцать треков. [7] [23] Четвёртый саундтрек на CD, The Vision of Escaflowne: Lovers Only , был выпущен 22 января 1997 года и содержал двадцать треков, включая оригинальные вступительные и заключительные темы телесериала, а также заключительную тему, использованную для финального эпизода сериала. [24] Несмотря на относительную популярность саундтреков, они некоторое время не были лицензированы для выпуска за пределами Японии и были доступны только путём импорта . Однако все 4 саундтрека в настоящее время можно приобрести в цифровом виде через iTunes .

Манга

Три альтернативных пересказа The Vision of Escaflowne были выпущены в форме манги , причем первые две серии манги были разработаны одновременно с аниме. Из-за радикальных изменений в аниме-сериале во время производства, эти две серии манги сильно отличаются от оригинального аниме-сериала и друг от друга. Первая серия, также названная The Vision of Escaflowne, была одной из первых серий манги, появившихся в тогда еще новом журнале Shōnen Ace от Kadokawa Shoten . Несмотря на то, что сам аниме-сериал был приостановлен, Sunrise предоставила художнику Кацу Аки существующее производство и дизайн персонажей, в результате чего первая серия имела тяжелое ощущение манги и пышную Хитоми, которая изначально планировалась для аниме-сериала. [3] [1] Получив полную свободу действий, чтобы изменить историю так, как он хотел, версия Аки представляет собой жестокую сагу, сосредоточенную в первую очередь на сражениях, и в которой Хитоми превращается в «пышную нимфу », которая является источником энергии меха Эскафлона. [1] Премьера сериала состоялась в первом выпуске Shōnen Ace 24 октября 1994 года и продолжалась до 26 ноября 1997 года. Тридцать четыре главы были собраны и опубликованы Kadokawa в восьми томах tankōbon . [1] Он был лицензирован для выпуска в Северной Америке компанией Tokyopop, а первый том был выпущен 8 июля 2003 года. [25] Английские издания Tokyopop также были импортированы для распространения в Австралии компанией Madman Entertainment .

В 1996 году, с премьерой аниме-сериала, был создан Messiah Knight — The Vision of Escaflowne . [3] Эта ориентированная на сёдзё адаптация была написана Юдзуру Ясиро и издавалась в Asuka Fantasy DX [1] с 8 апреля 1996 года по 18 января 1997 года. [ необходима ссылка ] В отличие от первой манги, она больше фокусировалась на взаимодействии персонажей и сильно смягчила насилие до такой степени, что мехи вообще не используются в битве, а Эскафлон появляется только ближе к концу сериала. Она была внезапно отменена всего после 10 глав и конца аниме из-за снижающейся популярности сериала. [1] Отдельные главы были выпущены в двух томах tankōbon , [1] после чего сериал был переименован в Hitomi — The Vision of Escaflowne.

Последний пересказ манги, Escaflowne — Energist's Memories, был совместным усилием различных художников манги по всей Японии по созданию 15 «мини-историй», связанных с аниме-сериалом. Однотомная манга была опубликована в январе 1997 года под лейблом Kadokawa's Asuka comics DX . В создании тома принимали участие следующие художники: Тэмми Охта, Яёи Такеда, Кахиро Окуя, Даймун Тэннё, Кадзуми Такахаси, Масаки Сано и Кё Ватанабэ.

Романы

Юмико Цукамото и Сёдзи Кавамори сотрудничали в написании новеллизации аниме-сериала Vision of Escaflowne . Главы ранобэ изначально были сериализованы в Newtype , а иллюстрации были предоставлены Нобутэру Юки и Хиротоси Сано. Отдельные главы были собраны и выпущены в шести отдельных томах компанией Kadokawa под их лейблом "New Type Novels" в период с июня 1996 года по август 1997 года.

Аниме фильм

Escaflowne (エスカフローネ, Esukafurōne ) — аниме-фильм, выпущенный в Японии 24 июня 2000 года, который пересказывает историю аниме-сериала. Фильм был спродюсирован Sunrise , анимирован Studio BONES и срежиссирован Kazuki Akane . Благодаря переработанным персонажам Нобутеру Юки , фильм фокусируется на отношениях между Ваном и Хитоми и их личных проблемах. Сами персонажи также наделены разными личностями; в фильме Хитоми меняется от жизнерадостной влюбленной девушки до подавленной, склонной к суициду школьницы, которая страдает от вызванных ею же чувств одиночества и отчуждения, а Ван теперь жестокий, вспыльчивый человек. [43] В фильме мир Геи имеет более азиатский дизайн, чем в сильно европейском телесериале. [4]

