stringtranslate.com

Лорд Эмсворт и другие

Lord Emsworth and Others — сборник из девяти рассказов П. Г. Вудхауза , впервые опубликованный в Соединенном Королевстве 19 марта 1937 года издательством Herbert Jenkins , London; в Соединенных Штатах он не публиковался. [1] The Crime Wave at Blandings , опубликованный 25 июня 1937 года [1] издательством Doubleday, Doran , New York, — совсем другой сборник, имеющий только три из семи названий, общих с британской книгой. Penguin Books опубликовала британское издание The Crime Wave at Blandings в 1966 году. Истории в обеих книгах ранее публиковались как в британских, так и в американских журналах.

В книге «Лорд Эмсворт и другие» содержится одна история, действие которой происходит в замке Бландингс , три истории о гольфе, рассказанные старейшим участником , одна история с участием члена клуба Drones Club Фредди Уиджена, одна история, рассказанная мистером Маллинером , и три истории об Укридже .

В сборник «Волна преступности в Бландингсе» вошли рассказы Бландингса, Маллинера и Фредди Уиджена, к которым были добавлены еще два рассказа о дронах, рассказ о Бинго Литтл и повесть «Девушка-врач», которая была отдельно опубликована в Великобритании под названием «Доктор Салли» (1932).

Содержание

«Волна преступности в Бландингсе»

См. « Волна преступности в Бландингсе ». ( История замка Бландингс .)

«Зарытое сокровище»

Племянник мистера Муллинера Бранспет хочет жениться на своей возлюбленной Мюриэль, но у него нет ни су, чтобы сделать это, поэтому ее отец лорд Бромборо заставляет ее выйти замуж за болвана первой воды Эдвина Поттера (наследника Potted Meats Поттера). Однако у Бромборо есть слабость: его большие усы Joyeuse, которые он выгодно сравнивает с Love in Idleness, украшением лица отца Поттера сэра Престона. Получив приглашение в Rumpling Hall написать портрет лорда Бромборо, Бранспет понимает, что если он сможет превратить безусого Бромборо в анимированный мультфильм в Голливуде, слава, богатство и Мюриэль будут его.

«Буква закона»

Кубок президента и любовь к Гвендолин Поскитт — единственный случай, когда старейший член клуба получил выгоду от того, что врезался в кого-то. Молодой Уилмот Бинг любит Гвендолин, но недавно сильно ударил ее отца (члена Wrecking Crew) по ноге за то, что он задержал игру. Чтобы завоевать ее руку, старейший член клуба рекомендует Уилмоту умиротворить Поскитта, и он так и делает — вплоть до дня матча за Кубок президента. В этом матче Поскитт играет намного лучше формы, но в итоге оказывается в матчевой игре против Уодсворта Хемингуэя, бывшего юриста, ставшего гольфистом, который носит Книгу правил в своей сумке и делает ее своей лучшей клюшкой. Одним взмахом Уилмот гарантирует, что Поскитт получит Кубок, а Уилмот — свою невесту.

«Прощай, ноги»

Название является отсылкой к роману Эрнеста Хемингуэя 1929 года « Прощай, оружие» .

Помолвка Эванджелин Брэкетт и Ангуса Мактавиша во многом строится на том, как она кусает губу и закатывает глаза, когда достигает цели, говорит старейший участник. Но когда Легс Мортимер поселяется в клубном доме, мысли Эванджелин отвлекаются от гольфа, и Ангус беспокоится, что она теряет форму для женской медали. Но пелена спадает с глаз Эванджелин, когда Легс делает немыслимое на линках.

«Всегда есть гольф»

Кларис Фитч была силой, с которой приходилось считаться, вспоминает старейший участник, и тщедушный, очкастый бухгалтер Эрнест Плинлиммон находится под сильным влиянием ее личности. Но, как и сотни других, он избегает ее внимания, пока не сталкивается с ней на восемнадцатом фервее, нуждаясь в четверке, чтобы выиграть Конкурс медалей. Но она не играет — она завязывает шнурки. Когда сильная женщина встает между мужчиной и желанной медалью турнира, она видит истинную глубину его души.

«Трубадур в маске»

«Реджи и сальная птица» — переписанная версия истории с другими персонажами, созданная потому, что Вудхаузу нужны были деньги на уплату налогов. [2]

В клубе Drones двое Beans видят, как Фредди Виджон передает деньги грязному человеку. Пышка объясняет, что этот человек, Джос Уотербери, профессиональный пианист, и Фредди чувствует себя обязанным иногда давать ему деньги. Пышка рассказывает следующую историю.

