stringtranslate.com

Хвост Феи Фильм: Жрица Феникса

Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess ( яп .劇場版 FAIRY TAIL 鳳凰の巫女, Хепбёрн : Gekijō-ban Fearī Teiru: Hōō no Miko , досл. «Театральный фильм Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess») — японский анимационный фэнтезийный комедийный фильм 2012 года , первый фильм, основанный наманге Fairy Tail Хиро Машимы . [2] Режиссёром фильма стал Масая Фудзимори, а сценарий написал штатный сценарист аниме Масаси Сого, в то время как Машима был вовлечён в качестве планировщика сюжета фильма. [3] Тетсуя Какихара , Ая Хирано , Риэ Кугимия , Юичи Накамура , Саяка Охара , Сатоми Сато и Юи Хориэ повторяют свои роли персонажей из аниме-сериала. В фильме также есть Ая Эндо в роли титулованной жрицы Эклер и Мика Канаи в роли ее птичьего спутника Момона. Первый фильм был выпущен в Японии 18 августа 2012 года, а на Blu-ray и DVD в Северной Америке 10 декабря 2013 года.

Первый сиквел под названием Fairy Tail: Dragon Cry вышел 6 мая 2017 года.

Сюжет

Нацу Драгнил и его команда из гильдии Хвост Феи отправляются на миссию по поимке Гиза и его бандитов в портовом городе Негура. В ходе последовавшей битвы команда побеждает бандитов, но слишком поздно, чтобы остановить побег Гиза. Когда команда возвращается в Магнолию, Люси Хартфилия сталкивается с Эклер, жрицей Деревни Огня, страдающей амнезией, которая владеет половиной мифического Камня Феникса деревни, и ее похожим на птицу спутником Момоном. Надеясь принести свою половину камня волшебнику Каларду в заполненном монстрами Пограничном лесу, Эклер неохотно позволяет команде Нацу сопровождать ее. Тем временем, Дюк Крим, тщеславный правитель соседней страны Вероника, замышляет, чтобы гильдия Карбункул захватила Эклер.

В лесу команда Нацу и Эклер исследуют бывший дом Каларда и понимают, что он умер. В предварительно записанном сообщении Калард раскрывает себя как отца Эклера, и он создал заклинание, чтобы развеять проклятую магию камня. Эклер сближается с Люси, чей собственный отец Джуд Хартфилия умер семь лет назад, и поручает Хвосту Феи выполнить последнюю просьбу Каларда. После того, как команда Нацу возвращается в Магнолию, лидер Карбункула Дист и его приспешники — Чейз, Кэннон и Координатор — уничтожают гильдию Хвоста Феи и похищают Эклера. Мастер Хвоста Феи Макаров Дреяр и товарищи по гильдии Гажил Редфокс и Пантер Лили предупреждают гильдию, что Крим планирует объединить камень Эклер с другой половиной, которой он владеет, чтобы призвать феникса , который дарует ему бессмертие . Команда Нацу отправляется в Веронику вместе с Гажилом, Лили и Джувией Локсар , чтобы спасти Эклер, побеждая там приспешников Диста.

Cream объединяет половинки камня и готовится сжечь Эклера в качестве жертвоприношения на городской площади, где Эклер вспоминает свои воспоминания, узнав идола в форме феникса из своей деревни. Момон спасает Эклера, но сам погибает. Когда Cream призывает феникса, Дист отбрасывает его в сторону, чтобы обрести бессмертие для себя. «Феникс» появляется в форме гигантского монстра, не являющегося птицей, и начинает уничтожать все вокруг себя, пока Дист взбирается на его спину, чтобы получить его дарующую бессмертие кровь. Нацу сбивает его с феникса, но монстр продолжает свое нападение и начинает поглощать магию волшебников для последней, катастрофической атаки.

