stringtranslate.com

Исследователи (фильм)

Explorers — американский научно-фантастический фильм 1985 года, написанный Эриком Люком и снятый Джо Данте . В фильме снимались Итан Хоук и Ривер Феникс , оба дебютировавшие в кино, а также Джейсон Прессон в роли подростков, которые строят космический корабль для исследования космоса. Спецэффекты были созданы Industrial Light & Magic , а грим — Робом Боттином .

Фильм был запущен в производство в спешке, но так и не был должным образом закончен. Данте рассказал, что студия потребовала, чтобы он прекратил монтаж и поторопился с релизом в июле, где его затмил концерт Live Aid , который состоялся через день после выхода фильма [5] и жесткая конкуренция со стороны Back to the Future , который вышел за девять дней до этого. Он провалился в прокате после своего выхода, но привлек культовых поклонников благодаря выпуску на VHS. [6]

Сюжет

Бен Крэндалл — подросток, живущий в вымышленном пригороде Мэриленда , который видит яркие сны о полетах сквозь облака и над огромной, похожей на город печатной платой, обычно после того, как засыпает за просмотром старых научно-фантастических фильмов ( любимым является «Война миров »). Проснувшись от сна, он рисует схему печатной платы и показывает наброски своему другу, вундеркинду Вольфгангу Мюллеру. В средней школе Бен влюбляется в Лори Свенсон, но не уверен, взаимна ли эта любовь. Мальчики также подружились с панковским, но симпатичным Дарреном Вудсом, с которым они делятся своими концепциями печатной платы. Вольфганг создает настоящий микрочип на основе рисунков Бена. Чип позволяет создавать электромагнитный пузырь, который окружает заранее определенную область. Мальчики обнаруживают, что пузырь способен перемещаться на практически неограниченные расстояния и скорости без вредных последствий от инерции . Благодаря связям Даррена на местной свалке и его навыкам механика, трое мальчиков сооружают примитивный космический корабль из заброшенной машины Tilt-A-Whirl и называют его Thunder Road , в честь одноимённой песни Брюса Спрингстина .

После того, как Бен получает больше снов о плате, Вольфганг обнаруживает способ производства неограниченного устойчивого кислорода ; это означает более длительные полеты, тогда как ранее они были ограничены тем, что может вместить типичный кислородный баллон. Они завершают свой план по исследованию галактики в поисках инопланетной жизни. Мальчики завершают взлет, несмотря на вмешательство властей (которые молчаливо желают им добра). Вскоре после выхода с орбиты Земли что-то отменяет управление персональным компьютером мальчиков . Громовая дорога транспортируется на световые годы в глубокий космос и транспортируется на борт гораздо большего космического корабля. Мальчики отправляются на встречу со своими «похитителями», Ваком и Ником: двумя инопланетянами , чьи знания о Земле почти полностью исходят из поп-культуры, в частности, из телевизионных повторов.

Молодые исследователи нашли общий язык со своими внеземными хозяевами, но затем инопланетный корабль внезапно перехватывает еще более крупный инопланетный корабль. Вак призывает мальчиков уйти. Они как раз собираются это сделать, когда их прерывает гигантский инопланетянин, который увещевает Вака и Ника. Выясняется, что Вак и Ник — брат и сестра, а гигантское существо — их отец; они взяли его корабль для «увеселительной прогулки», посылая мальчикам сны в надежде встретить людей. Трансляции старых фильмов держали внеземное население на расстоянии — за исключением любопытных Вака и Ника — из-за того, как люди изображают насилие по отношению к инопланетной жизни.

Отец Вака и Ника позволяет Thunder Road и его команде отправиться в путь, после того как Вак и Ник дают мальчикам прощальный подарок: амулет, который, по словам инопланетян, является «тем, из чего сделаны мечты». Мальчики благополучно возвращаются на Землю, но из-за неисправности они падают на Thunder Road в озеро по соседству. Неделю спустя Бен видит сон в школе, в котором он представляет себе еще одну огромную печатную плату, пролетая сквозь еще больше облаков над головой. На этот раз — благодаря амулету Вака и Ника — к Бену во сне присоединяются Вольфганг, Даррен и Лори. Они заявляют, что схема «действительно сложная», и размышляют, куда она может их привести после завершения. Лори улыбается Бену, держа его за руку, и они целуются во время полета.