Фредди обедает со своим дядей, лордом Блистером (произносится как «блистер»). Блистер пригласил на обед свою подругу леди Пинфолд и ее дочь Дору. Он хочет, чтобы Фредди женился на Доре. Фредди влюбляется в Дору. Она добровольно работает на своего рода миссии, где они устраивают представление. Фредди поет на мероприятии, а Дора аккомпанирует ему на пианино. Он пользуется успехом и приглашает публику вернуться через неделю за булочками и какао. Однако у него нет достаточно денег, чтобы заплатить за еду. Его дядя дает ему десять фунтов, но Фредди думает, что ему нужно больше. В «Дронс» Фредди видит ребенка, кузена Барми Фотерингея-Фиппса Эгберта. Товарищ-дрон Кэтсмит Поттер-Пирбрайт говорит, что Эгберт может попасть во что угодно бразильским орехом, выпущенным из катапульты . Фредди ставит Кэтсмита на пять фунтов, что Эгберт не сможет сбить шляпу со старого джентльмена, выходящего из такси. Фредди проигрывает пари и видит, что это Блисестер сбил шляпу. Кстати, Блисестер пришел, чтобы получить обратно два фунта десять шиллингов.

Фредди решает выступить на любительском вечере в мюзик-холле в Ист-Энде , чтобы выиграть приз в пять фунтов. Он платит Уотербери пять шиллингов, чтобы тот стал его аккомпаниатором. Блистер находится неподалеку, поэтому Фредди надевает маску и называет себя Трубадуром в маске . Фредди поет хорошо, но рыжеволосый мужчина среди зрителей, «Джинджер» Мерфи, узнает Уотербери. Он бросает яйцо в Уотербери, но оно промахивается. Они спорят, и начинается драка едой. Уотербери убегает в паб, куда следуют Фредди и Мерфи. Завязывается драка в баре. Снаружи Блистер видит, как Фредди выгоняют. Когда он хватает Фредди за руку, Фредди принимает его за драчуна и бьет в живот, прежде чем снова присоединиться к драке. На следующий день Блистер решает отправить Фредди в деревню на несколько недель. Фредди звонит Доре и рассказывает ей все; она вешает трубку. Уотербери благодарит Фредди за то, что тот спас его в драке, и играет на сочувствии Фредди, чтобы получить от него немного денег.

Версия под названием «Reggie and the Greasy Bird» включает в себя Reggie Mumford и очень похожа на версию Freddie Widgeon. Reggie является членом Junior Rotters Club вместо Drones, где его коллегой является Beano Bagshot, а не Catsmeat. Его дядя — лорд Uppingham, а девушка, в которую он влюбляется, — Constance Rackstraw. На конкурсе Amateur Night его сопровождает грязный на вид пианист Sid Montrose. Имя Ginger Murphy не изменено.

«Укридж и дом вдали от дома»

Укридж приезжает в дом своего друга Джеймса Коркорана в 3 часа ночи, одетый в пижаму и макинтош. Он рассказывает другу, как его оставили присматривать за домом его тети Джулии , и как ему пришла в голову гениальная идея сдавать комнаты в аренду эксклюзивной клиентуре пансионеров, пока она отсутствовала.

Некоторое время план идет гладко. Подкупив персонал, чтобы тот помогал, он наполняет дом платными гостями и загребает их деньги, играя роль радушного хозяина. Однако, встретив старую подругу своей тети, он слышит, что она возвращается раньше, чем ожидалось, и пытается придумать, как избавиться от гостей до того, как закончится их контрактное пребывание.

После того, как заговор с предположением о неисправности канализации в доме провалился, Укридж решает заявить, что дом заражен скарлатиной , но, получив телеграмму от тети, в которой говорилось, что она приедет в Париж на следующей неделе, и зная, что поездка туда всегда занимает у тети несколько недель, решает отложить реализацию своего плана, чтобы получить еще несколько недель арендной платы.