Люси, тем временем, обнаруживает, что Эклер более 400 лет, она стала бессмертной, выпив кровь феникса, чтобы пережить разрушение Деревни Огня, которая теперь является Вероникой. Макаров и остальные члены Хвоста Феи прибывают со стрелой, созданной Калардом и взятой у Магического Совета, чтобы уничтожить Камень Феникса. Однако Макаров объясняет, что это убьет Эклер вместе с фениксом. К ужасу Люси, Эклер принимает свою судьбу, когда Нацу и Эрза используют стрелу, чтобы уничтожить камень внутри глаза феникса. Тело Эклер исчезает вместе с фениксом, и ее дух воссоединяется с духом Момона, когда они поднимаются на небо. После этого Вероника восстанавливается, члены Карбункула попадают в плен, волшебники Хвоста Феи возвращаются в Магнолию и восстанавливают свою гильдию, а Люси улыбается, замечая дух юной Эклер среди горожан.

Бросать

Музыка

Саундтрек к фильму был написан и аранжирован Ясухару Таканаси. Он был выпущен 18 августа 2012 года на Pony Canyon . Открывающая тема фильма - "200 miles" Чан Гын Сока . Закрывающая тема - "Zutto Kitto" (ずっときっと, букв. "Surely Forever") , имиджевая песня, исполненная Аей Хирано в роли Люси Хартфилии, написанная Нобуо Уэмацу и написанная Горо Мацуи . [6]

Выпускать

Фильм был выпущен ограниченным тиражом в 73 японских кинотеатрах 18 августа 2012 года. [2] [7] Билеты на предварительную покупку были объединены с 30-страничной мангой Prologue: The Sunrise (はじまりの朝, Hajimari no Asa , букв. «Первое утро»), нарисованной Хиро Машимой для продвижения фильма. [8] Он стартовал на 9-м месте в японском прокате и получил самый высокий средний показатель за экран среди всех фильмов, показанных в те выходные. [7] Он удерживал позицию в десятке лучших до своей второй недели. [9] DVD фильма был объединен со специальным выпуском 36-го тома манги 13 февраля 2013 года и включал анимированную адаптацию The Sunrise в качестве бонуса. [10] В Юго-Восточной Азии фильм был показан на канале Animax Asia 23 марта 2013 года под названием The Phoenix Priestess . [11] Funimation Entertainment лицензировала фильм для североамериканского релиза как с английскими субтитрами, так и с дубляжом, причем «Восход солнца» (переименованный в «Первое утро ») был исключительно на японском языке с английскими субтитрами. [12] Дублированный фильм был показан в Nan Desu Kan 13 сентября 2013 года и был выпущен на Blu-ray и DVD 10 декабря 2013 года. [13]

Прием

Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess получил положительные отзывы от критиков и зрителей, получив в среднем «4 из 5 звезд» от поклонников на Japan Yahoo! Movies . [14] Трэвис Бруно из Capsule Computers дал фильму оценку 8,5 из 10, похвалив развитие персонажей Люси и Эклер и отдав предпочтение более быстрым боевым сценам фильма по сравнению с использованием магических кругов CGI в аниме-сериале . Однако он раскритиковал анимацию за «пикирование в кадрах со средней дистанции». Бруно также критически отозвался о времени выхода фильма в Северной Америке вместе с аниме, посчитав, что размещение фильма после временного скачка в сюжетной линии Fairy Tail собьет с толку зрителей, которые до этого следили только за английским выпуском аниме. [15]

Кайл Миллс из DVD Talk описал фильм как «отличную одноразовую историю, которая хорошо развита и фантастически исполнена», выделив его из «типичных» фильмов сёнэн с «мало реального развития». Он также похвалил английский дубляж, выделив Джессику Калвелло и Тодда Хаберкорна за «выдающиеся» выступления в ролях Эклер и Нацу соответственно. Миллс посчитал, что дизайн персонажей выглядит «не так» по сравнению с аниме-сериалом, но добавил, что это «не должно отвлекать, так как фильм все равно выглядит лучше, чем стандартный эпизод из сериала». В бонусных материалах DVD Миллс отметил отсутствие английского дубляжа для короткометражки «Первое утро» , назвав это «странным выбором». [16] Рэймонд Эррера из Examiner.com назвал фильм «более похожим», но высказал мнение, что больше не нашел в нем ничего плохого. [17]

