stringtranslate.com

Гао Мобо

Гао Мобо ( китайский :高默波, также: Mobo CF Gao , родился в 1952 году как Гао Чанфан高常范 в деревне Гао, Цзянси , Китай ) — китайско- австралийский профессор китаеведения .

Биография

Мобо Гао родился в семье крестьян в деревне в Цзянси, где в то время не было электричества. В детстве он пережил короткий период голода , последовавший за Большим скачком .

В начале Культурной революции Гао стал «учителем босиком» в сельской школе, но был отстранён от должности и подвергнут сессиям критики и самокритики .

В 1973 году Гао покинул деревню, чтобы изучать английский язык в Университете Сямэнь в Фуцзяне . В 1977 году он отправился в Великобританию, чтобы учиться в Университете Уэльса и Вестминстерском университете в Лондоне. Он окончил Университет Эссекса в Колчестере , получив степень магистра и доктора. Он специализировался на китайском языке и культуре и был приглашенным научным сотрудником в Оксфордском университете в Великобритании и Гарвардском университете в США , а также приглашенным профессором в Университете Цинхуа в Пекине.

В 1990 году Гао эмигрировал в Австралию и стал преподавателем в Университете Гриффита в Брисбене . Позже он стал старшим преподавателем в Университете Тасмании . В 2008 году Гао был назначен директором Института Конфуция и профессором китайских исследований в Университете Аделаиды.

Гао часто возвращается в свою родную деревню в Китае, чтобы навестить брата, который все еще живет там.

О Мао Цзэдуне и культурной революции

Гао хорошо известен своим аргументом о том, что восприятие Мао Цзэдуна и Культурной революции порой сильно искажается интеллектуалами и средствами массовой информации как Китая, так и Запада. В работах «Битва за прошлое Китая» и «Конструирование Китая» Гао пытается разобраться с тем, как Мао и его политика долгое время изображались как на Западе, так и в современном Китае. Культурная революция широко рассматривается как период широкомасштабного нарушения прав человека и явная катастрофа. Гао выступает против крайне негативного изображения Мао Цзэдуна и Китая. Он говорит, что большинство людей в Китае, включая сельскую бедноту и городской рабочий класс, на самом деле выиграли от политики Мао по всеобъемлющей системе социального обеспечения и базовых положений в области здравоохранения и образования. Гао утверждает, что эти положительные черты маоистского периода меняются местами в современном гиперкапиталистическом Китае. Проект Гао заключается в том, чтобы оспорить и критически проанализировать общепринятые интерпретации маоистского Китая и Культурной революции. Гао признает, что существует разрыв между официальными и неофициальными интерпретациями в историографической области. Он наблюдает схожую картину в электронных СМИ. Сохранение большого расхождения между противоречивыми образами и восприятиями Китая является предметом интерпретации и понимания Гао. [1]

Гао пишет, что негативные оценки эпохи Мао часто являются серьезным обманом, он перечисляет четыре способа: «Во-первых, это лишает вероятное большинство китайцев права высказываться. Во-вторых, это скрывает тот уродливый факт, что есть миллионы людей, которые на самом деле стали жить хуже после реформ Мао. В-третьих, это отрицает огромные достижения, достигнутые в эпоху Мао, которые проложили путь для последующего развития. Наконец, это вводит в заблуждение и отвлекает и исключает воображение альтернативных моделей развития и других возможных форм человеческой организации». [2]

Гао о Мао Цзэдуне

Реагируя наМао: Неизвестная история

Часть научных трудов Гао является ответом на биографию Мао , написанную Чангом и Холлидеем, «Мао: Неизвестная история ». Гао считает эту работу «интеллектуальным скандалом» из-за ее «предвзятой и небрежной методологии». [3] Биография Мао, написанная Чангом и Холлидеем, нагружена антимаоистскими идеологическими программами, призванными соответствовать политически корректным интерпретациям Мао и маоизма на Западе, которые по сути относят Мао к таким лидерам, как Гитлер. В своих исследованиях и аргументации Гао стремился изобразить Мао и то, что представляет собой Мао, более точно.

Гао противопоставляет «Неизвестную историю» известной истории, а именно той, что китайский народ совершил социальную и политическую революцию под руководством КПК, важнейшим лидером которой был Мао. По мнению Гао, эта революция имела объективно измеренные выгоды для населения Китая. Благодаря этой революции продолжительность жизни большинства китайцев выросла с 35 в 1949 году до 63 к 1975 году менее чем за 30 лет. [4] Революция принесла единство и стабильность стране, которая была измучена гражданскими войнами и иностранными вторжениями. Эта революция заложила основу для того, чтобы Китай стал державой, равной другим великим мировым державам. Более того, эта революция провела земельную реформу, способствовала равенству полов, реализовала массовую грамотность и, наконец, преобразила китайское общество.

