stringtranslate.com

Гандхарский язык

Неполная берестяная рукопись Дхаммапады на языке гандхари и письменности хароштхи , приобретенная миссией Дютрёй де Рейнс (1891–1894) в Центральной Азии. Конец I-III веков. Национальная библиотека Франции

Гандхарииндоарийский пракритский язык , встречающийся в основном в текстах, датированных периодом между III веком до нашей эры и IV веком нашей эры в регионе Гандхара , расположенном на территории современного пакистанского региона Потохар . Этот язык широко использовался бывшими буддийскими культурами Центральной Азии и был обнаружен даже в восточном Китае, в надписях в Лояне и Аньяне .

Гандхари служил официальным языком Кушанской империи и различных центральноазиатских королевств, включая Хотан и Шаньшань . [1] Он появляется на монетах, надписях и текстах, особенно в буддийских текстах Гандхары . Среди пракритов он примечателен наличием некоторой архаичной фонологии, своей относительной изоляцией и независимостью, тем, что частично находится под влиянием древнего Ближнего Востока и Средиземноморья , а также использованием сценария Хароштхи по сравнению с брахмическими сценариями , используемыми другими пракритами.

Описание

Гандхари — это ранний среднеиндоарийский язык — пракрит — с уникальными особенностями, отличающими его от всех других известных пракритов. Фонетически он сохранил все три древнеиндоарийских шипящих звука - s, ś и ṣ - как отдельные звуки, где они падали вместе, как [s] в других пракритах, и это изменение считается одним из самых ранних среднеиндоарийских сдвигов. [2] Гандхари также сохраняет некоторые древнеиндоарийские группы согласных, в основном те, которые включают v и r. [3] Кроме того, интервокальные древнеиндоарийские th и dh вначале пишутся специальной буквой (отмеченной учеными как подчеркнутая s, [ s ]), которая позже используется взаимозаменяемо с s, предполагая раннее изменение на звук, вероятно, звонкий зубной фрикативный звук ð, а затем более поздний сдвиг на z, а затем на простой s. [4]

Средние пракриты обычно ослабляли th до dh, который позже менялся до h. [5] Хароштхи не проводит различия между краткими и долгими гласными, поэтому детали этой особенности неизвестны. [6]

Лингвистические данные связывают некоторые группы дардских языков с гандхари. [7] [8] [9] Кохистанские языки , теперь все вытесненные со своей первоначальной родины, когда-то были снова широко распространены в регионе и, скорее всего, произошли от древних диалектов региона Гандхара. [10] [11] Последним исчезшим был Тирахи , на котором несколько лет назад все еще говорили в нескольких деревнях в окрестностях Джелалабада на востоке Афганистана потомки мигрантов, изгнанных из Тиры пуштунами Африди в 19 веке. [12] Георг Моргеншерн утверждал, что Тирахи «вероятно, является остатком диалектной группы, простирающейся от Тиры через район Пешавара до Свата и Дира ». [13] В настоящее время он, должно быть, полностью вымер, и в настоящее время в регионе доминируют иранские языки, привнесенные более поздними мигрантами, такими как пушту . [12] Среди современных индоарийских языков, на которых все еще говорят сегодня, Торвали демонстрирует самое близкое лингвистическое родство с Нией , диалектом Гандхари. [11] [14]

Фонология

В общих чертах, Гандхари — это средний пракрит, термин, обозначающий средние индоарийские языки средней стадии. Характеристики поздних пракритов он начинает проявляться только в I веке нашей эры. [15] Фонетические особенности Среднего Пракрита заключаются в ослаблении межгласных согласных: дегеминации и звонкости, например сдвиге ОИА * k на g . Самой быстрой потерей были зубы, которые начали полностью исчезать еще до позднего периода, как при * t > , так и при * pitar > piu ; напротив, ретрофлексные согласные никогда не терялись. [16] Есть также свидетельства утраты различия между придыхательными и простыми стопами, что необычно для индоарийских языков . [17]

В среднеазиатском Гандхари часто возникает путаница в написании носовых букв с гомоорганическими остановками; [18] неясно, может ли это означать ассимиляцию остановки или появление преназализованных согласных в фонетическом наборе.

