Джордж Раффалович (10 декабря 1880 г. – 17 мая 1958 г.) был журналистом, писателем и ученым. Он родился во Франции и переехал в Великобританию примерно в 1906 г. Он был связан с оккультистом Алистером Кроули в течение нескольких лет до Первой мировой войны. Он стал сторонником независимости Украины и опубликовал несколько статей на эту тему, но покинул Великобританию и переехал в Америку, когда его поддержка Украины привела к тому, что его заподозрили в предательских симпатиях к Центральным державам . Он стал ученым в США, читал лекции в Дартмутском колледже и Университете Эмори , в конечном итоге поселившись в Новом Орлеане , где он умер в 1958 г.
Ранний период жизни
Раффалович родился 10 декабря 1880 года в Каннах, Франция. [1] Он был воспитан как католик и был французом по матери, Надин Шапталь; [2] [3] согласно одному источнику, его мать была графиней, потомком одного из министров Наполеона. [ 4] Его отцом был Грегор Раффалович; [3] [5] [примечание 1] его предки по этой линии были украинскими евреями, [1] но он считал спорным, может ли он называть себя евреем. [2] Среди его родственников были Софи Раффалович , его кузина, и ее брат Марк-Андре Раффалович . [7] Грегор умер в 1881 году в Париже. [3]
Он учился в Университете Нанси и получил степень бакалавра искусств. [5] Он унаследовал много денег, когда достиг совершеннолетия, но тратил их экстравагантно, купив в какой-то момент бродячий цирк. Его семья отложила для него немного денег и в конце концов убедила его взять под контроль свои расходы. [4] Он был призван во французскую армию и подал иск, чтобы попытаться избежать обязательства. [4]
Сделки с Алистером Кроули
Он переехал в Великобританию примерно в 1906 году [8] и в том же году стал гражданином Великобритании. [1] В том же году он встретил Алистера Кроули , английского оккультиста ; [примечание 2] Кроули одолжил ему денег, пока тот еще не оправился от своих перерасходов. [4] Когда он прибыл в Великобританию, он не говорил по-английски, [9] но выучил его достаточно быстро, чтобы опубликовать сборник рассказов « Планетные путешествия и земные зарисовки » в 1908 году. [8] Кроули отметил свой талант в своих воспоминаниях: «Его несовершенное знакомство с английским привело к тому, что он изобрел любопытно увлекательные термины фразеологии. У него было замечательное воображение и блестящая способность использовать причудливое». [4] Обе книги содержали несколько фэнтезийных и ранних научно-фантастических рассказов; [8] первая описывается в «Оксфордском компаньоне по эдвардианской фантастике» как «в основном состоящая из причудливых притч», [7] хотя Израэль Зангвилл был более лестным о его работе. [5]
В 1909 году Кроули начал издавать The Equinox , журнал о своих оккультных интересах, и начал набирать студентов. Раффалович был одним из первых, кто подписался [10] под именем Frater Audeo et Gaudeo. [5] Художественная литература Раффаловича, часть которой была опубликована в The Equinox , включала истории с персонажем по имени Элфенор Пистоуйя де ла Ратисбуазьер, прототипом которого был Кроули. [4] В 1910 году в издательстве, которое он создал для The Equinox , Кроули переиздал Planetary Journeys под названием On the Loose , а также опубликовал две другие книги Раффаловича: The Deuce and All и The History of a Soul . [4] [8] [11]
В какой-то момент он предложил Кроули создать компанию для публикации журнала, но к началу 1910 года между ними произошел разлад, и знакомство прекратилось, поскольку Кроули заявил, что Раффалович действовал от его имени без разрешения и обналичивал чеки на имя Кроули, подделывая подпись. [4] [12]
Поддержка Украины