Гао намеревается продемонстрировать, что известная история Мао, который возглавил революцию, преобразившую человеческую жизнь в столь драматических масштабах, не может быть отвергнута вводящими в заблуждение и намеренно сенсационными заявлениями. Для Гао просто нелогично утверждать, что социальные изменения в таком масштабе были результатом нескольких личных схваток за власть и придворных заговоров, как утверждают Чан и Халлидей. [5]

Мао и большой скачок вперед

Гао в своей научной работе приводит документальные доказательства того, что Мао на самом деле был обеспокоен недостатками политики « Большого скачка» и предпринял шаги для смягчения давления, которое эта политика оказывала на сельских фермеров и других лиц на низовом уровне сельского общества Китая. [6] Удивительно, но есть доказательства того, что Мао в некоторых отношениях был более «правым», чем некоторые из его коллег по партии, в своем отношении к этому экономическому и индустриализаторскому проекту.

19 апреля 1959 года Мао написал письмо, в котором затронул шесть важнейших вопросов, касающихся сельскохозяйственного производства и правдивой отчетности обо всех производственных результатах. [7] Во всех письмах подчеркивалась умеренность и призывался к снижению шумихи вокруг «Большого скачка». Мао даже называл себя «консерватором». Мао предпринял беспрецедентный шаг, адресовав его шести уровням правительственных чиновников от руководителей провинций до руководителей производственных бригад в деревнях. Гао предполагает, что Мао, вероятно, боялся, что партийные бюрократы на высоких уровнях могут не передать инструкции на уровень небольших сельских деревень. В этих письмах он подчеркивал важность системы ответственности. Мао также указал, что в течение следующих десяти лет, по крайней мере, следует проявлять осторожность, чтобы не хвастаться производством зерна. [8] Рассказывая об этой истории, Гао осознавал, что хвастливая нереалистичная риторика может быть опасной.

В начале апреля 1959 года Мао на заседании Политбюро в Шанхае раскритиковал «фанатиков» в Центральной плановой комиссии и похвалил Чэнь Юня за его рациональный и осторожный подход. Мао хотел, чтобы квоты на производство стали и чугуна были снижены. В начале 1958 года Мао предупредил лидеров КПК не сообщать о ложных достижениях. Согласно свидетельствам, опубликованным 7 сентября 2007 года в газете Luoyang Daily, именно Мао во время конференции в Чжэнчжоу в марте 1959 года решил умерить шумиху вокруг «Большого скачка». Это резко противоречило преобладающей в то время партийной тенденции. [9]

Гао утверждает, что Мао должен нести основную ответственность за голод Великого скачка; но другие китайские лидеры, такие как Дэн Сяопин и Лю Шаоци, также были ответственны. Лю по крайней мере один раз в 1958 году говорил о создании коммуны размером со страну и о революционном преобразовании семей путем проживания мужей и жен в разных общежитиях. 19 сентября 1958 года, когда местный лидер в Цзянсу сказал ему, что один му земли может произвести десять тысяч цзиней риса, Лю задался вопросом, возможно ли больше, и предложил вспахать почву глубже, чтобы произвести больше. В своих мемуарах У Лэнси, тогдашний редактор People's Daily, вспоминал, что Мао снова и снова призывал его быть осторожным в представлении экономических показателей, чтобы не вводить в заблуждение партию и общественность. У признается, что он совершил ошибки, не понимая по-настоящему, что имел в виду Мао и каковы были последствия. У говорит, что в разгар мании «Большого скачка» Мао был в меньшинстве, призывавшем к осторожности, тогда как большинство включало Лю Шаоци. [10]

В свою очередь, Гао резко критикует исторические отчеты о Большом скачке, написанные Ян Цзишэном и Фрэнком Дикоттером. Мобо обвиняет этих историков в том, что они по сути дела выбирают наиболее подходящие данные, а в некоторых случаях и вовсе фабрикуют данные, чтобы представить Большой скачок, голод и Мао в наихудшем свете. [11]

Смерти во время Великого голода

Существует разногласие относительно числа погибших в результате великого голода . Ученые дают разные оценки, варьирующиеся от 10 до 30 миллионов смертей. [12] Это оценки по нескольким причинам. Во-первых, не было надежной демографической переписи, чтобы сделать точную цифру. Во-вторых, трудно узнать, какие жертвы были смертью от голода или преждевременной смертью из-за лишений. В-третьих, некоторые оценки пытаются оценить «пропавшее» население на основе обычных показателей смертности и рождаемости и, следовательно, могли включать миллионы тех, кто мог не родиться. В-четвертых, в настоящее время стихийные бедствия, такие как наводнения и засухи, не считаются фактором голода в этот период. Очевидцы свидетельствуют, что в 1960 году произошло самое сильное наводнение за столетие. Во многих исследованиях случаев в деревнях не сообщается о числе погибших в результате голода. [13]