Карл Кимлингер из Anime News Network назвал фильм «компактным, 85-минутным экшен-конфеткой со всей душой и юмором, которые ассоциируются с мангой Хиро Машимы, и без всякой раздутости и апатии, которые ассоциируются с ее телевизионной адаптацией». Тем не менее, он посчитал английский дубляж «стоически, без энтузиазма профессиональным», раскритиковав игру Черами Ли и Калвелло, но назвав «смягченного» Нацу Хаберкорна «облегчением». [18]

Ссылки

  1. ^ "Japan Yearly Box Office (2012)". Box Office Mojo . Получено 16 марта 2013 г.
  2. ^ ab "Fairy Tail Adventure Manga получит экранизацию в августе следующего года". Anime News Network . 12 октября 2011 г.
  3. ^ "Fairy Tail Film's Staff Listed". Anime News Network . 17 ноября 2011 г. Получено 9 апреля 2012 г.
  4. ^ "голос - アニメ『劇場版 FAIRY TAIL』公式サイト" . сказочный-movie.com . Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 14 мая 2015 г.
  5. ^ "Аннонс состава актеров на английском языке для фильма Fairy Tail: Phoenix Priestess". Funimation Tumblr . 14 сентября 2013 г. Получено 14 мая 2015 г.
  6. ^ "Ая Хирано исполнит финальную тему фильма "Хвост феи"". Anime News Network . 30 мая 2012 г. Получено 23 июня 2013 г.
  7. ^ ab "Японские кассовые сборы, 18–19 августа". Anime News Network . 26 августа 2012 г. Получено 16 марта 2013 г.
  8. ^ "Промо-ролик фильма Fairy Tail демонстрирует бонусную мангу". Anime News Network . 9 августа 2012 г. Получено 23 июня 2013 г.
  9. ^ "Японская касса, 25–26 августа". Anime News Network . 2 сентября 2012 г. Получено 16 марта 2013 г.
  10. ^ "Fairy Tail Film's Prologue Manga Gets Anime Also". Anime News Network . 26 октября 2012 г. Получено 23 июня 2013 г.
  11. ^ "Fairy Tail новый сезон, премьера фильма на ANIMAX в марте". Март 2013. Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Получено 23 июня 2013 года .
  12. ^ "Funi добавляет Seikishi Yamato R, One Piece Strong World, Fairy Tail Film, Akira". Anime News Network . 28 июля 2012 г. Получено 30 июля 2012 г.
  13. ^ "Fairy Tail the Movie Trailer Previews English Dub". Anime News Network . 14 сентября 2013 г. Получено 15 сентября 2013 г.
  14. ^ "Yahoo! Movies" (на японском). Yahoo! Movies . Получено 11 декабря 2013 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  15. Бруно, Трэвис (1 декабря 2013 г.). "Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess Review". Capsule Computers . Получено 11 декабря 2013 г.
  16. Миллс, Кайл (2 декабря 2013 г.). «Fairy Tail – Movie: Phoenix Priestess (Blu-ray)». DVD Talk . Получено 11 декабря 2013 г.
  17. Эррера, Рэймонд (11 декабря 2013 г.). «Обзор аниме: «Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess»". Examiner.com . По правде говоря, я не нашел в фильме ничего плохого, единственное, что я мог бы сказать в качестве критики, это то, что он больше похож на предыдущий, но разве это на самом деле плохо?
  18. ^ Кимлингер, Карл (4 июня 2014 г.). "Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess BD+DVD – Обзор". Anime News Network . Получено 4 июня 2014 г.

Внешние ссылки