stringtranslate.com

Генко ёси

Популярный дизайн

Genkō yōshi (原稿用紙, «рукописная бумага»)— тип японской бумаги, используемой для письма. Она печатается квадратами, обычно по 200 или 400 на листе, каждый квадрат предназначен для размещения одногояпонского символаили знака препинания. Genkō yōshiможно использовать с любым типом пишущего инструмента (карандаш,ручкаилитушечница), а также с или безситадзики(защитный «подложечный лист»).

В то время как в прошлом genkō yōshi использовался для всех типов рукописных текстов ( эссе , творческое письмо , новостные статьи и т. д.), в большинстве случаев появление компьютера означает , что теперь это предпочтительный носитель, хотя некоторые японские программы для обработки текста все еще включают шаблон genkō yōshi . Тем не менее, genkō yōshi по-прежнему очень широко используется, особенно студентами. В частности, ученики начальной и средней школы должны сдавать задания, написанные на genkō yōshi , а сочинения для вступительных экзаменов в школу также пишутся на бумаге, что делает знание правильного способа использования genkō yōshi необходимым.

Это также основная форма правила, используемая тайваньскими студентами при написании тайваньского мандаринского наречия , где она называется 原稿紙 ( пиньинь : yuángǎo zhǐ ). На Тайване студенты используют тонкую вертикальную колонку для транскрипции произношения Бопомофо . Некоторые программы японского языка как иностранного также требуют или поощряют своих взрослых студентов использовать гэнко ёси для практики или официальных заданий или и того, и другого, поскольку использование бумаги помогает студентам изучить правильный интервал при письме вертикально .

Форма

Genkō yōshi используется для вертикального письма (хотя, перевернув страницу набок, можно использовать и для горизонтального письма), и чаще всего печатается в столбцах по двадцать квадратов, по десять столбцов на страницу (каждый лист формата B4 genkō yōshi состоит из двух страниц), но доступны и другие конфигурации. Между последовательными столбцами квадратов находится пустое место, используемое для написания фуриганы ( рубиновых символов ), ботэна (типа знака препинания, используемого для выделения) или других знаков.

В центре каждого двухстраничного разворота гэнко ёси (между двумя наборами по десять колонок) имеется широкое пустое пространство, позволяющее сшивать или складывать листы.

Правильное использование гэнко ёси (показан лист площадью 400 кв. дюймов):
  1. Заголовок в 1-м столбце, первый символ в 4-м квадрате.
  2. Имя автора во 2-м столбце, с 1 квадратом между фамилией и именем и 1 пустым квадратом ниже.
  3. Первое предложение эссе начинается в 3-м столбце, во 2-м квадрате. Каждый новый абзац начинается во 2-м квадрате.
  4. Подзаголовки имеют по одному пустому столбцу до и после и начинаются с 3-го квадрата нового столбца.
  5. Знаки препинания обычно занимают свой собственный квадрат, за исключением случаев, когда они находятся в верхней части столбца; в этом случае они делят квадрат с последним символом предыдущего столбца.

Источник

До периода Эдо рукописный почерк часто был каллиграфическим, а письменные материалы часто писались с помощью свитков, из-за чего напечатанные на гэнко ёси указания были бы затруднительны, хотя бумага иногда печаталась с вертикальными линиями, предназначенными для того, чтобы столбцы вертикального текста оставались прямыми.

Гэнкоёши вошло в обиход в середине периода Мэйдзи в связи с ростом значимости газет и журналов и связанной с этим необходимостью точного подсчета символов.

Правила использования

Хотя genkō yōshi можно использовать для горизонтального письма, чаще всего его используют для вертикального письма, которое читается справа налево. Таким образом, первая страница — это правая сторона листа. Заголовок размещается в первой колонке, обычно оставляя два или три начальных пробела. Имя автора размещается в колонке 2, с одним или двумя пустыми квадратами ниже и пустым квадратом между именем и фамилией. Первое предложение начинается в колонке 3 или 4.

Каждый абзац, включая первый, обычно отступает на квадрат. Однако при написании цитируемого текста, например прямой речи, открывающая кавычка ( или в вертикальном написании) ставится в первом квадрате столбца.

Как и в печатном вертикальном японском языке, точки, запятые и строчные каны размещаются в правом верхнем углу своего квадрата. В китайском они размещаются в середине квадрата. Все знаки препинания, другие знаки (например, скобки) и строчные каны обычно занимают свой собственный квадрат, если только это не поместит их в начало нового столбца, в этом случае они делят последний квадрат предыдущего столбца с символом в этом квадрате. (Это правило кинсоку сёри .) Точка, за которой сразу следует закрывающая кавычка, пишется в одном квадрате. [1] После неяпонских знаков препинания (таких как восклицательные и вопросительные знаки) оставляется пустой квадрат. Многоточия и тире используют два квадрата.

Фуригана и Бопомофо пишутся справа от соответствующего символа мелким шрифтом.

Слова, фразы и предложения в западных символах (например, латинские буквы ), за исключением аббревиатур, таких как США и НАТО, часто, но не всегда, пишутся вертикально, поворачивая страницу на четверть оборота против часовой стрелки, так что при обычном просмотре страницы они оказываются повернутыми вбок. Каждый квадрат может вместить два западных символа [ требуется ссылка ] .

Генко ёсии манга

Художники манги и другие иллюстраторы также используют особый тип гэнко ёси , называемый манга гэнко ёси . Эта бумага напечатана очень светлыми синими линиями, которые не видны при копировании, и существует несколько разновидностей, каждая из которых имеет свой тип печатной сетки. Они также доступны в разных весах и размерах .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «原稿用紙の使い方 (Как использовать Генко ёси)» (на японском языке) . Проверено 21 августа 2012 года .

Внешние ссылки