Гао приводит еще один аргумент о природе ответственности за голод, вызванный Большим скачком. Гао утверждает, что Мао, безусловно, должен нести основную ответственность. Мао инициировал движение, критикуя других более осторожных лидеров до начала Большого скачка. Мао также был главным образом ответственен за быструю и радикальную коллективизацию зимой 1957 года и весной 1958 года. [14] Внезапное изменение организации от кооперативов к большим коллективным коммунам означало, что не могло быть внедрено адекватной системы надзора и контроля для управления производством зерна. Этот провал, несомненно, имел серьезные последствия для сельскохозяйственного производства. В Китае повсюду была нехватка продовольствия, а в некоторых районах — ужасный голод. Однако Гао утверждает, что политическая катастрофа — это не то же самое, что преднамеренно спланированное массовое убийство. [15]

В интерпретации Гао, Большой скачок вперед представляет собой катастрофически провалившуюся попытку другой модели развития, которая отдавала приоритет местному предпринимательству и децентрализованной промышленности. В этой попытке они попытались создать рабочую силу, которая могла бы быть как промышленной, так и сельскохозяйственной, и сообщество, которое было бы не только городским или сельским. Некоторые идеи Большого скачка вперед были продолжены в конце 1960-х и 1970-х годов, когда волостные и деревенские предприятия, которые были созданы во время Большого скачка вперед, поощрялись к консолидации и дальнейшему развитию. Китай в настоящее время все еще сталкивается с трудностями в отношении того, как интегрировать сельское население в более широкую экономику. Для Гао: «идея Большого скачка вперед была не каким-то безумием, а теоретически управляемой рациональностью». [16]

Экономика в эпоху Мао

То, что экономика эпохи Мао оказала положительное влияние на сотни миллионов людей, является важной частью научного аргумента Гао. Увеличение продолжительности жизни только в эпоху Мао дало, по оценкам, 35 ​​миллиардов дополнительных коллективных лет жизни китайскому населению. [17] Хотя уровень жизни оставался низким и был на уровне прожиточного минимума для многих, за исключением лет Большого скачка вперед 1959 года и лет Культурной революции 1967 и 1968 годов, экономический рост Китая был не только устойчивым, но и опережал большинство развивающихся стран. К 1976 году Китай заложил прочную промышленную и сельскохозяйственную базу для экономического бума. Эти факты говорят о принятом консенсусе как китайских, так и западных ученых, проводящих макроисследования, а также микроисследования случаев маоистской политической экономии.

Гао предостерегает от цитирования заявлений китайских властей после Мао, которые намерены очернить эпоху Мао, чтобы не попасть в ловушку: «это должно быть правдой, поскольку сами китайцы так говорят». Чтобы проиллюстрировать свою точку зрения, он приводит в пример исследование Фостера о Чжэцзяне. Власти после Мао и элитная интеллигенция провинции Чжэцзян осуждают годы Мао и Культурную революцию, заявляя в литературе, что это привело к «серьезным потерям в экономическом строительстве» и что: «левая политика привела к тому, что валовой продукт сельского хозяйства за четыре последовательных года оказался ниже, чем в 1967 году». Однако в деталях можно обнаружить, что Чжэцзян пережил двузначный рост в течение следующих пяти лет с 1969 по 1973 год. Они были впечатляющими: 19,2%, 16,2%, 15,4%, 10,2% и 11,5%». [18] Поздняя эпоха Мао не привела к катастрофе для экономики провинции, и на самом деле наблюдался быстрый рост сельской промышленности.

В области политической экономии действительно есть много оснований предполагать, что эпоха Мао заложила основу для экономического перехода последующих десятилетий. Крис Брамолл утверждает, что недостаточная индустриализация и высокий уровень неграмотности долгое время сдерживали китайскую экономику и что успех КПК в исправлении этих проблем принесет значительные долгосрочные выгоды китайской экономике. Что касается экономического развития Китая, Брамолл скептически относится к экономическим выгодам земельной реформы и пятилетнего плана. Однако он обнаруживает последовательную экономическую стратегию в период между 1964 и 1976 годами, которую он называет «поздним маоизмом». Новая политика этого периода не обязательно привела к значительному улучшению экономических показателей в краткосрочной перспективе. Однако Брамолл предполагает, что поздний маоизм оставил своим преемникам ряд позитивных экономических наследий, включая улучшения в базовом образовании и инфраструктуре, а также основы «зеленой революции» в сельском хозяйстве. Местные отрасли промышленности часто страдали от низкой производительности в первые годы, но они также заложили основу для сельской индустриализации 1980-х и 1990-х годов. Руководство Дэна не начиналось с нуля, а строилось на этом позитивном наследии. В экономическом исследовании Брамалла он приходит к выводу: «В самом прямом смысле Мао Цзэдун является отцом современного экономического чуда Китая». [19]

