Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess ( яп .劇場版 FAIRY TAIL 鳳凰の巫女, Хепбёрн : Gekijō-ban Fearī Teiru: Hōō no Miko , досл. «Театральный фильм Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess») — японский анимационный фэнтезийный комедийный фильм 2012 года , первый фильм, основанный наманге Fairy Tail Хиро Машимы . [2] Режиссёром фильма стал Масая Фудзимори, а сценарий написал штатный сценарист аниме Масаси Сого, в то время как Машима был вовлечён в качестве планировщика сюжета фильма. [3] Тетсуя Какихара , Ая Хирано , Риэ Кугимия , Юичи Накамура , Саяка Охара , Сатоми Сато и Юи Хориэ повторяют свои роли персонажей из аниме-сериала. В фильме также есть Ая Эндо в роли титулованной жрицы Эклер и Мика Канаи в роли ее птичьего спутника Момона. Первый фильм был выпущен в Японии 18 августа 2012 года, а на Blu-ray и DVD в Северной Америке 10 декабря 2013 года.
Первый сиквел под названием Fairy Tail: Dragon Cry вышел 6 мая 2017 года.
Нацу Драгнил и его команда из гильдии Хвост Феи отправляются на миссию по поимке Гиза и его бандитов в портовом городе Негура. В ходе последовавшей битвы команда побеждает бандитов, но слишком поздно, чтобы остановить побег Гиза. Когда команда возвращается в Магнолию, Люси Хартфилия сталкивается с Эклер, жрицей Деревни Огня, страдающей амнезией, которая владеет половиной мифического Камня Феникса деревни, и ее похожим на птицу спутником Момоном. Надеясь принести свою половину камня волшебнику Каларду в заполненном монстрами Пограничном лесу, Эклер неохотно позволяет команде Нацу сопровождать ее. Тем временем, Дюк Крим, тщеславный правитель соседней страны Вероника, замышляет, чтобы гильдия Карбункул захватила Эклер.
В лесу команда Нацу и Эклер исследуют бывший дом Каларда и понимают, что он умер. В предварительно записанном сообщении Калард раскрывает себя как отца Эклера, и он создал заклинание, чтобы развеять проклятую магию камня. Эклер сближается с Люси, чей собственный отец Джуд Хартфилия умер семь лет назад, и поручает Хвосту Феи выполнить последнюю просьбу Каларда. После того, как команда Нацу возвращается в Магнолию, лидер Карбункула Дист и его приспешники — Чейз, Кэннон и Координатор — уничтожают гильдию Хвоста Феи и похищают Эклера. Мастер Хвоста Феи Макаров Дреяр и товарищи по гильдии Гажил Редфокс и Пантер Лили предупреждают гильдию, что Крим планирует объединить камень Эклер с другой половиной, которой он владеет, чтобы призвать феникса , который дарует ему бессмертие . Команда Нацу отправляется в Веронику вместе с Гажилом, Лили и Джувией Локсар , чтобы спасти Эклер, побеждая там приспешников Диста.
Cream объединяет половинки камня и готовится сжечь Эклера в качестве жертвоприношения на городской площади, где Эклер вспоминает свои воспоминания, узнав идола в форме феникса из своей деревни. Момон спасает Эклера, но сам погибает. Когда Cream призывает феникса, Дист отбрасывает его в сторону, чтобы обрести бессмертие для себя. «Феникс» появляется в форме гигантского монстра, не являющегося птицей, и начинает уничтожать все вокруг себя, пока Дист взбирается на его спину, чтобы получить его дарующую бессмертие кровь. Нацу сбивает его с феникса, но монстр продолжает свое нападение и начинает поглощать магию волшебников для последней, катастрофической атаки.
Люси, тем временем, обнаруживает, что Эклер более 400 лет, она стала бессмертной, выпив кровь феникса, чтобы пережить разрушение Деревни Огня, которая теперь является Вероникой. Макаров и остальные члены Хвоста Феи прибывают со стрелой, созданной Калардом и взятой у Магического Совета, чтобы уничтожить Камень Феникса. Однако Макаров объясняет, что это убьет Эклер вместе с фениксом. К ужасу Люси, Эклер принимает свою судьбу, когда Нацу и Эрза используют стрелу, чтобы уничтожить камень внутри глаза феникса. Тело Эклер исчезает вместе с фениксом, и ее дух воссоединяется с духом Момона, когда они поднимаются на небо. После этого Вероника восстанавливается, члены Карбункула попадают в плен, волшебники Хвоста Феи возвращаются в Магнолию и восстанавливают свою гильдию, а Люси улыбается, замечая дух юной Эклер среди горожан.
