stringtranslate.com

Гаита зулиана

Gaita zuliana (часто просто « gaita ») — это стиль венесуэльской народной музыки (и танца) из Маракайбо , штат Сулия . Возникнув ещё в 1800-х годах, [1] gaitas начинались как импровизированные песни в окрестностях Сулии, где, как описывает Роберт Т. Кэрролл, «люди собирались в круг и подбадривали друг друга сочинять стихи к песне». [2] Gaita включает в себя различные инструментальные партии и ритмы из испанской, индейской и африканской музыки. [3] По словам Джоан Короминес , оно может происходить от слова « gaits », готического слова, означающего «коза», которая представляет собой кожу, обычно используемую для мембраны барабана фурро . Другие инструменты, используемые в gaita, включают маракасы , куатро , чарраску и тамбору .

Стиль стал популярен по всей Венесуэле в 1960-х годах, и он смешался с другими стилями, такими как сальса и меренге в 1970-х годах. Его не следует путать с gaita escocesa, также известной просто как gaita , что по-испански означает волынка . Это очень характерный жанр, очень сильно поется, с хором, поемым несколькими певцами, и с местными ритмами, этот жанр является отличительным жанром Рождества в Венесуэле.

Хотя гайты чаще всего можно услышать во время Рождества, [3] в них присутствуют различные темы, от романтических до политических. Эти различные темы служат, как говорит Нава Ибет, способом для зулианцев выразить себя. [4] Это представление также подтверждается исследованием Роберта Кэрролла о том, как тексты песен, присутствующие в гайтах, служат пересказом истории Сулии , которая рассматривается через восприятие ее авторов. [3] Например, текст песни «так началась история/ гайты моего народа/ потому что когда этот черный человек пел ее/ он передал нам свое наследство и память» в песне «Historia de la gaita» (История гайты) упоминает, как гайта произошла от раба [5] . Другим примером этого является «Sentir Zuliano» (Зульское чувство), гайта, которая, по словам Роберта Кэрролла, выражает сентиментальное, поэтическое описание того, что значит, как следует из названия, «чувствовать себя зулийцем». [2] Другие примеры включают «Lago de Maracaibo» (Озеро Маракайбо), которая относится к нефтяному буму в Венесуэле в 1960-х годах с такими словами, как «Tus riquezas petroleras al mundo tiene asombrado». (Ваши нефтяные богатства поражают мир). [6]

Gaitas и политика идут рука об руку уже много лет. Например, во время президентства Карлоса Андреса Переса , песня gaita «Un ojo dimos» (примерно переводится как «Мы ​​пожертвовали глазом»), тексты песен описывают, как, несмотря на жертвы, которые пришлось принести народу Венесуэлы, чтобы избрать Переса президентом, Перес ввел только те законы, которые принесли бы пользу политической элите [3] . Когда Уго Чавес стал президентом Венесуэлы, песня «Loco Chavez» (Безумный Чавес) группы Gran Coquivacoa включает такие тексты, как «но мы видим здесь/что если мы говорим о безумцах/многие люди теперь следуют за безумцем нации», в которой Кокивакоа выражает свою обеспокоенность тем, что президентство Чавеса сделает со страной. [7]

Известные группы гайта включают Cardenales del Éxito, Rincón Morales, Estrellas del Zulia, Barrio Obrero, Gran Coquivacoa , Saladillo, Universidad de la Gaita, Koquimba, Melody Gaita и Maracaibo 15 . Группа Guaco начинала как группа гайта, но сейчас играет уникальный и самобытный стиль музыки, на который повлияли европейско-испанские и афро-карибские ритмы. Важным певцом, участвующим в музыке Гаиты Сулианы, является Рикардо Агирре, «Эль Монументаль де ла Гаита» или Художник-монументал Гаиты. [2]

В Тринидаде и Тобаго гайту приняли с некоторыми вариациями, назвав ее паранг .

Ссылки

  1. ^ Carruyo, Light (январь 2002 г.). «La Gaita ¡Que suene a gaita! Венесуэльская региональная музыка на перекрестке подлинности». Исследования по популярной культуре Латинской Америки . 21 : 205–220 – через EBSCOhost.
  2. ^ abc Кэрролл, Роберт Томас (2013). «Чувствуя зулианство через гайту: поющая региональная идентичность в Маракайбо, Венесуэла» (PDF) . Вашингтонский университет.
  3. ^ abcd Carruyo, Light (май 2005 г.). «La Gaita Zuliana: Музыка и политика протеста в Венесуэле». Latin American Perspectives . 32 (3): 98–111.
  4. ^ Нава, Ибет (декабрь 2007 г.). «Las narrativas de la gaita zuliana ссылается на особенности языка и соответствие идентичности маракайберов» (PDF) . Revista de Artes y Humanidades UNICA . 8 (20): 109–134.
  5. ^ Андраде, Габриэль (февраль 2021 г.). «Конфронтация Гаиты Зулианы с Уго Чавесом в Венесуэле: 1999–2003». Журнал музыковедческих исследований . 14 (2): 85–98 – через Taylor & Francis онлайн.
  6. Арамбуло, Анжелика (декабрь 2023 г.). «Эль-Лаго-де-Маракайбо: жизненно важный агглютинадор де ла identidad региональная сулиана». CLIO, Revista de Historia, Ciencias Humanas y Pensamiento Crítico (на европейском испанском языке). 3 (6): 168–180.
  7. ^ Андраде, Габриэль (февраль 2021 г.). «Конфронтация Гаиты Зулианы с Уго Чавесом в Венесуэле: 1999–2003». Журнал музыковедческих исследований . 40 (2): 145–163 – через Taylor & Francis онлайн.

Дальнейшее чтение