Китайский эксперт по политической экономике Хо-фунг Хунг утверждает: «Мао и КПК вывели Китай в современный мир с сетью государственных отраслей промышленности и инфраструктур; большой, образованной и здоровой сельской рабочей силой; и государством, независимым от иностранных правительств, а также свободным от международных финансовых институтов, таких как МВФ и Всемирный банк». [20]

Китай в годы правления Мао добился многого в плане экономического развития, особенно по сравнению с другими развивающимися странами и странами, опоздавшими на индустриализацию. Гао и другие утверждают, что наследие маоистской политической экономии заложило основу для последующего успеха, на который претендуют реформаторы рыночных отношений.

Культурная революция

Конфликтные точки зрения и как представлять китайский народ во время Культурной революции

Большинство исторических отчетов о Культурной революции написаны и рассказаны с точки зрения городской политической и интеллектуальной элиты. Гао усложняет этот преобладающий отчет, отмечая, что большинство населения Китая — это городские рабочие и сельские крестьяне-фермеры. [21] Возникает проблема с вопросом о том, как эти подчиненные и основные группы помнят опыт Культурной революции в отличие от того, как история этого события рассказывается с точки зрения городских интеллектуалов.

Чтобы проиллюстрировать проблему предвзятости в преобладающем обсуждении и представлении этой истории, Гао вспоминает два случая, в которых проблема предвзятости и предположения о том, что городские интеллектуалы представляют подавляющее большинство населения Китая, вышла на первый план:

Китайский академик Сан Ге прочитал лекцию о Культурной революции в Южной Корее в 2007 году. По словам Гао, Сан считала, что она дала сбалансированный и справедливый взгляд на то, как произошла Культурная революция. После ее выступления к ней подошел китайский студент и спросил: «Каково ваше семейное происхождение?» Она призналась, что ее родители были интеллектуалами, которые стали жертвами этого события. Студент сказал: «Неудивительно», что он и его семья, живущая в сельской местности, сохраняют положительные воспоминания о годах Культурной революции. Каким-то образом это взаимодействие привело к тому, что Сан задумалась о том, что существуют взгляды и перспективы Культурной революции, которые сильно расходятся с ее собственными. [22]

Другой эпизод, отражающий напряженную природу этого исторического опыта и то, как проявляется интеллектуальная предвзятость, рассказывается в создании выставки о Культурной революции, организованной Стивеном Харреллом и Дэвидом Дэвисом в Музее Берка Вашингтонского университета в 2002 году. На выставке были представлены культурные артефакты Культурной революции, такие как тканевые пуговицы и марки. Такие предметы, как эти часто переносимые лозунги и сообщения с весомым идеологическим содержанием. На выставке были представлены два человека с противоречивыми взглядами на опыт Культурной революции. То, что выставка не заняла стойкую позицию против Культурной революции, разозлило многих посетителей, которые зарегистрировали интенсивные антикультурные настроения в гостевой книге и у организаторов. Посетители, приехавшие на выставку из Китая, зарегистрировали интенсивные жалобы на то, что выставка была предвзятой, не задумываясь о том, что их взгляды не могут быть репрезентативными для подавляющего большинства китайцев. [23]

Гао пересказывает эти эпизоды, чтобы отразить свое наблюдение, что часто привилегированные китайцы предполагают, что их собственный опыт является репрезентативным для исторического опыта китайцев в более широком смысле, когда это просто не так. Фактически, Гао подробно утверждает, что западные концепции расы, этнической принадлежности и национальности недостаточны для решения того, кем являются китайцы, и особенно когда мы подходим к сложным вопросам классовой идентичности. [24] Гао отмечает: «Термин «китайский» не поддается определению, поскольку он не является этническим термином и не является определенным термином, относящимся к гражданам Китая». [25]

Культурная революция как "Хаоцзе(Холокост)" дебаты

Среди западных наблюдателей распространено мнение, что Культурная революция и Мао сопоставимы с Холокостом и Гитлером. В китайских СМИ часто используемый термин Ши Нянь Хаоцзе (十年浩劫) используется для обозначения Культурной революции. Это описание широко используется китайскими новостными СМИ и даже в официальных документах китайского правительства. [26] Ши Нянь означает десять лет, как обычно периодизируют Культурную революцию. Термин Хаоцзе сложен, потому что его можно использовать для обозначения «Холокоста» или более традиционно как «великого бедствия» или «катастрофы». Гао замечает, что элитная китайская интеллигенция и политические элиты используют этот термин для осуждения Культурной революции. Для Гао это показывает склонность эксплуатировать различные значения термина Хаоцзе , чтобы очернить опыт Культурной революции. В сегодняшней реакционной и ультракапиталистической КПК была принята резолюция по истории эпохи Мао, которая объясняет Культурную революцию как эпизод, в котором Мао Цзэдун отклонился от своих собственных мыслей. [27] Это официальное партийное мнение по этому вопросу открывает дверь в исторический дискурс для точек зрения и программ, которые хотят интерпретировать Культурную революцию как полную катастрофу.

