stringtranslate.com

Свадьба Великого Шишлама

Свадьба Великого Шишлама ( классический мандейский : ࡔࡀࡓࡇ ࡖࡒࡀࡁࡉࡍ ࡖࡔࡉࡔࡋࡀࡌ ࡓࡁࡀ Šarḥ ḏ- qabin ḏ-Šišlam Rba ) — мандейский текст . Как литургический, а не эзотерический текст, он содержит инструкции и гимны для церемонии бракосочетания мандеев. Традиционно мандейские священники читают всю книгу на церемониях бракосочетания. Гимны в тексте часто содержат рефрен «Когда доказанный, Чистый пошел». В отличие от большинства других мандейских ритуальных свитков, Свадьба Великого Шишлама не иллюстрирована. [1]

Рукописи и переводы

Копии текста включают Манускрипт 38 из коллекции Дроуэра ( DC 38 ), в настоящее время хранящийся в Бодлианской библиотеке . Полная транслитерация, английский перевод и комментарии были опубликованы в виде книги ES Drower в 1950 году. [2]

Рукописи, хранящиеся в Национальной библиотеке Франции, включают:

Содержание

Рукопись DC 38 состоит из пяти частей. Однако, поскольку Часть 5 является дубликатом Части 1, существует только четыре уникальных части. [2]

Часть 2 содержит 16 гимнов, а Часть 3 содержит 55 гимнов. Они не пронумерованы у Дроуэра (1950).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Бакли, Йорунн Якобсен (2002). Мандеи: древние тексты и современные люди . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-515385-5. OCLC  65198443.
  2. ^ ab Drower, ES 1950. Šarḥ ḏ qabin ḏ šišlam rba (DC 38). Пояснительный комментарий к церемонии бракосочетания великого Шишлама . Рим: Ponteficio Istituto Biblico. (текст транслитерирован и переведен)

Внешние ссылки