stringtranslate.com

финский национализм

Флаг Финляндии — морской синий северный крест на белом поле.

Национализм был центральной силой в истории Финляндии, начиная с 19 века. Финское национальное пробуждение в середине 19 века было результатом того, что представители шведоязычных высших классов сознательно выбрали продвижение финской культуры и языка как средства построения нации — т. е. для создания чувства единства между всеми людьми в Финляндии, включая (и не в последнюю очередь) правящую элиту и управляемое крестьянство. Публикация в 1835 году финского национального эпоса « Калевала» , сборника традиционных мифов и легенд, который является фольклором, общим для финнов и карельского народа , вызвала национализм , который впоследствии привел к независимости Финляндии от России.

Национализм оспаривался прорусским элементом и интернационализмом рабочего движения. Результатом стала тенденция к классовому конфликту из-за национализма, но в начале 1900-х годов рабочий класс раскололся на Valpas (акцент на классовой борьбе) и Mäkelin (акцент на национализме). [1]

Язык

Пааво Руотсалайнен (1777–1852), мирянин, возглавил пиетистское возрождение.

В частности, после включения Финляндии в состав шведской центральной администрации в XVI и XVII веках, на шведском языке говорили около 15% населения, особенно высшие и средние классы. Шведский язык был языком администрации, государственных учреждений, образования и культурной жизни — только крестьяне говорили по-фински. Преобладание финского языка стало результатом всплеска финского национализма в XIX веке, которому способствовали попытки российских бюрократов отделить финнов от Швеции и обеспечить лояльность финнов. [2]

В 1863 году финский язык получил официальное положение в администрации. Языковой вопрос переплетался как с либерализмом, так и с национализмом, а также демонстрировал некоторый классовый конфликт, когда крестьяне противостояли консервативным шведоязычным землевладельцам и дворянам. Усложняя ситуацию, финские активисты разделились на «старых» (никаких компромиссов по языковому вопросу и консервативный национализм) и «молодых» (освобождение от России) финнов. Ведущими либералами были шведоязычные интеллектуалы, которые призывали к большей демократии; они стали радикальными лидерами после 1880 года. Либералы организовывались для социальной демократии, профсоюзов, фермерских кооперативов и прав женщин. [3]

В 1892 году финский язык наконец стал равноправным официальным языком и получил статус, сопоставимый со шведским. Тем не менее, шведский язык продолжал оставаться языком культуры, искусства и бизнеса вплоть до 1920-х годов. Законодательство с 1922 года предоставляет финскому и шведскому языкам равный официальный статус. [4] К 2000 году шведский язык был родным языком примерно для 6% населения, или 300 000 человек. Однако с конца 20 века наблюдается устойчивая миграция пожилых, более образованных шведов в Швецию. [5]

Социальные движения

Сенатор Йохан Вильгельм Снельман (1806–1881), который также обладал профессиями философа, журналиста и писателя, был одним из самых влиятельных фенноманов и, возможно, одним из самых известных в мире финских государственных деятелей. [6] [7] [8] [9] [10]

Движение к финской национальной гордости, а также либерализм в политике и экономике включали этнические и классовые измерения. Националистическое движение против России началось с движения фенноманов во главе с философом-гегелевцем Юханом Вильгельмом Снельманом в 1830-х годах. Снельман стремился применить философию к социальным действиям и перенес основу финского национализма в установление языка в школах, оставаясь при этом верным царю. Фенномания стала Финской партией в 1860-х годах. [11]

Либерализм был центральной проблемой 1860–1880-х годов.

В 2000 году была основана ассоциация Suomen Sisu , которая стремится пропагандировать финский национализм.

Воспитание финнов в области национальной идентичности

Школы

При российском правлении существовало сильное низовое неформальное народное просвещение, основанное на Обществе по улучшению народного образования, которым руководила шведская элита. Оно продвигало народные средние школы с преподаванием на финском языке и молодежные движения с уроками, сосредоточенными на патриотических и националистических темах. [12] Шведская элита после 1850 года также продвигала публичные фестивали с патриотическими темами, надеясь как привить национализм, так и отвлечь финноязычных крестьян и рабочих от социалистических движений, которые преуменьшали национализм. Командные виды спорта и соревнования по гребле стали любимыми развлечениями, и все фестивали начинались с речей. [13]

Когда пришла независимость, школы были переделаны, чтобы привить финский национализм. [14] Йокела и Линкола (2013) исследовали фотографии в финских учебниках географии и туристических путеводителях 1920-х годов и пришли к выводу, что они были неотъемлемой частью повседневного обучения национализму. Финские писатели, интеллектуалы и ученые считали себя частью авторитарной системы или «государственной идеи», которая представляла всю национальную территорию. [15]

СМИ

Во времена русского правления музыка и опера стали средствами выражения национализма. [16] Ян Сибелиус (1865–1957) в особенности использовал традиционные финские народные мелодии в качестве основы националистических композиций. [17] [18] Среди художников-националистов были, например, Аксели Галлен-Каллела .

