stringtranslate.com

ГБ Харрисон

GB Harrison (14 июля 1894 г. – 1 ноября 1991 г.) был одним из ведущих экспертов по Шекспиру своего времени и редактором Shakespeare Penguin Classics . Во время своей профессиональной карьеры Харрисон был профессором английского языка в Университете Квинс и Мичиганском университете . Он был твердым приверженцем традиционного католицизма и был членом Консультативного комитета Международной комиссии английского языка в литургии. Консультативный комитет отвечал за надзор и организацию работы над современным английским переводом латинской мессы . [1] За свою жизнь Харрисон принимал активное участие в обеих мировых войнах и жил гражданской жизнью в четырех странах.

Ранняя жизнь и образование

GB Harrison родился Джорджем Бэгшоу Харрисоном 14 июля 1894 года в Хоуве , Сассекс , Англия. Он был крещен в честь своего деда по отцовской линии. Второе имя Бэгшоу было получено от его материнской линии семьи. Хотя оба его родителя возлагали большие надежды на то, чтобы соответствовать тезке, которая присоединилась к обеим линиям семьи, старший Харрисон написал в своих мемуарах, что он «не хотел бы ничего из этого». [2] Его отец, Уолтер Харрисон, имел степень магистра стоматологии в Гарварде и женился на Аде Луизе Бэгшоу. GB Harrison был вторым по старшинству ребенком в семье. Он стал преемником Уолтера Паркера, а за ним последовал Ричард. [2]

Харрисон рос, когда ему читали. Вскоре он и Уолтер стали требовать свои любимые истории и искать новые. Его мать отвела его в детский сад для мальчиков и девочек, где Харрисон постепенно развивал свой интерес к чтению, пока не научился читать сам. [2] Уолтер Харрисон-старший часто брал мальчиков в Лондон на королевские представления и парады, популярные в то время и собиравшие огромные толпы на Трафальгарской площади . [2] В возрасте семи лет Харрисон продолжил свое раннее образование в подготовительной школе для мальчиков Брайтона и Хоува : Crescent House. Харрисон продолжил свое образование в колледже Брайтона , чтобы получить полное «образование в государственной школе». [2] Он посещал колледж Квинс в Кембридже в 1913–1914 годах, а затем снова в 1919–1920 годах и в Tripos получил степень бакалавра с отличием по английскому языку. В 1923 году ему была присвоена степень магистра . В 1928 году Харрисон получил докторскую степень в Лондоне (Резюме Харрисона). [3]

Харрисон служил в обеих мировых войнах. Большую часть Первой мировой войны он находился в Лакхнау , Индия, в качестве второго лейтенанта в Королевском полку королевы (Западный Суррей) . Он отметил, что полк состоял из единственных белых солдат в гарнизоне. Он писал своим родителям почти каждый день и отмечал повседневные аспекты жизни от учений и строевых учений до спортивных матчей и экскурсий. Он тщательно следил за тем, получал ли он почту в ответ, и часто напоминал родителям, что их частота писем была не совсем на должном уровне. Харрисон опасался, что рождественская посылка, которую они отправили, была на дне океана вместе с судном, которое ее перевозило. Позже Харрисон был размещен в Месопотамии (письма Дж. Б. Харрисона родителям). [3] Во время Второй мировой войны Харрисон стал офицером по снабжению, а затем работал в разведке. [1]

Семья и личная жизнь

9 апреля 1919 года Харрисон женился на своей жене Дороти. Вместе у них было четверо детей: Морис, Джоан, Майкл и Энтони. [2] Начиная с 1910 года Харрисон вел частый дневник. Он записывал повседневные события и глубокие мысли, а 31 декабря каждого года он подводил итоги взлетов и падений и оценивал этот конкретный год своей жизни по отношению ко всем остальным. Сначала Харрисон записывал эти мысли в мраморных тетрадях, но позже он отдал предпочтение журналу Canadian Line Daily. Когда он переехал в Мичиган, Харрисон заменил его на похожий по оформлению Collins Royal Diary (Дневники Харрисона). [3]

Преподавательская карьера

Харрисон начал свою карьеру в 1924 году в качестве рецензента в Королевском колледже Лондона и занимал эту должность, пока его работа не была прервана Второй мировой войной. В случае войны Кембридж запланировал схему рассредоточения для различных школ и колледжей. [4] Когда эта схема вступила в силу в 1939 году, Харрисона не пригласили сопровождать колледж в изгнании. Он подал заявки в огромное количество мест для работы, и это число включало «все университеты Канады» [2] В мае 1943 года Харрисону сообщили о его назначении на должность заведующего кафедрой английского языка в Университете Квинс в Онтарио . Таким образом, семья пересекла Атлантический океан и переехала в Канаду (Мемуары Харрисона). [2] Его дочь училась в Медицинской школе Квинс, и Харрисон привык к своему положению члена факультета (Письма Райсу). [3]