Вскоре после этого в доме раздается стрельба. Один из гостей, отставной подполковник Б. Б. Бэгнью, убежденный, что увидел грабителя, открыл огонь из своего табельного револьвера. Укридж успокаивает дом, но, ложась спать, находит тетю Джулию, прячущуюся в шкафу, убежденную, что дворецкий сошел с ума. Укридж пытается тайно вывести ее из дома, но она настаивает на том, чтобы забрать некоторые вещи из ее спальни. Войдя в комнату, она тревожит гостя, который там останавливается, и тот кричит; полковник вбегает и снова открывает огонь. Укридж, воспользовавшись замешательством, хватает свое пальто и ускользает, оказавшись у постели своего друга в предрассветные часы ночи.

«Возвращение Баттлинга Билсона»

Корки, у которого была отвергнута идея истории Голливудом, нападает на говорящее кино, но его друг Укридж встает на его защиту. Он говорит, что всегда питал особую привязанность к говорящему кино. Он рассказывает другу, почему...

Оставшись один в доме своей тети Джулии, Укридж понимает, что может быстро заработать немного денег, сдав лужайки в аренду вечеринке народных танцоров . Конечно, поездка тети Джулии неожиданно отменяется, и Укриджу нужны деньги, чтобы расплатиться с танцорами, которые расстроены тем, что их вечеринка была отменена в последнюю минуту.

Укридж устраивает бой для "Боевого" Биллсона , используя желание мужчины жениться на его девушке Флосси , чтобы убедить его принять участие. Найдя методы тренировок Биллсона (в основном с использованием эля и сигар ) несколько неудовлетворительными, Укридж заманивает большого боксера в дом его тети в качестве подсобного рабочего, позволяя ему лично контролировать режим тренировок. Его тетя немного озадачена, но вскоре убеждается, что все в порядке.

Тренировки продолжаются быстрыми темпами, но Биллсон, похоже, мало от этого выигрывает. Его талия расширяется, а его дыхание — нет. Дворецкий Оукшотт , как выясняется, поразив Биллсона своими достойными манерами, теперь балует боксера избытком еды, сигар и портвейна . Укридж только что обнаружил, что у коварного дворецкого есть деньги на противника Биллсона в предстоящем бою, когда тетя Джулия узнает о танцевальном плане Укриджа и выгоняет его из дома. Он пытается убедить Биллсона уйти с ним, но здоровяк решительно отказывается.

Укридж, видя надвигающуюся катастрофу, приводит Флосси в дом, чтобы она вразумила Биллсона. Они обнаруживают, что он пошел в кинотеатр с дворецким, и спешат туда, но Флосси так же слаба перед отеческим взглядом дворецкого, как и сам Биллсон. Все четверо оказываются в кинотеатре, на показе « Певца джаза» . Когда начинается разговор, Биллсон приходит в ярость и громко требует тишины в кинотеатре. Зрители бурно реагируют, начинается драка, и Биллсона на две недели отправляют в тюрьму. Он выходит подтянутым и в отличной форме, легко побеждая своего противника на ринге.

«Руководитель бизнеса уровня»

Корки удивлен, обнаружив себя обедающим в доме тети Укриджа Джулии, где его обычно не приветствуют; Укридж объясняет, что недавно он приобрел определенную степень власти над своей тетей, благодаря тому, что заложил ее брошь. Он объясняет...

Укридж сталкивается с Джо-юристом , печально известным букмекером , и получает предложение купить половину доли в собаке с прекрасными перспективами. Укридж, конечно, не может позволить себе ставку в 50 фунтов стерлингов, поэтому сначала отказывается, но позже в тот же день тетя Джулия, собираясь отправиться в очередное турне, поручает ему забрать ее брошь из ювелирной лавки и надежно запереть ее в своем столе. Он закладывает брошь и передает деньги Джо-юристу. На следующий день Джо сообщает ему, что собака умерла, и предлагает возместить ему 5 фунтов стерлингов, оставляя Укриджа значительно меньше денег, необходимых для выкупа броши.

Приходит Анджелика Вининг , подруга тети Джулии, которой сказали, что она может одолжить брошь и одолжить ключ от ящика, но Укридж кладет ключ в карман и отсылает женщину. Он отправляется на скачки в Льюисе , чтобы подзаработать немного денег, и там снова встречает Джо-юриста. Он пытается занять у него денег, но получает отказ и узнает, что Джо разыграл мертвую собаку на значительную сумму. Он получает от Джо подвозку на следующие скачки в ипподроме Сэндаун-парк в качестве одолжения.