Независимая Финляндия использовала свои почтовые марки для создания национального повествования, коллективной памяти и собственного образа. Все регулярно пользовались марками, поэтому это был недорогой способ донести до всего населения популярную героическую версию национальной истории. Марки представляли собой упрощенную визуальную историю эволюции финского государства, нации и общества. [19] [20]

Ссылки

  1. Юссила, Осмо (январь 1977 г.). «Национализм и революция: политические разделительные линии в Великом княжестве Финляндском в последние годы правления России». Scandinavian Journal of History . 2 (1–4): 289–309. doi :10.1080/03468757708578924.
  2. ^ Коулман, Майкл С. (февраль 2010 г.).«Сегодня вы все, возможно, говорите по-шведски»: изменение языка в Финляндии и Ирландии в XIX веке». Scandinavian Journal of History . 35 (1): 44–64. doi : 10.1080/03468750903315215. S2CID  145122889.
  3. ^ Юва, Микко (1961). «Национализм, либерализм и демократия в первый период языкового конфликта в Финляндии». Исторический Тидскрифт . 4 : 357–368. Архивировано из оригинала 11 июля 2020 года . Проверено 22 февраля 2016 г. .
  4. ^ Латомаа, Сиркку; Нуолиярви, Пиркко (май 2002 г.). «Языковая ситуация в Финляндии». Актуальные вопросы языкового планирования . 3 (2): 95–202. doi :10.1080/14664200208668040. S2CID  143288220.
  5. ^ Хедберг, Шарлотта; Кепсу, Кайса (июнь 2003 г.). «Миграция как способ культурного выражения? Случай миграции финско-шведского меньшинства в Швецию». Geografiska Annaler: Series B, Human Geography . 85 (2): 67–84. doi :10.1111/1468-0467.00132. S2CID  143049718.
  6. ^ Снельман, Йохан Вильгельм (1806–1881)
  7. ^ Снельман, человек, который вдохновил финнов стать финнами
  8. ^ Премьер-министр Ванханен на праздновании Й. В. Снельмана
  9. ^ Пять фактов, которые вы не знали о Дж. В. Снеллмане
  10. ^ Эндрю Нестинген: Преступность и фэнтези в Скандинавии: художественная литература, кино и социальные изменения. Издательство Вашингтонского университета, 2008. ISBN 978-8763507936
  11. Лавери, Джейсон (2006), «Создание автономной Финляндии (1809–1890)», в Лавери, Джейсон (ред.), История Финляндии , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, ISBN 9781567509823.
  12. ^ Кантасалми, Кари; Хаке, Барри Дж. (декабрь 1997 г.). «Народное образование взрослых в Финляндии 1890-1939 гг.: критическое переосмысление «проекта народного просвещения»". История образования . 26 (4): 353–374. doi :10.1080/0046760970260402.Полный текст.
  13. ^ Кескинен, Лаури (2011). «Досовременные игры в современном мире: случай публичных фестивалей как рационального отдыха в Финляндии XIX века». Kasvatus & Aika . 6 (4): 33–45. Архивировано из оригинала 20 апреля 2014 г. Получено 19 апреля 2014 г.PDF. Архивировано 20 апреля 2014 г. в Wayback Machine
  14. ^ Паксуниеми, Мерья; Уусиаутти, Сату; Мяэтта, Каарина (февраль 2014 г.). «Педагогическое образование в Финляндии в годы войны 1939–45». Война и общество . 33 (1): 12–25. дои : 10.1179/0729247313Z.00000000029. S2CID  153853036.
  15. ^ Джокела, Салла; Линкола, Ханну (сентябрь 2013 г.). "«Государственная идея» в фотографиях географии и туризма в Финляндии 1920-х годов». Национальная идентичность . 15 (3): 257–275. doi :10.1080/14608944.2013.779644. S2CID  144049724.
  16. ^ Эверетт, Уильям А. (весна 2002 г.). «Национальная опера в Хорватии и Финляндии, 1846–1899». Opera Quarterly . 18 (2): 183–200. doi :10.1093/oq/18.2.183.
  17. ^ Хуттунен, Матти (2004), «Национальный композитор и идея финскости: Сибелиус и формирование финского музыкального стиля», в Grimley, Daniel M. (ред.), The Cambridge companion to Sibelius , Cambridge New York: Cambridge University Press, стр. 7–21, ISBN 9780521894609.онлайн
  18. ^ Госс, Гленда Дон (2009). Сибелиус как композитор и пробуждение Финляндии . Чикаго Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226304793.
  19. ^ Раенто, Паулиина; Брунн, Стэнли Д. (март 2008 г.). «Изображая нацию: Финляндия на почтовых марках, 1917–2000». National Identities . 10 (1): 49–75. doi :10.1080/14608940701819777. S2CID  144868213.Полный текст.
  20. ^ Раенто, Паулиина (декабрь 2006 г.). «Передача геополитики через почтовые марки: случай Финляндии». Геополитика . 11 (4): 601–629. doi :10.1080/14650040600890750. S2CID  143964481.PDF-файл.

Дальнейшее чтение