Бросать

Производство

Разработка

Ходят слухи, что сценарий « Исследователей» годами циркулировал в офисах Голливуда, прежде чем был снят, и что студия купила его, потому что сцена с «детьми, летящими по небу на велосипедах» понравилась Стивену Спилбергу для его фильма «Инопланетянин» . [7] Первоначально фильм должен был снять Вольфганг Петерсен , который изначально произвел впечатление на руководителей Paramount своим семейным фильмом « Бесконечная история» . Петерсен хотел снимать его в своей родной Германии. Студия решила обосноваться в Штатах с американским режиссером, и вскоре после этого 20th Century Fox поручила Петерсену взять на себя производство фильма «Враг мой» . «Самое забавное, что когда мне впервые дали сценарий, я только что закончил «Гремлины» , и в редкий момент в моей карьере я подумал: «Эй, давайте возьмем этого парня», — сказал Данте во время Q&A и показа фильма в 2008 году. Данте понравилось то, что он прочитал, но он не чувствовал, что есть третий акт. «В конце, когда дети отправляются на планету, они идут играть в бейсбол. Таков был сюжет. Казалось, этого недостаточно». Обсуждая сценарий с руководителями Paramount, они сказали: «Мы можем работать над ним, пока снимаем картину». Данте и сценарист Эрик Люк «импровизировали, что они собираются делать», пока снимался фильм. [5]

Кастинг

И Хоук, и Феникс дебютируют в полнометражных фильмах. Феникс, выросший в коммунах в Южной Америке, был несколько незнаком с популярной культурой Северной Америки. Во время репетиций это стало дежурной шуткой, когда он пытался написать известные слова и фразы и произносить их неправильно. Феникс изначально рассматривался на роль Даррена, но когда Данте выбрал Джейсона Прессона на его роль, Данте подумал, что он достаточно хорош, чтобы сыграть другую роль, поэтому он выбрал его в противовес типажу на роль зануды Вольфганга. [5] Шери Карри рассматривалась на роль, но, согласно ее автобиографии, она находилась в муках наркотической зависимости и даже не могла прийти на встречу. [8]

Производство

«Студия сменила владельца в середине производства, и они решили, что им нужен фильм гораздо быстрее, чем мы думали», — сказал Данте. «Поэтому мы снимали картину в очень спешном порядке [sic]. Краска на съемочной площадке была буквально мокрой, и когда дети заходили в космический корабль, они утопали в цементе, потому что он не был сухим». [5] Во время снов, когда дети летали над печатной платой, некоторые ракурсы и движения камеры должны были имитировать полет в Нетландию из «Питера Пэна» . Когда Роберт Пикардо был в полном гриме и костюме в роли инопланетян, Вака и его отца, его рот был единственной частью его тела, которая не была полностью закрыта (хотя его рот был загримирован так, чтобы сливаться с лицами существ). Industrial Light & Magic отвечала за спецэффекты, на которые потребовалось 6 миллионов долларов бюджета. [9]

«Мы придумали своего рода поп-культурный ракурс, который, как мы думали, будет смешным... зрители не особо», — сказал Данте. [5] Фильм содержит различные отсылки к научно-фантастическим фильмам, новым и старым, и многое другое, когда дети встречаются с инопланетянами. Когда мальчики зависают над автокинотеатром, в фильме, который идет, появляется космический герой по имени Старкиллер, названный в честь оригинальной фамилии Джорджа Лукаса для Люка Скайуокера , а звуковые эффекты из фильма взяты из видеоигры Atari Yars ' Revenge . Персонаж Хоука, Бен, одержим инопланетянами и фильмами, которые их окружают, и два фильма, которые он смотрит во время фильма, — это This Island Earth и The War of the Worlds . Дети посещают «Charles M. Jones Junior High School», названную в честь режиссера Looney Tunes Чака Джонса , и первый диалог инопланетянина Вака — это знаменитая крылатая фраза Багза Банни . Песня, которую Вак исполняет для детей, — это «All Around the World» Литтл Ричарда . Один из персонажей — домашняя крыса (обученная использовать голосовой синтезатор) по имени Хайнлайн . В фильме используется оригинальная запись, а в альбом саундтреков вошёл перезаписанный ремикс в исполнении Роберта Палмера .