Самым большим в мире источником и распространителем дискурса Хаоцзе, несомненно, является само китайское правительство. Правительство после Мао и его пропагандистские органы изображали Культурную революцию миру как десятилетний период бедствий и почти полного распада экономики страны. Гао пишет, что когда власти после Мао намеревались отказаться от революционных устремлений китайской революции, им пришлось найти способ сделать это, не отказываясь от всего революционного наследия Китая, многие части которого служат легитимации непреходящей власти КПК. Китайские власти решили проблему, выдвинув слабый аргумент о том, что период Культурной революции представляет собой отклонение и был в корне ошибочным. [28] Большинство элитных интеллектуалов Китая некритически повторяли официальную позицию правительства по истории Культурной революции.

Это повествование об истории Культурной революции было передано китайскими властями и элитными интеллектуалами среди неакадемического сообщества Запада. После того, как значение «Холокост» слова «Холокост» было принято, стало трудно предложить альтернативную или противоречивую интерпретацию Культурной революции, не будучи обвиненным в чем-то похожем на отрицание Холокоста. И нынешнее китайское правительство, и западные либеральные интеллектуалы следуют схожей линии и интерпретации Мао и Культурной революции. Хотя и по разным причинам. [29] Политически корректный взгляд на Культурную революцию среди обоих этих источников заключается в том, чтобы рассматривать это событие как тотальную катастрофу, а Мао — как сумасшедшего.

Гао осторожно указывает на то, что многие люди действительно страдали и умирали в течение десятилетнего периода Культурной революции, 1966-1976 гг. Были самоубийства, смерти от фракционной борьбы, были случаи пыток. Многие жизни были абсолютно сокращены в результате Культурной революции. Сам Гао был помещен под домашний арест и подвергнут сеансам борьбы. Он понимает осуждение Культурной революции теми, кто пострадал во время этого события, как понятный и способ исцелить эмоциональную травму. Однако официальный государственный проект упрощения всего, что произошло во время Культурной революции, как ши нянь хаоцзе - это нечто совершенно иное.

Гао приводит точный пример этого. Известный китайский электронный журнал huaxia enzhai опубликовал частичный список известных людей, умерших в 1966-1976 годах. В статье утверждается, что все перечисленные люди погибли в результате преследований во время Культурной революции. [30] Однако для многих имен в этом списке нет никаких доказательств того, что они вообще подвергались преследованиям. Это отражает то, что предпосылка о десяти годах Культурной революции как катастрофе глубоко укоренилась и в китайских новых медиа.

Революционное насилие

Гао ставит важный исторический вопрос: как нам следует интерпретировать насилие периода Культурной революции? Что отличает насилие и смерть Культурной революции от актов организованного насилия, задуманных официальной политикой нацистской Германии и нацистского Холокоста? Во время Культурной революции природа смерти и насилия была многогранной и соответствовала смеси анархии и деспотизма этого события. Однако, в отличие от нацистской Германии, факт заключается в том, что в годы Культурной революции не было запланированной политики насилия. Часто китайское правительство принимало меры, чтобы остановить или замедлить насилие. [31]

В разгар «красного террора» в 1966 году КПК одобрила указ и распространила его по всему Китаю 20 ноября 1966 года. В указе чжунъяо тунгао говорилось, что ни одна фабрика, шахта, школьная администрация или любая другая подобная организация не могут создать центр заключения или суд для целей политического преследования. [32] Гао осторожно отмечает, что такие указы не подавили насилие полностью и что Мао и другие лидеры часто подстрекали к насилию, хотя официальная политика строго запрещала насилие. Эта политика была зафиксирована в официальных документах и ​​пропагандировалась в речах различных лидеров.

Преследования и насилие, направленные против людей с неправильным классовым происхождением, были широко распространены. Однако природа насилия имела сложный состав и требует детального взгляда на этот исторический момент, чтобы понять, как насилие было больше обусловлено условиями анархии, чем политическими директивами сверху вниз от государства. Сравнения хунвейбинов с нацистами могут быть существенно обманчивыми. хунвейбины появлялись из разных мест и часто действовали в противовес директивам КПК и даже вопреки Мао. [33]

Значительная часть насилия в конце 1960-х годов исходила не от хунвейбинов, поскольку многие из них и повстанцев сами стали жертвами преследований.