По дороге машина перегревается и ломается. Приехав в близлежащий дом за водой, они обнаруживают, что его охраняет грозная собака; Джо, боясь собак, бросает сумку, полную денег, в саду, когда убегает. Укридж видит, что собака безвредна, и говорит Джо, что вернет сумку за 50 фунтов стерлингов, предложение, которое Джо принимает, но пока Укридж весело играет с собакой, Джо сам хватает сумку и отказывается платить.

Когда Джо уходит искать воду в другом месте, Укридж встречается с владельцем дома и покупает у него собаку за 5 шиллингов. Он сажает собаку в машину, а когда Джо возвращается и обнаруживает, что не может сесть в машину, Укридж предлагает продать ему собаку за 100 фунтов. Затем он берет еще 50 фунтов за то, чтобы вытащить собаку из машины, возвращает ее предыдущему владельцу и возвращается домой с полными карманами.

Тетя Джулия, вернувшись в ярости, услышав, что ее подруге отказали в одолжении ее броши, говорит Укриджу, что она уверена, что он заложил ее; она заставляет его силой открыть ящик и с разочарованием обнаруживает, что брошь там, возвращенная как раз вовремя, что дает Укриджу преимущество перед его недоверчивой тетей.

История публикации

Истории Бландингса, Маллинера и Фредди Уиджена в сборнике Lord Emsworth and Others (Великобритания) также появились в американском сборнике The Crime Wave at Blandings . Три истории Oldest Member уже появились в американском издании Young Men in Spats (1936), а три истории Ukridge были включены в американское издание Eggs, Beans and Crumpets (1940). Три рассказа, которые заменили их в The Crime Wave at Blandings, были « Tried in the Furnace » (из британского издания Young Men in Spats ), « All's Well with Bingo » и « Romance at Droitgate Spa » (оба появились в британском издании Eggs, Beans and Crumpets ).

В журнале Strand Magazine (Великобритания) Гилберт Уилкинсон иллюстрировал «Зарытое сокровище», [3] «Буква закона», [4] «Прощай, ноги», [5] «Гольф всегда», [5] «Трубадур в маске» [6] и «Возвращение Баттлинга Биллсона». [7] Также в Strand «Укридж и дом из дома» иллюстрировал Трейер Эванс, [8] а «Равный бизнес-голова» — Реджинальд Кливер . [9]

В Red Book (США) «Буква закона» [10] и «Гольф всегда есть» были проиллюстрированы Джеймсом Монтгомери Флэггом , [11] а Флэгг иллюстрировал «Укридж и дом из дома» в Cosmopolitan . [12] «Возвращение Баттлинга Билсона» было проиллюстрировано Робертом О. Ридом в Cosmopolitan . [13] В This Week CC Beall иллюстрировала «Зарытое сокровище». [14] «Прощание с ногами» было проиллюстрировано Гарри Бекхоффом в This Week . [15] «Реджи и жирная птица» была проиллюстрирована Х. Р. Баллинджером в Saturday Evening Post . [16] «The Level Business Head» была опубликована в Liberty с иллюстрациями Уоллеса Моргана . [17]

«The Level Business Head» была опубликована в Family Herald и Weekly Star (Монреаль, Канада) 22 мая 1935 года. [18] Она также была опубликована в Toronto Star Weekly 25 мая 1935 года с иллюстрациями Джеймса Х. Хэммона. [19]

«The Masked Troubadour» был включён в американское издание сборника 1939 года The Week-End Wodehouse . «Buried Treasure» был включён в Week-End Wodehouse (британское издание), опубликованное в 1939 году. [20] «The Letter of the Law» и «There's Always Golf» (как «There's Always Golf!») были включены в сборник 1940 года Wodehouse on Golf , опубликованный Doubleday, Doran & Company, Нью-Йорк. [21] Сборник 1949 года The Best of Wodehouse (США) включал рассказы, выбранные Скоттом Мередитом , включая «The Level Business Head» и «The Letter of the Law». [22]

«Buried Treasure» был включён в сборник 1972 года «The World of Mr. Mulliner» , опубликованный Barrie & Jenkins, London. Сборник был впервые выпущен в США в 1974 году издательством Taplinger Publishing Company. [23] «The Letter of the Law», «Farewell to Legs» и «There's Always Golf» были включены в «The Golf Omnibus » , сборник рассказов Вудхауза о гольфе, опубликованный в Великобритании 12 апреля 1973 года издательством Barrie & Jenkins, а в США в тот же день издательством Simon and Schuster. [24] «Ukridge and the Home from Home», «The Come-back of Battling Billson» и «The Level Business Head» были включены в «The World of Ukridge» , опубликованный в 1975 году издательством Barrie & Jenkins. [25]