Как и большинство людей, Харрисон соблазнился более высокой зарплатой и сменой темпа. Ему предложили должность профессора в Мичиганском университете , но прежде чем Харрисон согласился, он отправил несколько запросов своим будущим коллегам в Мичигане. Харрисон не хотел чувствовать себя так, будто он покидает корабль Queen's и его преподавателей и студентов, которые никогда не причиняли ему огорчений и не доводили его до конфликта (Письма Райс). [3]

Несмотря на все это, Харрисон также стремился расширить свои горизонты. Он был очень обеспокоен бюджетом и возможностью заниматься своими собственными интересами. Харрисон не хотел быть связанным университетскими правилами или политикой преподавания, и хотя Мичиган предлагал ему лучшую зарплату, Харрисон также хотел убедиться, что все, от пенсии до доступного жилья в Энн-Арборе, соответствует его целям (письма Райс). [3] Также был вопрос получения визы. Чтобы выразить эти и другие опасения, Харрисон отправил поток писем декану и другим членам кафедры английского языка Мичиганского университета. Харрисон официально принял свое назначение в Мичиган 25 июля 1948 года. Закончив первую половину 1949 года в Куинсе, Харрисон и Дороти отправились в Энн-Арбор. Харрисон официально занял должность в Мичиганском университете осенью 1949 года (письма Райс). [3]

В Мичиганском университете Харрисон стал профессором шекспировских и елизаветинских исследований. За свою работу он получил различные почетные степени и продолжал преподавать вплоть до выхода на пенсию из Мичигана. Харрисон был почти сразу же повторно назначен профессором, работающим на 1/3 времени в течение зимнего семестра января 1965 года. После этого семестра Харрисон отпраздновал свой официальный выход на пенсию, который совпал с 400-летним юбилеем Шекспира (News and Information). [3] После выхода на пенсию Харрисон работал над переводом католической латинской мессы на английский язык и принял участие в Международной комиссии по английскому языку в литургии . [1]

Опубликованные и отредактированные работы

Что, возможно, является самым известным вкладом Харрисона в литературные круги, хотя не многие знают о его прямом вкладе, так это Shakespeare Penguin Classics , где он был главным редактором. Эти относительно дешевые копии в мягкой обложке были «предназначены для серьезных читателей книг, которые предпочитали иметь собственные копии». [2] Харрисон также редактировал Harcourt Brace College Shakespeare. [2]

Харрисон также известен своими многочисленными работами о Шекспире и его синтетическими дневниками елизаветинской и якобинской эпох. Во время своих собственных исследований Харрисон заметил, что, хотя были заметные книги, которые были сосредоточены на Шекспире и анализировали его, не было «ничего дешевого, популярного и портативного». [2] Это привело к появлению книги «Шекспир: человек и его сцена» в 1923 году, которая была написана в сотрудничестве с Э. А. Г. Ламборном. [2] Книга была сосредоточена на Шекспире, его пьесах и традициях того времени, в котором они были написаны. В рецензиях ее называли успешно предоставляющей ценный академический контент простым, увлекательным и легким для понимания языком. [5] Харрисон нашел способ передать исторические события творческим и увлекательным образом в своих дневниках елизаветинской эпохи [6] , которые включали «Дневник елизаветинской эпохи: запись тех вещей, о которых больше всего говорили в течение 1591-1594 годов», [6] «Второй дневник елизаветинской эпохи» [7] и «Последний дневник елизаветинской эпохи». [8] В своих «Журналах Якобинской эпохи» Харрисон демонстрирует мастерство в написании и имитации стиля прозы семнадцатого века. Как и в «Журналах Елизаветинской эпохи», Харрисон исследует первичные исторические свидетельства и вплетает их в увлекательное повествование в форме нескольких журналов [9], опубликованных под названиями: «Журнал Якобинской эпохи: запись тех вещей, о которых больше всего говорили в течение 1603-1606 годов» [9] и «Второй журнал Якобинской эпохи: 1607-1610». [10] Другие известные работы включают биографии, сосредоточенные на Джоне Баньяне и графе Эссексе (документы GB Harrison, биография). [3]