Выгодная политика

Исторические записи показывают, что мотивацией Культурной революции Мао было исправление правильной идеологии у чиновников Коммунистической партии Китая. Унизить этих членов партии было намерением, а не навязывать смертельное насилие. По мере того, как Культурная революция обрела жизнь и инерцию своих собственных мелких и разрозненных актов насилия, они переросли в более крупное и широко распространенное насилие. Многое свидетельствует о том, что и Мао Цзэдун, и Чжоу Эньлай приложили значительные усилия, чтобы сдержать это насилие. В 1969 году, более чем через два года после начала Культурной революции, Народно-освободительная армия была призвана восстановить порядок. [34] Ситуация широко распространенного спорадического насилия была укрощена, и экономика Китая вернулась на путь роста развития.

В дальнейшем были введены новые социально-экономические политики. Гао утверждает, что эти политики оказали положительное влияние на большое количество людей, и они были намеренно разработаны как таковые. Новыми чертами, введенными во внутреннюю социальную жизнь Китая, стали дешевая и эффективная система здравоохранения, образование в сельских районах, содействие гендерному равенству и так далее. Сам Гао вырос в Китае и утверждает, что был свидетелем того, как эти политики приносили существенную пользу сельским жителям. [35] После Мао Дэн Сяопин отменил социальные программы и политику, введенные во время Культурной революции. Институты, которые оказывали положительное влияние на сельских жителей, распались из-за отсутствия государственной поддержки. Гао непреклонен в том, что с точки зрения здравоохранения и образования многие из сельских бедняков просто стали жить хуже, чем во время Культурной революции. Достижения в области гендерного равенства также были сведены на нет. [36]

Культурная революция и поздние годы Мао включают позитивные изменения в военном потенциале Китая, городской промышленности и сельском хозяйстве. Официальная линия китайского правительства заявляет, что китайская экономика была близка к точке полного распада во время Культурной революции. Гао представляет документальные свидетельства и специальные исследования периода, чтобы показать, что на самом деле картина была более сложной, и предлагает противоположный вывод. [37] Гао признает, что верно, что китайская экономика столкнулась с массовыми потрясениями на начальных этапах Культурной революции. Тем не менее к концу 1960-х и на протяжении всех 1970-х годов экономика демонстрировала устойчивый рост. Отчет Объединенного экономического комитета конгресса США пришел к выводу, что во время правления Мао китайская экономика имеет «рекорд положительного роста как в сельском хозяйстве, так и в промышленности». КПК «уже создала значительную экономическую базу для нового руководства после Мао, на которой можно было строить». [38] В анализе Гао есть веское предположение, что негативные экономические последствия Культурной революции были далеко не такими большими, как утверждает нынешнее китайское руководство. В важных отношениях экономическая политика Культурной революции сделала возможным массовый экономический рост в китайской экономике в 1980-х годах и позже. Развитие предприятий коммун и производственных бригад во время Культурной революции сделало возможными волостные и деревенские предприятия 1980-х годов.

Для аргумента Гао о положительных аспектах опыта Культурной революции необходимо провести важное различие между тем, что было намеренным, а что нет. Он проводит аналогию с разницей между убийством и непредумышленным убийством: «Когда кто-то убивает кого-то другого, мы обычно считаем, что это убийство, если действие было преднамеренным; в противном случае это случай непредумышленного убийства». Гао признает, что такая интерпретация может быть тревожной и неудобной. Тем не менее, несмотря на опыт голода, он утверждает, что Китай Мао значительно улучшил жизнь сельской бедноты и городского рабочего населения Китая. Это особенно верно, когда Китай сравнивают с Индией за тот же период. Как отмечает Амартия Сен: «Индия, с точки зрения заболеваемости, смертности и продолжительности жизни, превзошла Китай по уровню смертности почти на 4 миллиона в год за тот же период... таким образом, только в этом географическом районе в результате этого «провалившегося капиталистического эксперимента» погибло больше людей (более 100 миллионов к 1980 году), чем во всем мире после 1917 года — «провалившегося коммунистического эксперимента»» [39].