Пост-продакшн

Данте и его команда по монтажу представили черновой вариант к концу весны 1985 года, но Paramount хотела воспользоваться оживленным летним рынком. Они изменили первоначальную дату релиза с конца августа на начало июля. «Они сказали: «Просто прекратите редактировать картину, мы собираемся выпустить ее, и у нас есть идеальная дата для нее, и мы знаем, что она принесет много денег», — сказал Данте. На полу монтажной осталось около полутора часов отснятого материала. «В фильме было много духовного материала, который вообще не вошел», — сказал Данте. «В то время была теория о мировом разуме, и эта концепция показалась мне интересной. Мы начали вникать в нее, и не было никакого способа извлечь из нее какой-либо смысл, поэтому мы просто выбросили все это. Теперь единственная картина, где эта теория вообще упоминается, к сожалению, это «Изгоняющий дьявола 2 ». [5] Сцены пришлось переозвучить, включая ту, что ближе к концу, где мальчики находятся под деревом, чтобы придать фильму ощущение завершенности. [10] В сцене в автокинотеатре с молодой парой мальчик, который называет спецэффекты «поддельными», должен быть братом Бена. Данте говорит: «Была целая семейная сюжетная линия, которая полностью отсутствует». Персонаж Гордон Миллер также должен был вернуться в третьем акте. [5]

Выпускать

Театральная касса

Explorers был выпущен 12 июля 1985 года в 1750 кинотеатрах, что оказалось теми же выходными, когда транслировался концерт Live Aid . [5] Back to the Future также открылся на предыдущей неделе 3 июля (среда) и доминировал летом. Explorers сильно пострадали в свои выходные открытия и после этого быстро исчезли. К концу своего показа в кинотеатрах он заработал 9 873 044 долларов. [4] Когда Los Angeles Times сравнила фильм с другими коммерческими провалами того лета, руководитель Paramount ответил: «Это был замечательный кусок материала. Но к тому времени, как он вышел, вы чувствовали, что уже видели его». [11] Многие из международных рынков выпустили фильм позже в декабре того же года.

Прием

Фильм показал лучшие результаты в видеопрокате и кабельном вещании и получил положительные отзывы критиков. Кевин Томас из Los Angeles Times сказал: «Сам фильм «Исследователи» — это тонкий пузырь, но он грациозно скользит по обаянию трех молодых героев и их ярко представленного приключения в космосе». [12] «Из всех фэнтезийных фильмов, вдохновленных Спилбергом, которые сейчас выходят, «Исследователи» — безусловно, самый эксцентричный. В одних моментах он очаровательно странный, в других — просто глупый», — сказала Джанет Маслин в своем обзоре для The New York Times . [13]

Фильм имеет рейтинг 72% на Rotten Tomatoes , основанный на 29 рецензиях, со средней оценкой 5,9/10. Консенсус сайта гласит: «Благодаря потрясающему молодому актерскому составу (включая Итана Хоука и Ривера Феникса) и типично энергичной работе режиссера Джо Данте, Explorers обходит своих конкурентов из категории детских фильмов 80-х годов благодаря остроумию, красивым эффектам и тоннам обаяния». [14] Metacritic дал фильму оценку 58 на основе 14 рецензий, что означает «смешанные или средние отзывы». [15]

Культовое признание

Со временем «Исследователи» приобрели культовую популярность среди поклонников творчества Данте, а также среди поклонников научной фантастики и тех, кто считает, что это в целом фильм для семейного просмотра. [16] [17]

