stringtranslate.com

Фанни соломенные волосы

Фанни Соломенные Волосы [1] ( исп . Fanny Pelopaja ; во Франции как фр . Á coups de Crosse ) — криминальный триллер 1984 года , снятый режиссёром Висенте Арандой с Фанни Коттансон и Бруно Кремером в главных ролях . Фильм испанско - французского производства был основан на романе Prótesis , написанном Андреу Мартином . Сюжет повествует о привлекательной блондинке-изгой, которая разрабатывает сложный план мести за унижение, которое она претерпела от рук полицейского, убившего её парня и выбившего ей зубы прикладом пистолета.

Сюжет

Эстефания Санчес, известная как Фанни Пелопая за свои обесцвеченные светлые волосы, — хладнокровная женщина, которая недавно вышла из тюрьмы после трехлетнего заключения. Она построила для себя новую жизнь, работая на заправке. Однако все это время она ждала возможности отомстить коррумпированному и жестокому полицейскому Андресу Гальего. Телефонный звонок от одного из ее старых приятелей сообщает ей, что Андрес работает в Барселоне охранником в компании по производству бронированных автомобилей. Фанни оставляет все позади и отправляется обратно в Барселону.

Флэшбэк рассказывает историю Фанни и Андреса тремя годами ранее. Он поймал ее на краже в универмаге, в котором он работал тайным охранником. Хотя она заплатила за украденные вещи и была отпущена без предъявления обвинений, Андрес, коррумпированный полицейский, заставил Фанни заняться с ним сексом. Женатый мужчина с женой, которую он презирал, и двумя детьми-подростками, которые не обращали на него внимания, Андрес быстро стал одержим Фанни, и они регулярно встречались в одном номере отеля для случайного секса. Между ними возникли невольные отношения любви-ненависти. Андрес охотно помог Фанни осуществить рискованный план, чтобы помочь парню Фанни, Мануэлю, по прозвищу Кот, сбежать из больницы, где он выздоравливал после ранения в тюрьме.

Фанни пронесла пистолет в больничную палату между ног. С пистолетом в руках Фанни и Мануэлю удалось сбежать из больницы, но они убили двух полицейских. Они нашли убежище от властей в заброшенном доме на окраине города. Там ревнивый спор между Андресом и Мануэлем закончился тем, что Андрес выстрелил Мануэлю в голову, убив его. Убитая горем Фанни сказала Андресу, как сильно она его ненавидит. Андрес жестоко избил ее, выбив ей зубы, из-за чего с тех пор ей пришлось носить зубные протезы.

Из-за нарушения полицейских правил и жестокого обращения с Фанни Андреса выгнали из полиции, и он провел некоторое время в психиатрической больнице, восстанавливаясь после нервного срыва. Сейчас он работает охранником в компании по производству бронированных автомобилей.

Вернувшись в Барселону, Фанни воссоединяется со своими старыми друзьями, Хулианом и его девушкой, Ла Неной, сестрой Мануэля. Их план состоит в том, чтобы ограбить бронированный автомобиль, который охраняет Андрес. В то время как Хулиан заинтересован только в деньгах, и Фанни, и Ла Нена хотят убить Андреса из мести. Планы срабатывают, и Фанни мстит Андресу, но не убивает его. Ошибка, потому что вскоре он снова в полной силе против нее и ее спутников. После жестокого избиения Хулиана и угрозы изнасиловать Ла Нену с помощью своего пистолета, Хулиан раскрывает местонахождение Фанни. Она все это время ждала Андреса в том же гостиничном номере, где они раньше встречались. Когда он приходит, она готова к нему. Они направляют свои пистолеты друг на друга, но никто не осмеливается выстрелить. Когда приезжает полиция, они находят их голыми в постели, Андрес смертельно ранен в спину. Фанни все еще жива, но в кататоническом состоянии, из которого она так и не выходит. В конечном итоге ее помещают в психиатрическую больницу.

Бросать

Производство

Испанский продюсер Карлос Дуран обратился к режиссеру Висенте Аранде, показав ему роман «Протезис», написанный Андреу Матином, с идеей снять по нему фильм. [2] Аранда полюбил книгу, но ему было трудно писать сценарий. Роман описывает жестокие отношения между двумя мужчинами. Аранда чувствовал себя некомфортно, поднимая тему гомосексуализма в своем предыдущем фильме « Изменение секса», поэтому он решил превратить главного героя-мужчину в женщину и сделать историю любви и мести между гетеросексуальной парой. [3] Насилие, прямо выраженное в романе, также было смягчено в экранизации. [4] Автор оригинальной книги Андреу Мартин согласился с внесенными изменениями и остался доволен экранизацией.

При выборе главной женской роли Аранда рассматривал Берту Сокуэльямос, которая добилась прорыва в кино, сыграв похожую роль в фильме Карлоса Сауры « Deprisa, Deprisa» . Он также имел в виду Викторию Абриль , свою любимую актрису, на главную роль. Однако французские продюсеры фильма наняли двух французских актеров на главные роли, чтобы повысить конкурентоспособность фильма во Франции. [5] Аранда провел кастинг в Париже и в конечном итоге выбрал Фанни Коттансон и Бруно Кремера на две главные роли. Бюджет фильма составлял 76 миллионов песет, 70% из которых принадлежали испанскому капиталу, а 30% расходов покрывала французская продюсерская компания. [6]

Снятый в Барселоне с испанским актерским составом и съемочной группой, фильм прошел гладко, и режиссер был доволен актерами в главных ролях, которые были дублированы на испанском языке для местной версии фильма. Однако, недовольный французской версией и дубляжом фильма, сделанными без его контроля, Аранда безуспешно пытался остановить премьеру фильма во Франции , где он был выпущен под названием Á coups de crosse . [6]

Заголовок

Prótesis , оригинальное название книги, которое ссылается на зубные протезы, которые должен носить главный герой, было обойдено из-за малой коммерческой привлекательности. Fanny Strawhair , окончательное название, данное фильму, произошло от имени Fanny Cottençon , актрисы, играющей главную роль, и от ее обесцвеченных светлых волос. [7]

Прием

«Фанни Пелопая» получила хорошие отзывы критиков, но не нашла зрителей после первого показа. В Испании было продано 180 000 билетов, что принесло 44 миллиона песет. [6] Однако фильм обрел популярность после выхода на видео, и со временем он стал одной из самых популярных работ Аранды. [6]

Кевин Томас из Los Angeles Times назвал фильм «глупым и пережаренным» [1] .

DVD-релиз

Фильм «Фанни Пелопая» доступен на DVD-диске для региона 2.

Примечания

  1. ^ Томас, Кевин. «Возвращение настоящего „Бандита“ Сауры». Los Angeles Times . 11 августа 1986 г. Получено 28 июля 2013 г. «Суббота приносит глупую, пережаренную мелодраму о преступлении и страсти «Фанни Соломенные Волосы» (1984) [...]»
  2. ^ Кановас, Miradas sobre el cine de Vicente Aranda , p. 58
  3. ^ Вера, Висенте Аранда , с. 141
  4. ^ Вера, Висенте Аранда , с. 140
  5. ^ Вера, Висенте Аранда , с. 149
  6. ^ abcd Cánovas, Miradas sobre el cine de Vicente Aranda , p. 59
  7. ^ Вера, Висенте Аранда , с. 142

Ссылки

Внешние ссылки