Уничтожение традиционных и археологических артефактов

Огромным противоречием Культурной революции является уничтожение традиционных китайских культурных артефактов. Восприятие в западном неакадемическом сообществе заключается в том, что сжигание книг и разрушение храмов и исторических реликвий были обычным явлением на протяжении всего опыта Культурной революции

Нет никаких разногласий по поводу того, что многие эпизоды, определенные уничтожением китайских исторических памятников и артефактов, были частью Культурной революции. Однако остаются вопросы о том, были ли эти акты разрушения универсальными и было ли уничтожение культурных и традиционных черт китайского общества официальной политикой правительства Культурной революции. Гао утверждает, что никогда не было выдвинуто никаких доказательств в поддержку обвинений в том, что уничтожение когда-либо было организовано правительством или даже санкционировано. Фактически, официальная политика заключалась в защите культурных реликвий. 14 мая 1967 года Центральный комитет КПК выпустил документ, в котором подробно излагались инструкции о том, как защищать традиционные культурные учреждения и реликвии. [40] В этот период были сделаны крупные исторически значимые археологические открытия, такие как Терракотовая армия и гробницы Мавандуй, которые хорошо сохранились. Гао указывает, что проблемы с сохранением и защитой памятников китайской традиции существуют в Китае на протяжении тысячелетий.

Радикальная антикитайская традиционная идеология действительно преобладала во время Культурной революции. Однако также были попытки сохранить некоторые аспекты китайской традиции. Мао активно продвигал традиционную китайскую медицину, и эти медицинские практики были глубоко поддержаны официальной политикой, например, иглоукалыванием. Открытия гробницы Мавандуй позволили открыть в 1971 году лекарство, которое привело к излечению малярии. [41]

Многие художники и деятели культуры подверглись преследованиям во время Культурной революции. В то же время предпринимались огромные усилия по восстановлению культурной деятельности. Радикальные художники предприняли попытку найти новые методологии для создания литературы и искусства. Пекинская опера, в частности, была примером глубокого художественного новаторства. Современные оперные критики утверждают, что образцовые пекинские оперы, созданные во время Культурной революции, имели не только революционное идеологическое содержание, но и были революционными по художественной форме. Один из таких критиков, Чжан Гуантянь, утверждает, что, используя западные духовые и струнные инструменты и сопоставляя их с традиционными китайскими инструментами, а также объединяя западный балет с традиционной пекинской оперой, образцовые пекинские оперы разработали эстетическую теорию, успешную для создания формы искусства, которая не только противостояла западному культурному империализму, но и развивала чувствительность, которая была отчетливо китайской. [42]

По воспоминаниям Гао о сельской жизни во время Культурной революции, жители деревни часто устраивали представления, которые смешивали образцовые пекинские оперы с местным языком и музыкой. При этом многие жители деревни научились читать и писать, участвуя в местном театре. Они организовывали спортивные встречи и соревнования с другими деревнями. Годы Культурной революции создали общественную сферу, где встречи и общение выходили за рамки традиционных деревенских кланов. «Такого никогда не случалось раньше и никогда не случалось с тех пор». [43]

Часто упускаются из виду широко распространенные публикации подпольной культурной деятельности во время Культурной революции. По одной из оценок, за эти годы было опубликовано более 10 000 различных газет и брошюр. Только в Пекине было более 900 публикаций. [44] По словам Чэня, сам Мао внимательно читал эти публикации. People's Daily обычно перепечатывала статьи из неофициальных изданий. Гао утверждает, что западные ученые игнорируют эти культурные результаты, сосредоточившись исключительно на публикациях Красной гвардии, и это окрашивает западную оценку события в негативные тона. Напротив, Гао утверждает, что была беспрецедентная свобода объединений и свобода выражения мнений неинституционализированными способами.

Культурная революция и культурное творчество

Несмотря на распространенные изображения Культурной революции, характеризующие этот период как период художественного разрушения, в действительности в эпоху Культурной революции были отмечены заметные достижения культурного творчества. В сфере изобразительного искусства в годы Культурной революции с 1972 по 1975 год в Китае прошли четыре национальные выставки изобразительного искусства, на которых было представлено более 2000 произведений искусства, отобранных из 12 800 работ, рекомендованных со всей страны. На эти выставки пришло около 7,8 миллионов посетителей. 65 процентов выставленных работ были созданы любителями. [45] Эти работы включали масляную живопись, традиционную китайскую живопись, гравюры, скульптуры, печатные фестивальные картины, книжные иллюстрации, рисунки углем, акварели и вырезки из бумаги. Эти выставки были первыми в своем роде в Китае. Среди образованной молодежи, отправленной на работу в сельскую местность, было много выдающихся художников, которые нашли вдохновение в своей жизни и труде в сельском Китае. Крупномасштабные групповые скульптуры революционной тематики также достигли своей вершины эстетической формы во время Культурной революции. Гао пишет, что утверждение об отсутствии художественного творчества во время Культурной революции является мифом.