Другие медиа

Victor Entertainment выпустили один драматический CD для серии, Escaflowne Original Drama Album , который был выпущен 18 декабря 1996 года. [44] Видеоигра, основанная на серии, также под названием The Vision of Escaflowne, была выпущена на PlayStation системой Bandai Games в 1997 году. Версия ограниченного тиража поставлялась в комплекте с небольшой коллекционной книгой и 26 картами Таро. Игра в жанре экшн-приключения имела измененную сюжетную линию и включала дополнительных персонажей. [45]

Прием

Несмотря на то, что The Vision of Escaflowne был хорошо принят, он не был так популярен в Японии, как надеялись продюсеры. Однако за пределами Японии он стал мировым хитом. [1] В Соединенных Штатах он превзошел по продажам Gundam на видеокассетах; [1] а первый том английского DVD-релиза The Vision of Escaflowne стал четвертым самым продаваемым аниме-DVD за сентябрь 2000 года. [46] Сериал транслировался в Южной Корее, где он пользовался стабильно высокими рейтингами. [1] Продюсеры отметили, что именно всемирный успех привел к созданию аниме-фильма Escaflowne . [1]

Эган Лу, пишущий для Animerica , назвал его «эпическим фэнтези» с некоторыми из «самых драматичных музыкальных произведений в любом саундтреке, аниме или живом действии», и «захватывающим темпом», которые делают его «признанным шедевром». [1] Anime Encyclopaedia называет его «подлинным семейным развлечением, как в мире аниме, так и за его пределами, и, возможно, лучшим телевизионным аниме 1990-х годов». [4] Anime Classics Zettai! называет его «фантастически красивым сериалом с поразительным производственным дизайном» и «невероятно хорошо выполненным слиянием знакомых жанров и приемов аниме» . [47]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac Loo, Иган (сентябрь 2000 г.). «В центре внимания Animerica: Видение Эскафлона». Анимерика . 8 (8). Сан-Франциско, Калифорния: Viz Media : 7–10, 36–38. ISSN  1067-0831. ОСЛК  27130932.
  2. ^ "Видение Эскафлона". IMDb . Получено 27 июля 2023 г.
  3. ^ abcdefghijklmn Дражен, Патрик (октябрь 2002 г.). Взрыв аниме! Что? Почему? и Ух ты! японской анимации . Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. 288–297. ISBN 1-880656-72-8. OCLC  50898281.
  4. ^ abcde Клементс, Джонатан ; Хелен Маккарти (1 сентября 2001 г.). Энциклопедия аниме: путеводитель по японской анимации с 1917 года (1-е изд.). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. 115. ISBN 1-880656-64-7. OCLC  47255331.
  5. ^ ESCAFLOWNE THE MOVIE ULTIMATE 3-DISC EDITION-BOX Буклет
  6. ^ Леду, Триш. (22 сентября 1997 г.) Интервью об аниме: первые пять лет Animerica, Anime & Manga Monthly. Viz Communications, США; Оригинальное издание. стр. 110-118. ISBN 1569312206
  7. ^ abcd 天空のエスカフローネ. Канал Bandai (на японском языке). Бандай Развлечения. Архивировано из оригинала 21 января 2008 года . Проверено 10 февраля 2008 г.
  8. ^ "Видеозаписи Видения Эскафлона". Сборник Эскафлона. Архивировано из оригинала 24 марта 2008 года . Получено 8 августа 2008 года .
  9. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: Иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 (2-е изд.). McFarland & Co. стр. 305–306. ISBN 978-1476665993.
  10. ^ Лу, Иган (ноябрь 2000 г.). «Эскафлон: вопросы и ответы». Анимерика . 8 (10). Сан-Франциско, Калифорния: Viz Media : 22–23. ISSN  1067-0831. OCLC  27130932. Архивировано из оригинала 22 февраля 2003 г.
  11. ^ "YTV Programming". Anime News Network . 31 октября 2000 г. Получено 16 мая 2008 г.
  12. ^ "YTV Finishes Vision of Escaflowne". Anime News Network . 19 февраля 2001 г. Получено 16 мая 2008 г.
  13. ^ "YTV транслирует первый эпизод Escaflowne". Anime News Network . 27 февраля 2001 г. Получено 16 мая 2008 г.
  14. ^ "Отредактированные записи Эскафлона отменены". Anime News Network . 22 февраля 2001 г. Получено 16 мая 2008 г.