Грамматика

Грамматику Гандхари трудно анализировать; окончания были размыты не только из-за потери конечных согласных и кластерного упрощения всех пракритов, но также из-за очевидного ослабления последних гласных «до такой степени, что они больше не дифференцировались». [19] Тем не менее, все еще существовала, по крайней мере, рудиментарная система грамматического падежа . [20] Вербальные формы сильно ограничены в использовании из-за преимущественного использования более длинных текстов для переводов религиозных документов и повествовательного характера сутр, но, похоже, параллельны изменениям в других пракритах. [21]

Лексикон

Лексика Гандхари также ограничена ее текстовым использованием; все еще возможно определить необычные формы, такие как формы Гандхари, которые имеют сходство с формами современных индоарийских языков региона, особенно некоторых групп дардских языков . Примером может служить слово, обозначающее «сестра», которое является потомком древнеиндоарийского слова «свасри» , как и в дардских языках, тогда как во всех индоарийских языках этот термин заменен рефлексами бхагини . [22]

Повторное открытие и история

Первоначальное определение отдельного языка произошло благодаря изучению одной из буддийских агам , Диргхагамы , которая была переведена на китайский язык Буддхаяшей ( китайский :佛陀耶舍) и Чжу Фоняном ( китайский :竺佛念).

Доминирующая в настоящее время гипотеза о распространении буддизма в Центральной Азии восходит к 1932 году, когда Э. Вальдшмидт заметил, что имена, приведенные в китайском Диргхагаме (Т. 1), который был переведен общепризнанным монахом -дхармагуптакой Буддхаяшей (который также перевел Дхармагуптакавиная ), были переведены не с санскрита, а из неопределенного тогда пракрита, также встречавшегося в Хотан Дхармападе . В 1946 году Бейли определил этот Пракрит, который он назвал Гандхари, как соответствующий языку большинства надписей Хароштхи из Северо-Западной Индии. [ нужна цитата ]

С этого времени в научных кругах вырос консенсус, согласно которому первая волна буддийской миссионерской деятельности связана с Гандхари и письмом Кхароштхи, а также, предположительно, с сектой Дхармагуптака. [ нужна цитата ]

Имеющиеся данные также указывают на то, что первые буддийские миссии в Хотан были осуществлены сектой Дхармагуптака и использовали написанную Кхароштхи Гандхари. [ нужна цитация ] Однако есть свидетельства того, что другие секты и традиции буддизма также использовали Гандхари, а также свидетельства того, что секта Дхармагуптака также иногда использовала санскрит.

Это правда, что большинство рукописей в Гандхари принадлежат Дхармагуптакам, но практически все школы, включая Махаяну , использовали некоторые из Гандхари. Фон Хинубер (1982b и 1983) указал на не полностью санскритизированные слова Гандхари в работах, ранее приписывавшихся сарвастивадинам, и пришел к выводу, что либо сектантская атрибуция должна быть пересмотрена, либо молчаливая догма «Гандхари равна Дхармагуптаке» неверна. И наоборот, Дхармагуптаки также прибегали к санскриту. [23]

Начиная с первого века нашей эры, наблюдалась большая тенденция к типу Гандхари, который был сильно санскритизирован. [23]

Буддийские рукописи в Гандхари

До 1994 года единственной рукописью Гандхари, доступной ученым, была берестяная рукопись буддийского текста Дхармапады , обнаруженная в Кохмари Мазаре недалеко от Хотана в Синьцзяне в 1893 году нашей эры. С 1994 года большое количество фрагментарных рукописей буддийских текстов, всего семьдесят семь, [24] было обнаружено в восточном Афганистане и западном Пакистане. К ним относятся: [25]

Переводы с Гандхари

Буддийские сутры Махаяны Чистой Земли были привезены из Гандхары в Китай еще в 147 году нашей эры, когда кушанский монах Локакшема начал переводить первые буддийские сутры на китайский язык. [26] [27] Самый ранний из этих переводов свидетельствует о том, что он был переведен с Гандхари. [28] Также известно, что в этот период в Китае существовали рукописи, написанные шрифтом Хароштхи. [29]