Данте размышлял о фильме, говоря, что он ценит теплый прием, который он заслужил за эти годы, но продолжил, сказав: «Для меня проблема в том, что фильм, который вы увидите, — это не тот фильм, который я хотел снять. Это фильм, который я должен был снять до определенного момента, а затем должен был остановиться. Мне трудно смотреть его, потому что это не тот фильм, который я имел в виду». [5] Отсутствующие и вырезанные сцены, по-видимому, утеряны, поскольку Данте пытался найти их в последние годы. [ когда? ] Некоторые из домашних видеорелизов будут немного перемонтированы, чтобы удалить две сцены, где Вольфганг сталкивается со Стивом Джексоном и его бандой хулиганов, и короткую часть, где мальчики гонятся за аттракционом Tilt-a-Whirl после того, как они толкают его на холм. Эти две сцены были восстановлены, когда он был добавлен на Netflix . Короткая последовательность в конце, где Бен мечтает о восстановленной Дороге Грома и в классе, также была добавлена ​​в некоторые домашние видеорелизы. [18] Первоначально перед финальными титрами, в театральной версии, инопланетянин Вак « сломал четвертую стену » и сделал замечание людям, которые все еще были в театре из-за запаха попкорна. В перемонтированной версии домашнего видео он просто рассказывает еще одну шутку, прежде чем фильм переходит к финальным титрам.

Новеллизация

Новеллизацию фильма написал Джордж Гайп . [19]

Саундтрек

Оригинальную музыку к фильму написал и провёл Джерри Голдсмит . На MCA был выпущен альбом, содержащий отрывки из его музыки, а также три песни (включая «All Around the World» в исполнении Роберта Палмера ; в фильме звучит версия Литтл Ричарда ).

  1. Строительство (2:25)
  2. Палки и камни (2:03)
  3. Нет воздуха (2:24)
  4. Менее чем идеально - Красный 7 (4:06)
  5. Пузырь (1:43)
  6. Первый полет (2:45)
  7. Этому парню нужно зажигать - Ночной рейнджер (3:57)
  8. Вокруг света - Роберт Палмер (2:18)
  9. Бесплатная поездка (3:33)
  10. Быстрое бегство (4:47)
  11. Она любит меня (2:28)
  12. Приятного путешествия (7:54)

Позднее альбом был переиздан Varèse Sarabande на компакт-диске и кассете, при этом сначала были представлены партитуры, а затем песни, которые были разделены на конце компакт-диска и кассеты.

В 2011 году Intrada Records выпустила полную версию партитуры.

  1. Основное название (неиспользованная версия с "Wak's Boogie") (:51)
  2. Основное название (киноверсия) (:47)
  3. Первый сон (:58)
  4. Палки и камни (2:23)
  5. Лори/Вмешательство (:50)
  6. Домой (2:10)
  7. Пузырь (1:47)
  8. «Научно-фантастический» фильм/«Крыша» (2:04)
  9. Безумный пузырь/Коробка предохранителей (2:44)
  10. Бесплатная поездка (3:43)
  11. Прятки (1:53)
  12. Перспектива (1:40)
  13. Строительство (2:35)
  14. Громовая дорога (1:25)
  15. Первый полет (3:03)
  16. Нет воздуха (2:34)
  17. Я хочу жить (1:42)
  18. Пора спать (1:36)
  19. Еще сны/мечты (1:45)
  20. Поехали (1:44)
  21. Быстрое бегство (4:58)
  22. Подожди (1:00)
  23. Паук (:56)
  24. Чужой зов любви (:57)
  25. Мы пришли с миром (2:04)
  26. Она любит меня (2:39)
  27. Аккорды Neek (:19)
  28. Выглядит реалистично (2:03)
  29. Космические Пираты (:32)
  30. Подарки/Домой (5:21)
  31. Приятного путешествия (8:03)
  32. Увертюра «Тангейзер» [Отрывок] - Рихард Вагнер (4:04)
  33. Космический фильм - Александр Кураж (3:02)