Саундтрек к фильму был написан и аранжирован Ясухару Таканаси. Он был выпущен 18 августа 2012 года на Pony Canyon . Открывающая тема фильма - "200 miles" Чан Гын Сока . Закрывающая тема - "Zutto Kitto" (ずっときっと, букв. "Surely Forever") , имиджевая песня, исполненная Аей Хирано в роли Люси Хартфилии, написанная Нобуо Уэмацу и написанная Горо Мацуи . [6]
Фильм был выпущен ограниченным тиражом в 73 японских кинотеатрах 18 августа 2012 года. [2] [7] Билеты на предварительную покупку были объединены с 30-страничной мангой Prologue: The Sunrise (はじまりの朝, Hajimari no Asa , букв. «Первое утро»), нарисованной Хиро Машимой для продвижения фильма. [8] Он стартовал на 9-м месте в японском прокате и получил самый высокий средний показатель за экран среди всех фильмов, показанных в те выходные. [7] Он удерживал позицию в десятке лучших до своей второй недели. [9] DVD фильма был объединен со специальным выпуском 36-го тома манги 13 февраля 2013 года и включал анимированную адаптацию The Sunrise в качестве бонуса. [10] В Юго-Восточной Азии фильм был показан на канале Animax Asia 23 марта 2013 года под названием The Phoenix Priestess . [11] Funimation Entertainment лицензировала фильм для североамериканского релиза как с английскими субтитрами, так и с дубляжом, причем «Восход солнца» (переименованный в «Первое утро ») был исключительно на японском языке с английскими субтитрами. [12] Дублированный фильм был показан в Nan Desu Kan 13 сентября 2013 года и был выпущен на Blu-ray и DVD 10 декабря 2013 года. [13]
Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess получил положительные отзывы от критиков и зрителей, получив в среднем «4 из 5 звезд» от поклонников на Japan Yahoo! Movies . [14] Трэвис Бруно из Capsule Computers дал фильму оценку 8,5 из 10, похвалив развитие персонажей Люси и Эклер и отдав предпочтение более быстрым боевым сценам фильма по сравнению с использованием магических кругов CGI в аниме-сериале . Однако он раскритиковал анимацию за «пикирование в кадрах со средней дистанции». Бруно также критически отозвался о времени выхода фильма в Северной Америке вместе с аниме, посчитав, что размещение фильма после временного скачка в сюжетной линии Fairy Tail собьет с толку зрителей, которые до этого следили только за английским выпуском аниме. [15]
Кайл Миллс из DVD Talk описал фильм как «отличную одноразовую историю, которая хорошо развита и фантастически исполнена», выделив его из «типичных» фильмов сёнэн с «мало реального развития». Он также похвалил английский дубляж, выделив Джессику Калвелло и Тодда Хаберкорна за «выдающиеся» выступления в ролях Эклер и Нацу соответственно. Миллс посчитал, что дизайн персонажей выглядит «не так» по сравнению с аниме-сериалом, но добавил, что это «не должно отвлекать, так как фильм все равно выглядит лучше, чем стандартный эпизод из сериала». В бонусных материалах DVD Миллс отметил отсутствие английского дубляжа для короткометражки «Первое утро» , назвав это «странным выбором». [16] Рэймонд Эррера из Examiner.com назвал фильм «более похожим», но высказал мнение, что больше не нашел в нем ничего плохого. [17]
Карл Кимлингер из Anime News Network назвал фильм «компактным, 85-минутным экшен-конфеткой со всей душой и юмором, которые ассоциируются с мангой Хиро Машимы, и без всякой раздутости и апатии, которые ассоциируются с ее телевизионной адаптацией». Тем не менее, он посчитал английский дубляж «стоически, без энтузиазма профессиональным», раскритиковав игру Черами Ли и Калвелло, но назвав «смягченного» Нацу Хаберкорна «облегчением». [18]
По правде говоря, я не нашел в фильме ничего плохого, единственное, что я мог бы сказать в качестве критики, это то, что он больше похож на предыдущий, но разве это на самом деле плохо?