«The Masked Troubadour» был включён в сборник 1982 года Tales from the Drones Club . [26] «Ukridge and the Home from Home» появился в сборнике Short Stories (1983), сборнике рассказов Вудхауза, отобранных Кристофером Фалькусом с иллюстрациями Джорджа Адамсона , опубликованном Folio Society, Лондон. В книге есть ещё одна история об Укридже, « Ukridge's Accident Syndicate ». [27] Версия «The Masked Troubadour» под названием «Reggie and the Greasy Bird» была представлена ​​в сборнике Plum Stones (1993).

«Прощание с ногами» было включено в антологию «Современные короткие рассказы », ​​отредактированную Эммой Репперт и опубликованную в США издательством McGraw в 1939 году. [28] «The Level Business Head» был напечатан в антологии 1953 года «The Book of Wit & Humor» (США). [29]

Адаптации

«Укридж и дом из дома» и «Возвращение Баттлинга Билсона» были адаптированы как эпизоды телесериала «Укридж» в 1968 году. «Укридж» был вторым сериалом телесериала «Мир Вудхауза» . [30]

«The Letter of the Law», «Farewell to Legs» и «There's Always Golf» были адаптированы для радио Эдвардом Тейлором и Майклом Пойнтоном в рамках радиосериала «The Oldest Member» . Сериал впервые транслировался на BBC Radio 4 в период с 1994 по 1999 год. Морис Денхэм снялся в роли одноименного старейшего участника и рассказчика. [31]

Смотрите также

Ссылки и источники

Ссылки
  1. ^ ab McIlvaine, E., Sherby, LS и Heineman, JH (1990) PG Wodehouse: Полная библиография и контрольный список . Нью-Йорк: James H. Heineman, стр. 72-73. ISBN  087008125X
  2. Реджи, «Рассказы Вудхауза: Реджи и сальная птица», цит. соч., цитируя исследователя творчества Вудхауза Тони Ринга из его заметок для Plum Stones (1993).
  3. ^ Макилвейн (1990), с. 186, Д133.207.
  4. ^ Макилвейн (1990), с. 186, Д133.205.
  5. ^ Аб Макилвейн (1990), стр. 186, Д133.206.
  6. ^ Макилвейн (1990), с. 186, Д133.208.
  7. ^ Макилвейн (1990), с. 186, Д133.200.
  8. ^ Макилвейн (1990), с. 186, Д133.172.
  9. ^ Макилвейн (1990), с. 185, Д133.125.
  10. ^ Макилвейн (1990), с. 155, Д53.16.
  11. ^ Макилвейн (1990), стр. 154–155.
  12. ^ Макилвейн (1990), с. 148, Д17.50.
  13. ^ Макилвейн (1990), с. 149, Д17.66.
  14. ^ Макилвейн (1990), с. 159, Д65.8.
  15. ^ Макилвейн (1990), с. 159, Д65.7.
  16. ^ МакИлвейн (1990), стр. 157, D59.96.
  17. ^ Макилвейн (1990), с. 150, Д36,5.
  18. ^ Макилвейн (1990), с. 189, Д146.6.
  19. ^ Макилвейн (1990), с. 190, Д148.4.
  20. ^ Макилвейн (1990), с. 117, Б6.
  21. ^ Макилвейн (1990), стр. 117–118, B7.
  22. ^ Макилвейн (1990), с. 118, Б8.
  23. ^ Макилвейн (1990), стр. 115–116, B5.
  24. ^ Макилвейн (1990), с. 122, Б14.
  25. ^ Макилвейн (1990), с. 123, Б16.
  26. ^ Макилвейн (1990), стр. 126, B25a.
  27. ^ Макилвейн (1990), стр. 129, B32.
  28. ^ Макилвейн (1990), с. 197, Е103.
  29. ^ Макилвейн (1990), с. 145, Д8.1.
  30. ^ "Ukridge". British Comedy Guide . 2019. Получено 14 мая 2020 .
  31. ^ Лукас, Джон (25 марта 2019 г.). «Вудхаус, Пелхэм Гренвилл». The Global British Comedy Collaborative . Получено 28 августа 2019 г.
Источники

Внешние ссылки