stringtranslate.com

Галикский алфавит

Двадцать один гимн Спасительнице, Матери Будд, на четырех языках письма: тибетском , маньчжурском , галик-монгольском и китайском

Письмо галик ( монгольское : Али-гали үсэг , Ali-gali üseg ) является расширением традиционного монгольского письма . Оно было создано в 1587 году переводчиком и учёным Аюушом Гююшем ( монгольское : Аюуш гүүш ), вдохновлённым третьим Далай-ламой , Сонамом Гьяцо . Он добавил дополнительные символы для транскрипции тибетских и санскритских терминов при переводе религиозных текстов, а позже и с китайского . Некоторые из этих символов до сих пор используются для записи иностранных имён. [1]

Некоторые авторы (особенно исторические, как Айзек Тейлор в своей работе «Алфавит: рассказ о происхождении и развитии букв» , 1883) не делают различий между галикским и стандартным монгольским алфавитами.

Чтобы обеспечить корректное отображение большей части текста в сценарии в вашем браузере, текстовый пример ниже должен напоминать его изображение. Дополнительные примечания по затронутым символам и их желаемым компонентам приведены в таблицах ниже. Соответствующую терминологию см. в разделе Монгольское письмо § Компоненты .

Письма

Порядок букв соответствует алфавитному порядку санскрита. [2] : 28 

Символы и диакритические знаки

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Расширенная схема транслитерации Уайли – Тибетская и Гималайская библиотека
  2. ^ Для правильного отображения это должно выглядеть как короткий зуб (ᠡ‍) + один соединенный и один отделенный хвост, направленный влево (оба).
  3. ^ Для правильного отображения это должно выглядеть как короткий зуб (ᠡ‍) + петля (‍ᠤ‍) + два длинных зубца с загнутыми вниз концами (‍ᠧ‍) + финал с направленным вправо хвостом (‍ᠡ).
  4. ^ Для правильного отображения все эти конечные «a » должны отображаться как соединенные и направленные влево хвосты (Буквы A , которым непосредственно предшествует любая из дугообразных букв k , kh , g , p , ph и b, также должны включать зубец между ними.
  5. ^ Для правильного отображения это должно отображаться как диакритический знак с правой стороны.
  6. ^ Для правильного отображения это должно отображаться как диакритический знак с правой стороны.

Ссылки

  1. ^ abc Чулуунбаатар, Отгонбаяр (2008). Einführung in die mongolischen Schriften (на немецком языке). Буске. ISBN 978-3-87548-500-4.
  2. ^ abc Поппе, Николас (1974). Грамматика письменного монгольского языка. Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-00684-2.
  3. ^ abc "BabelStone: Монгольские и маньчжурские ресурсы". BabelStone (на китайском) . Получено 2024-07-10 .
  4. ^ ab Шагдарсурюнг, Цэвелин (2001). «Изучение монгольских письменностей (графическое исследование или грамматология). Enl». Bibliotheca Mongolica: Монография 1 .