Дженевьева (также Дженовева или Геновеффа ) Брабантская — героиня средневековой легенды. История рассказана в « Золотой легенде » и касается добродетельной жены, ложно обвиненной в неверности.
Ее история является типичным примером широко распространенной истории о целомудренной жене, ложно обвиненной и отвергнутой, как правило, по словам отвергнутого жениха. [1] Дженовеффа Брабантская , как говорили, была женой пфальцграфа Зигфрида Тревского и была ложно обвинена мажордомом Голо . Приговоренная к смерти, она была пощажена палачом и прожила шесть лет со своим сыном в пещере в Арденнах, вскормленная косулей . [ 2] Зигфрид, который тем временем узнал о предательстве Голо, преследовал косулю, когда обнаружил ее укрытие, и восстановил ее в прежней чести. [3]
Говорят, что ее история основана на истории Марии Брабантской , жены Людовика II, герцога Баварского и пфальцграфа Рейнского . Марию Брабантскую подозревали в неверности, и впоследствии ее муж судил ее, признал виновной и обезглавил 18 января 1256 года. Когда было доказано, что приговор был ошибочным, Людовику пришлось понести покаяние за обезглавливание. Изменение имени с Марии на Женевьеву можно проследить до культа святой Женевьевы , покровительницы Парижа . [3]
История Женевьевы впервые получила широкую известность в пьесе «Разоблаченная невинность, или жизнь Святой Женевьевы Брабантской » (L'Innocence reconnue, ou vie de Sainte Genevieve de Brabant, р. 1638) иезуита Рене де Серизье (1603–1662) и была частой темой для драматического представления в Германии. [3] Начиная с середины XVIII века, она стала очень популярной среди передвижных кукольных трупп. [4]
Историю Геновеффы можно сравнить со скандинавскими балладами Равенгарда и Мемеринга , которые существуют во многих редакциях. Они посвящены истории Гунильды, жены Генриха, герцога Брауншвейгского и Шлезвигского . Когда герцог Генрих отправился на войну, он оставил свою жену на попечении Равенгарда, который обвинил ее в неверности. Гунильда оправдана победой ее чемпиона Мемеринга, самого маленького из христианских мужчин. Шотландская баллада о сэре Алдингаре является версией той же истории. Говорят, что героиня Гунхильда была дочерью Кнуда Великого и Эммы . В 1036 году она вышла замуж за короля Генриха , впоследствии императора Генриха III, и в ее домашней истории не было ничего, что подтверждало бы легенду, которая приводится как подлинная история Уильямом Малмсберийским ( De gestis regum Anglorum , lib.ii.~i88). После замужества ее стали называть Кунигундой, и, возможно, ее путали со Святой Кунигундой , женой императора Генриха II . [3]
В саге о Карле Магнусе невинной женой является Олива, сестра Карла Великого и жена короля Гуго, а во французском каролингском цикле — жена императора Сибилла ( La Reine Sibille ) или Бланшфлёр ( Macare ). Другие формы легенды можно найти в истории матери Дулина в Doon de Mayence , английском романе о сэре Триамуре , в истории матери Октавиана в Octavian the Emperor , в немецкой народной книге Historie von der geduldigen Königin Crescentia , основанной на поэме XII века, которая находится в Kaiserchronik , и в английском Erl of Toulouse (ок. 1400). В последнем из названных романов высказывалось предположение, что история повествует об отношениях между Бернардом I, графом Тулузским , сыном Гийома Оранского из каролингских романов , и императрицей Юдифью , второй женой Людовика Благочестивого [3] , которые действительно были обвинены в прелюбодеянии и очистились клятвой и предложением о судебном поединке, хотя историческая ситуация была приукрашена романтическим инцидентом. [5]
В произведении Марселя Пруста «В поисках утраченного времени » (1913–27) рассказчик вспоминает волшебный фонарь , который был у него в комнате в Комбре , и который показывал изображение Голо, скачущего на лошади к замку Женевьевы. Он говорит: «... и я падал в объятия матери, которую несчастья Женевьевы Брабантской сделали для меня еще дороже, так же как преступления Голо заставили меня более, чем обычно, скрупулезно исследовать свою совесть». [8]
ВВ главе II первого тома своих «Воспоминаний» (1907–09) Карл Шурц вспоминает кукольную пьесу «Прекрасная Геновефа» ( букв. « Прекрасная Женевьева » ), которую он часто видел в юности. Ее сюжет представляет собой адаптацию истории о Женевьеве Брабантской.