Возможный ремейк

По данным The Hollywood Reporter в 2014 году Paramount разрабатывала ремейк Explorers через свой ныне несуществующий малобюджетный лейбл Insurge Pictures, написанный Джеффом Муром и Дэйвом Посаментье и спродюсированный Джошем Аппельбаумом и Андре Немеком . Было сказано, что ремейк будет похож по тону на Project Almanac, спродюсированный Майклом Бэем . [20] Deadline сообщает, что Кэри Фукунага и Дэвид Лоури работают над пилотом для новой адаптации фильма. [21] [22]

Ссылки

  1. ^ "EXPLORERS (U)". Британский совет по классификации фильмов . 19 июля 1985 г. Получено 26 декабря 2015 г.
  2. ^ "Disasters Outnumber Movie Hits". Sun-Sentinel . 4 сентября 1985 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2013 г. Получено 5 июня 2012 г.
  3. Гольдштейн, Патрик (19 мая 1985 г.).«Исследователи» — гонка за кассовыми сборами». Los Angeles Times .
  4. ^ ab "Исследователи (1985)". Box Office Mojo . Получено 4 апреля 2014 г. .
  5. ^ abcdefghi Джо Данте рассказывает об Исследователях в Нью-Беверли - Часть 1/2 на YouTube
  6. ^ Глориё, Томас. "Джерри Голдсмит: Исследователи". MainTitles.net . Получено 4 апреля 2014 г. .
  7. ^ Эриксон, Гленн (19 октября 2004 г.). «Исследователи: Обзор DVD Talk». DVD Talk . Интернет-бренды . Получено 17 июня 2013 г. .
  8. Карри, Шери (16 марта 2010 г.). Neon Angel: A Memoir of a Runaway . Нью-Йорк: HarperCollins . ISBN 978-0-06-196135-9. Получено 4 апреля 2014 г. .
  9. Хобби, Патрик (июль 1985 г.). «Исследователи - Гремлины, режиссер Джо Данте, переснимает Подростков из открытого космоса». Cinefantastique . Том 15, № 3. стр. 20. Получено 28 января 2024 г. – через Archive.org .
  10. ^ "Explorers Movie Trivia". fast-rewind.com . Получено 16 июня 2013 г. .
  11. Дружелюбный, Дэвид Т. (6 августа 1985 г.). «Лето недовольства в кассе». Los Angeles Times . Получено 5 июня 2012 г.
  12. Томас, Кевин (12 июля 1985 г.). «Обзор фильма: Нежные мечты об „Исследователях“». Los Angeles Times . Получено 5 июня 2012 г.
  13. Маслин, Джанет (12 июля 1985 г.). «Экран: „Исследователи“». The New York Times . Получено 5 июня 2012 г.
  14. ^ "Исследователи (1985)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 22 февраля 2022 г. .
  15. ^ "Исследователи". Metacritic .
  16. ^ "11 недооцененных ностальгических классических произведений". The Nostalgia Critic . Получено 28 февраля 2011 г.
  17. ^ "10 лучших культовых фильмов 80-х". TheVine.com . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 г. Получено 28 февраля 2011 г.
  18. ^ Frank666 (10 ноября 2010 г.). "Исследователи (Сравнение: DVD-VHS)". Movie-Censorship.com . Получено 4 апреля 2014 г. .
  19. ^ Gipe, George (1985). Explorers: A Novel. Лондон: Severn House Publishers . ISBN 0-7278-1278-5. Получено 4 апреля 2014 г. .
  20. Кит, Борис (12 марта 2014 г.). «Paramount переделает «Исследователей» (эксклюзив)». The Hollywood Reporter . Получено 12 марта 2014 г.
  21. ^ Флеминг, Майк-младший (6 ноября 2018 г.). «Кэри Фукунага и Дэвид Лоури превращают фильм 1985 года «Исследователи» в пилотную серию на телеканале Paramount Television». Deadline Hollywood . Получено 6 ноября 2018 г.
  22. Грин, Стив (6 ноября 2018 г.). «'Исследователи': Кэри Фукунага и Дэвид Лоури работают над пилотной серией телесериала по мотивам фильма Джо Данте». IndieWire . Получено 6 ноября 2018 г.

Внешние ссылки