Рекомендации

  1. ^ Саломон, Ричард (2007). «Гандхари в мирах Индии, Ирана и Центральной Азии». Бюллетень Азиатского института . 21 : 179–192. ISSN  0890-4464.
  2. ^ Масика 1993, с. 169.
  3. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 110.
  4. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 121.
  5. ^ Масика 1993, с. 180.
  6. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 124.
  7. ^ Дэни, Ахмад Хасан (2001). История северных районов Пакистана: публикации Санг-э-Мил до 2000 г. н.э. стр. 64–67. ISBN 978-969-35-1231-1.
  8. ^ Саксена, Андзю (12 мая 2011 г.). Гималайские языки: прошлое и настоящее. Вальтер де Грюйтер. п. 35. ISBN 978-3-11-089887-3.
  9. ^ Лильегрен, Хенрик (26 февраля 2016 г.). Грамматика Палулы. Языковая наука Пресс. стр. 13–14. ISBN 978-3-946234-31-9. Палула принадлежит к группе индоарийских (IA) языков, на которых говорят в регионе Гиндукуш, и которые часто называют «дардскими» языками... Было и до сих пор оспаривается, в какой степени эта преимущественно географически определенная группа имеет какие-либо реальные классификационные характеристики. обоснованность... С одной стороны, Стрэнд предлагает полностью отказаться от этого термина, считая, что нет никакого оправдания для любой такой группировки (помимо того, что сам термин имеет проблемную историю использования), и предпочитает сделать более тонкая классификация этих языков на более мелкие генеалогические группы непосредственно под заголовком IA, классификация, к которой мы вскоре вернемся ... Золлер определяет дардские языки как современных преемников среднеиндоарийского (МИА) языка гандхари (также гандхари пракрит). , но вместе с Баширом Золлер приходит к выводу, что одна только модель генеалогического древа не объяснит всех исторических событий.
  10. ^ Какопардо, Альберто М.; Какопардо, Аугусто С. (2001). Ворота Перистана: история, религия и общество в Гиндукуше. ИсИАО. п. 253. ИСБН 978-88-6323-149-6. ...Это приводит нас к выводу, что древние диалекты округа Пешавар, страны между Тира и Сватом, должно быть, принадлежали к типу Тирахи-Кохистани и что самый западный дардский язык, пашаи, который, вероятно, имел свой древний центр в Лагмане с давних времен занимал сравнительно независимое положение». …Сегодня кохистанские языки, произошедшие от древних диалектов, развившихся в этих долинах, все были вытеснены со своей первоначальной родины, как описано ниже.
  11. ^ аб Берроу, Т. (1936). «Диалектическая позиция ния пракрита». Бюллетень Школы восточных исследований Лондонского университета . 8 (2/3): 419–435. ISSN  1356-1898. JSTOR  608051. ... Возможно, было бы преувеличением сказать, что Торвали является прямым потомком Ния Пракрита, но нет никаких сомнений в том, что из всех современных языков он демонстрирует наибольшее сходство с ним. Взгляд на карту в «Лингвистическом обзоре Индии» показывает, что территория, в настоящее время занимаемая «Кохистани», является ближайшей к той области вокруг Пешавара, где, как указано выше, есть больше оснований полагать, что это был первоначальный дом ния. Пракрит. Этот вывод, сделанный по другим причинам, подтверждается, таким образом, распространением современных диалектов.
  12. ^ Аб Дани, Ахмад Хасан (2001). История северных районов Пакистана: публикации Санг-э-Мил до 2000 г. н.э. п. 65. ИСБН 978-969-35-1231-1. В районе Пешавара не осталось ни одного индийского диалекта, продолжающего этот старый гандхари. Последним исчез язык тирахи, на котором несколько лет назад все еще говорили в Афганистане, в окрестностях Джелалабада, потомки мигрантов, изгнанных из Тиры африди в 19 веке. В настоящее время он должен полностью исчезнуть, и в СЗПП можно найти только современные иранские языки, привнесенные более поздними иммигрантами (белуджи, пушту), или индийские языки, привнесенные высшей политической властью (урду, панджаби) или индуистскими торговцами (хиндко). ).
  13. ^ Джайн, Данеш; Кардона, Джордж (26 июля 2007 г.). Индоарийские языки. Рутледж. п. 991. ИСБН 978-1-135-79710-2.
  14. ^ Саломон, Ричард (10 декабря 1998 г.). Индийская эпиграфика: Руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках. Издательство Оксфордского университета. п. 79. ИСБН 978-0-19-535666-3.
  15. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 125.
  16. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 125-6.
  17. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 127.
  18. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 129.
  19. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 130.
  20. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 132.
  21. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 133.
  22. ^ Саломон, Олчин и Барнард 1999, стр. 134.
  23. ^ ab Heirman & Bumbacher 2007, стр. 99.
  24. ^ http://ebmp.org/ Архивировано 11 сентября 2014 г. в Wayback Machine , Проект ранних буддийских рукописей.
  25. ^ Язык гандхари в Энциклопедии Ираника
  26. ^ Ланкастер и Парк 1979, с. 24.
  27. ^ Ланкастер, Льюис Р. «Корейский буддийский канон: описательный каталог». www.acmuller.net . Проверено 4 сентября 2017 г.
  28. ^ Мукерджи 1996, с. 15.
  29. ^ Накамура 1987, с. 205.

Библиография

дальнейшее чтение

Смотрите также