  15. Беверидж, Крис (3 октября 2000 г.). "Escaflowne Vol. #1 (из 8)". AnimeOnDVD.com. Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 г. Получено 16 мая 2008 г.
  16. ^ "Escaflowne". AnimeOnDVD.com . Получено 16 мая 2008 г. .
  17. Hodgkins, Crystalyn (10 августа 2013 г.). «Funimation добавляет Cowboy Bebop, Escaflowne, Outlaw Star и многое другое». Anime News Network . Получено 27 июля 2023 г.
  18. ^ Ресслер, Карен (27 февраля 2016 г.). "Эксклюзив: Funimation запускает Kickstarter для озвучивания Escaflowne TV Anime Director's Cut". Anime News Network . Получено 27 июля 2023 г.
  19. ^ "100 часов аниме-взрыва на All 4". Anime UK News. 25 октября 2019 г. Получено 25 октября 2019 г.
  20. ^ "Anime Now Streaming on ITV Hub". Anime UK News . 9 ноября 2022 г. Получено 27 июля 2023 г.
  21. ^ "Escaflowne Soundtrack". CD Japan (на японском). Neowing . Получено 10 февраля 2008 г.
  22. ^ "Escaflowne Original Soundtrack 2". CD Japan . Neowing . Получено 10 февраля 2008 г.
  23. ^ 天空のエスカフローネ(3) (на японском языке) . Проверено 10 февраля 2008 г.
  24. ^ «天空のエスカフローネ Видение Эскафлона» (на японском языке) . Проверено 10 февраля 2008 г.
  25. ^ ab "Vision Of Escaflowne, The Volume 1". Tokyopop . Архивировано из оригинала 27 апреля 2004 г. Получено 25 января 2022 г.
  26. ^ "天空のエスカフローネ1" [Эскафлон Небес 1] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  27. ^ "天空のエスカフローネ2" [Эскафлон Небес 2] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  28. ^ "Vision Of Escaflowne, The Volume 2". Tokyopop . Архивировано из оригинала 27 апреля 2004 г. Получено 25 января 2022 г.
  29. ^ "天空のエスカフローネ3" [Эскафлон Небес 3] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  30. ^ "Vision Of Escaflowne, The Volume 3". Tokyopop . Архивировано из оригинала 27 апреля 2004 г. Получено 25 января 2022 г.
  31. ^ "天空のエスカフローネ4" [Escaflowne of the Heavens 4] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  32. ^ "Vision Of Escaflowne, The Volume 4". Tokyopop . Архивировано из оригинала 27 апреля 2004 г. Получено 25 января 2022 г.
  33. ^ "天空のエスカフローネ5" [Escaflowne of the Heavens 5] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  34. ^ "Vision Of Escaflowne, The Volume 5". Tokyopop . Архивировано из оригинала 27 апреля 2004 г. Получено 25 января 2022 г.
  35. ^ "天空のエスカフローネ6" [Escaflowne of the Heavens 6] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  36. ^ "Vision Of Escaflowne, The Volume 6". Tokyopop . Архивировано из оригинала 27 апреля 2004 г. Получено 25 января 2022 г.
  37. ^ "天空のエスカフローネ7" [Escaflowne of the Heavens 7] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  38. ^ "Vision Of Escaflowne, The Volume 7". Tokyopop . Архивировано из оригинала 27 апреля 2004 г. Получено 25 января 2022 г.
  39. ^ "天空のエスカフローネ8" [Escaflowne of the Heavens 8] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  40. ^ "Vision Of Escaflowne, The Volume 8". Tokyopop . Архивировано из оригинала 27 апреля 2004 г. Получено 25 января 2022 г.
  41. ^ "Хитоми 天空のエスカフローネ1" [Хитоми: Эскафлон с небес 1] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  42. ^ «Хитоми 天空のエスカフローネ 2» [Хитоми: Эскафлон с небес 2] (на японском языке). Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  43. Беверидж, Крис (15 апреля 2005 г.). "Фильм Эскафлоун: Стандартное издание". AnimenOnDVD.com . Получено 31 июля 2006 г. .
  44. ^ "Escaflowne Original dorama album". CD Japan . Neowing . Получено 13 сентября 2007 г.
  45. ^ 天空のエスカフローネ [Видение Эскфлона] (на японском языке). Игры Намко Бандай .
  46. ^ «Аниме Радар: Новости». Анимерика . 8 (10). Сан-Франциско, Калифорния: Viz Media : 32 ноября 2000 г. ISSN  1067-0831. ОСЛК  27130932.
  47. ^ Кэмп, Брайан. (2007). Классика аниме zettai!: 100 шедевров японской анимации, которые нужно увидеть. Дэвис, Джули. Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933330-22-8. OCLC  124985401.

Внешние ссылки