Изображение Китая как страны, лишенной культуры во время Культурной революции, является широко распространенной ложью среди неакадемического Запада. К 1976 году в обращении находилось 542 официальных журнала и 182 газеты. Количество киносъемок возросло с 20 363 в 1965 году до 86 088 в 1976 году. Количество культурных клубов возросло с 2 598 до 2 609. Количество публичных библиотек возросло с 577 до 768. Количество музеев — с 214 до 263. [46]

Образованная молодежь среди других китайцев была подвержена многим произведениям литературы, таким как произведения русских писателей. Они также создавали свою собственную литературу. Некоторые писатели, ныне известные на Западе, такие как Ман Кэ и Дуо Дуо, много писали во время Культурной революции. Важным примером литературной продукции того времени является китайско-английский словарь. Группа ученых работала коллективно в Пекинском институте иностранных языков в течение десяти лет, чтобы закончить составление этой работы, которая была впервые опубликована в 1978 году. [47]

Работы

Книги

Статьи (выбор)

Обзоры

Гао написал множество обзоров в различных журналах и онлайн-журналах, включая: Portal , The International Journal of Humanities , Journal of Chinese Australia , China Study Group , Critical Asian Studies / Bulletin of Concerned Asian Scholars , Asia Media , Asian Studies Review , China Information , Pacific Asian Education , The Hong Kong Journal of Social Sciences , Journal of Contemporary Asia , Intercultural Communication , China Report (New Delhi), International Migration Quarterly Review , Pacific-Asian Education , Ming Pao Monthly , The Babel , The Copenhagen Journal of Asian Studies , China Rights Forum , Australian Journal of Linguistics , Proceedings of Leiden Conference for Junior Linguists , New Statesman , Chinese News Digest , 《中国2000论坛》 (онлайн-журнал), China and World (онлайн-журнал), Australian-China Review и Australia-Asian Society of Информационный бюллетень Тасмании .

Ссылки

  1. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 1–5. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  2. ^ Мобо, Гао (2008). Битва за прошлое Китая Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 13. ISBN 978-1-78371-601-2. OCLC  1039097327.
  3. ^ Мобо, Гао (2008). Битва за прошлое Китая Мао и культурная революция. Pluto Press. С. 65–71. ISBN 978-1-78371-601-2. OCLC  1039097327.
  4. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 74. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  5. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 81, 82. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  6. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 158. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  7. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 160. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  8. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 162. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  9. ^ Мобо, Гао (2008). Битва за прошлое Китая Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 84. ISBN 978-1-78371-601-2. OCLC  1039097327.
  10. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 87. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  11. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. С. 159, 178–186. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  12. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 85. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  13. ^ Ф., Гао, Мобо С. (2007). Деревня Гао: сельская жизнь в современном Китае. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-3192-9. OCLC  470507790.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  14. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. С. 161–163. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  15. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 161. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  16. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 87. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  17. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 133. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  18. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 88. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  19. ^ Брамолл, Крис (2008-10-08). Экономическое развитие Китая. doi :10.4324/9780203890820. ISBN 9781134190515.
  20. ^ Стейнфельд, Эдвард С. (январь 2017 г.). «Китайский бум: почему Китай не будет править миром», Хо-фунг Хунг. Нью-Йорк: Columbia University Press, 2015. xxiv+232 стр. 35,00 долл. США (ткань), 34,99 долл. США (электронная книга)». The China Journal . 77 : 200–203. doi : 10.1086/689219. ISSN  1324-9347.
  21. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. С. 4–5, 51–53. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  22. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 13. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  23. ^ Mobo., Gao (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 13. ISBN 978-1-78371-601-2. OCLC  1036792959.
  24. ^ Гао, Мобо.«Китайцы? Какие китайцы? Политика аутентичности и этнической идентичности»". В Ли Гуан Кине, ред., Национальные границы и культурные конфигурации, Центр китайского языка и культуры и Global Publishing Co. Pte. LTD, в печати .
  25. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 51. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  26. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 16. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  27. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 19. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  28. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 203. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  29. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 205. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  30. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 16. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  31. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 123. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  32. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 17. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  33. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. С. 132–133. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  34. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 141. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  35. ^ Ф., Гао, Мобо С. (2007). Деревня Гао: сельская жизнь в современном Китае. Издательство Гавайского университета. стр. 27. ISBN 978-0-8248-3192-9. OCLC  470507790.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  36. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 153. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  37. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 20. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  38. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 20. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  39. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 20. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  40. ^ Гао, Мобо (2018-07-20). Constructing China. Pluto Press. стр. 134. doi :10.2307/j.ctv3mt8z4. ISBN 978-1-78680-242-2. S2CID  158528294.
  41. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 27. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  42. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 27. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  43. ^ Гао. Возвращение в деревню Гао: жизнь сельских жителей в современном Китае. стр. 23. OCLC  1149509570.
  44. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 25. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  45. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 26. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  46. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 28. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.
  47. ^ Гао, Мобо (2008). Битва за прошлое Китая: Мао и культурная революция. Pluto Press. стр. 29. ISBN 978-0-7453-2780-8. OCLC  845305323.

Внешние ссылки