Essai sur les mœurs et l'esprit des nations (в переводе на английский язык «Очерк всеобщей истории, нравов и духа наций») [1] [2] — произведение французского писателя, историка и философа Вольтера , впервые опубликованное в 1756 году. [3] В нем обсуждается история Европы до Карла Великого до начала эпохи Людовика XIV , а также затрагиваются колонии и Восток.
Труд, состоящий из 197 глав, стал результатом пятнадцатилетних исследований Вольтера в Сирее , Брюсселе , Париже , Люневиле , Пруссии , Эльзасе и Женеве .
Вольтер перерабатывал текст вплоть до своей смерти в 1778 году, расширив Приложение защитами работы и ответами на критику. [4]
Essai — это произведение философии Просвещения , а также истории. Оно призывает к активному отказу от суеверий и басен и к необходимости заменить их знанием, основанным на разуме. [3] Вольтер прослеживал общие темы в различных человеческих культурах и языках, объясняемые общей реальностью, но также и общими человеческими недостатками, такими как суеверия и мечты, которые мешали людям ценить эту реальность. [3]
Вольтер выступал против «Рассуждения о всеобщей истории» Жака-Бениня Боссюэ , который представил иудео-христианские нации как самые передовые. Напротив, « Эссе» восхвалял древний Китай и Индию . [4] Вольтер также пытался опровергнуть предрассудки о мусульманском мире , согласно которым Османская империя и все другие мусульманские государства были деспотиями , в которых у людей не было никаких прав и никакой собственности. Он возражал, что эти государства различались между собой, как и христианские государства. Он также утверждал, что ни одно из них не относилось к своим подданным как к рабам. Он указывал, что европейский феодализм давал людям не больше прав, чем типичный человек в Турции или Пруссии . [5]
Утверждая, что христианство не является необходимым для цивилизованного и высокоморального общества, Вольтер возражал писателям, включая Пьера Бейля , которые использовали Китай в качестве примера нравственно развитой культуры, основанной на атеизме . Указывая на китайскую классическую литературу, включая Конфуция , Вольтер писал, что все общества, включая Китай, признали высшее существо. Следовательно, они использовали идеи этого существа как основу своей морали . [6]
Вольтер приписывал влияние своей интеллектуальной партнерше Эмили дю Шатле : Она критиковала труды по истории, которые представляли собой скучные списки фактов. Essai был написан, чтобы показать, что история может быть читаемой и увлекательной, чтобы «просвещать душу», а не отягощать ее. [4]
Иезуитский проповедник Клод-Адриан Ноннотт провел большую часть своей жизни , выступая против взгляда на христианство, который Вольтер занял в Essai . Сначала он анонимно опубликовал Examen critique ou Réfutation du livre des moeurs («Критическое исследование или опровержение книги обычаев»). В течение следующих двадцати лет он написал ряд исправленных изданий этой работы, которая была переведена на итальянский, немецкий, польский и португальский языки. Вольтер, в свою очередь, ответил критикой Нонноттта в исправленных изданиях Essai и в своих Eclaircissements historiques («Исторические разъяснения»). [7]
Критик Пол Сакманн похвалил Essai как «масштабный, критически просеянный и трактованный в философском духе». [4] Сиофра Пирс в 2013 году написала, что это «мастерская работа по сжатию, обобщению, синтезу и избирательности». [4] Сол Антон в 2012 году описал его как «шедевр прозы, который заложил многие основы современного исторического исследования и стиля исторического дискурса, поместившего опыт читателя в центр». [8]