В 1962 году Харрисон опубликовал «Профессию английского языка» . Она должна была сыграть роль своего рода учебника и, по словам рецензента, ориентированного на образование, преуспела как достойная «педагогическая автобиография». [11] Вместо того, чтобы сосредоточиться исключительно на профессоре, книга также задает вопросы и поощряет то, что думают студенты. [12] Первоначальная цель Харрисона, как он заявляет во введении, состояла в том, чтобы ответить на вопрос, который его аспирант серьезно задал, когда они вдвоем шли по Энджелл-холлу в Мичиганском университете. Его аспирант смело поинтересовался, чего Харрисон «пытается достичь в [своем] преподавании и изучении английской литературы ». Проведя различные исследования с профессорами во всех областях факультета, Харрисон понял, что ни у кого нет готового и подлинного ответа на вопрос его аспиранта. Даже сам Харрисон не смог ответить, не вращаясь вокруг сути вопроса. Таким образом, в своей книге «Профессия английского языка» Харрисон пытается ответить на этот вопрос и исследовать более широкие последствия чтения и изучения английского языка. [13]

Хотя Дж. Б. Харрисон интересовался и писал художественную литературу, в конечном итоге он опубликовал только один роман. « Огни Аркадии» были опубликованы в 1956 году. В нем рассказывается о жизни молодого парня и описываются различные приключения, которыми был пропитан его опыт в колледже. [14]

Позже, в 1985 году, Харрисон опубликовал свои мемуары « Один человек в свое время» . Он исследует все аспекты и пытается осмыслить свою жизнь в отношении фрагментов памяти, которые относятся к обычным, повседневным событиям жизни. Каждый человек, в некотором смысле, является лишь продуктом времени, в котором он или она живет. [2]

Поздние годы и выход на пенсию

После долгой успешной карьеры, GB Harrison и Dorothy вышли на пенсию в Новой Зеландии, и Harrison написал и опубликовал свои мемуары. Джордж Bagshawe Harrison умер в своем доме в Новой Зеландии 1 ноября 1991 года. [1]

Ссылки

  1. ^ abcd "George Bagshawe Harrison (S. 1907-13)". Old Brightonians . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  2. ^ abcdefghijklm Харрисон, ГБ (1985). Один человек в свое время: мемуары ГБ Харрисона, 1894–1984 (1-е изд.). Палмерстон-Норт, Новая Зеландия: Dunmore Press. ISBN 9780864690463.
  3. ^ abcdefghi "GB Harrison Papers 1910-1981". Историческая библиотека Бентли . Получено 25 марта 2015 г.
  4. ^ Энн, Негли Харт; с предисловием Ее Королевского Высочества принцессы (1986). Лондонский университет, 1836-1986: иллюстрированная история . Лондон: Athlone Press. ISBN 978-0485112993.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. Милфорд, Хамфри (июль 1923 г.). «Шекспир, человек и его сцена» Э. А. Г. Ламборна и Дж. Б. Харрисона. Scottish Historical Review . 20 (80). JSTOR  25519591.
  6. ^ ab Byrne, M. St. Clare (июль 1929 г.). «An Elizabethan Journal by GB Harrison». The Review of English Studies . 5 (19): 342–344. doi :10.1093/res/os-V.19.342. JSTOR  507743.
  7. ^ Сиссон, Чарльз Дж. (апрель 1932 г.). «Второй елизаветинский журнал Дж. Б. Харрисона». The Modern Language Review . 27 (2): 214–216. doi :10.2307/3715584. JSTOR  3715584.
  8. Chambers, EK (октябрь 1934 г.). «Последний елизаветинский дневник GB Harrison». The Modern Language Review . 29 (4): 450–451. doi :10.2307/3715612. JSTOR  3715612.
  9. ^ ab Уилсон, Дэвид Харрис (июль 1942 г.). «Журнал Якобинской эпохи: запись вещей, о которых больше всего говорили в 1603–1606 годах по версии GB». The American Historical Review . 47 (4): 839–840. doi :10.2307/1841526. JSTOR  1841526.
  10. ^ Паркер, Р. Б. (весна 1959 г.). «Второй якобинский журнал: 1607–1610 гг., автор Дж. Б. Харрисон». The Wisconsin Magazine of History . 42 (3): 230–231. JSTOR  4633427.
  11. ^ Килбум, Патрик Э. (ноябрь 1962 г.). « Профессия английского языка » Дж. Б. Харрисона. Обзор. Журнал высшего образования . 33 (8): 459–460. JSTOR  1980132.
  12. ^ Петтит, Дороти (май 1962). «Профессия английского языка Дж. Б. Харрисона». The English Journal . 51 (5): 360–361. doi :10.2307/810022. JSTOR  810022.
  13. ^ Харрисон, ГБ (1962). Профессия английского языка . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World Inc.
  14. ^ Харрисон, ГБ (1965). Огни Аркадии . Нью-Йорк: Harcourt, Brace and World Inc.