В 1910 году Раффалович начал публиковать статьи по международной политике. [13] Он познакомился с Владимиром Степановским, украинским политическим эмигрантом, в Лондоне в 1912 году, [14] [15] и вскоре начал публиковать письма и статьи в поддержку украинской независимости, иногда под псевдонимом «Бедвин Сэндс». [8] [1] Вместе со Степановским, Марианом Меленевским и Фрэнсисом Бартлеттом он был одним из четырех основателей лондонского Украинского комитета (также известного как Украинский (Британский) комитет) в марте 1913 года. [16] [17] Он стал почетным секретарем, а к лету того же года стал главным организатором деятельности комитета. [16] [17] Среди членов был историк Роберт Сетон-Уотсон . [16] Раффалович также присоединился к Османской ассоциации, основанной летом 1913 года, обществу, сосредоточенному на отношениях с Турцией. [18]
Раффалович описан в Энциклопедии Украины как «наиболее информированный наблюдатель украинских дел в Великобритании своего времени». [1] В 1914 году Раффалович был приглашен посетить Львов для участия в праздновании столетия со дня рождения Тараса Шевченко . [2] Он провел несколько месяцев, начиная с мая 1914 года, в Галиции и был там, когда в августе 1914 года началась Первая мировая война, но смог вернуться в Великобританию. [19] [9] Он был вынужден покинуть Великобританию в 1915 году по подозрению в измене в поддержке Германии, [20] и Украинский комитет прекратил свое существование с его отъездом. [16]
Дальнейшая жизнь
В 1916 году он был в Нью-Йорке и переписывался с Джозефом Кингом , британским депутатом, о состоянии украинцев. Кинг был оштрафован за включение информации о военных вопросах в письмо, которое он отправил Раффаловичу, а в London Evening Standard появилась статья , обвиняющая Раффаловича в прогерманских симпатиях. [21]
К 1921 году Раффалович был доцентом французского языка в Дартмутском колледже в Ганновере , штат Нью-Гемпшир; Дартмут предоставил ему отпуск на 1921-1922 учебный год. [22] Он провел пять лет в 1920-х годах в Италии, вернувшись в начале 1928 года, и опубликовал исследование о Муссолини. [12] [23] В 1926 году, находясь в Италии, он был секретарем-переводчиком в программе Фонда Рокфеллера . [24] Он женился и вместе со своей женой, Дороти Хармон Доусон, переехал в Атланту , штат Джорджия, примерно в 1929 году. [25] [26] Она умерла там 2 апреля 1940 года в возрасте 51 года. [26] Позже в том же году он начал преподавать французский и итальянский языки в консерватории музыки Джорджии в Атланте. [24]
Он умер в Новом Орлеане, штат Луизиана, 17 мая 1958 года. [1]
Работы
Это частичный список работ Раффаловича как писателя и переводчика. [2] [8]
Книги
Грушевский, Михаил (1915). Историческая оценка украинской проблемы .Перевод Джорджа Раффаловича.
Раффалович, Джордж (1908). Планетарные путешествия и земные зарисовки . Лондон: Arnold Fairbairns and Company.
Переименовано: Раффалович, Джордж (1910). На свободе . Лондон: Издательство Equinox.
Раффалович, Джордж (1910). Двойка и все . Лондон: Издательство Equinox.
Раффалович, Джордж (1910). История души . Лондон: Эквинокс.[11]
Перепечатано: Раффалович, Джордж (1911). История души . Лондон: Crown.
Раффалович, Джордж (1912). Hearts Adrift . Лондон: Crown.[9]
Вандерем, Фернан (1919). Два берега Сены . Нью-Йорк: EP Duttopn & Company. Перевод Джорджа Раффаловича.
Короткие рассказы
Раффалович, Джордж (июль 1908 г.). «Надя». Бездельник . 33 (70): 399–402.[27]
Брошюры
Сэндс, Бедвин (1914). Украина (2-е изд.). Лондон: Фрэнсис Гриффитс.
Раффалович, Джордж (1916). Русские в Галиции . Нью-Йорк: Украинский национальный совет.
Статьи
Раффалович написал или перевел следующие статьи.
Раффалович, Джордж (6 апреля 1912 г.). «Триполи и ближневосточная опасность». The Saturday Review . 113 (2945): 429–430.
Раффалович, Георгий (январь – июнь 1914 г.). «Проблемы Украины в России». «Международное политическое ревю» . 1 : 279–284.
Раффалович, Джордж (17 сентября 1914 г.). «Судьба восточной Галиции». The New Age . 15 (20): 484.
Раффалович, Джордж (21 сентября 1914 г.). «Завоевание Галиции». The New Age . 15 (21): 504–505.
Раффалович, Джордж (24 сентября 1914 г.). «Самый мрачный русский пугал». The New Age . 15 (21): 509.
Раффалович, Джордж (8 октября 1914 г.). «Самое темное русское пугало». The New Age . 15 (23): 555.
Раффалович, Джордж (17 декабря 1914 г.). «Война в Галиции». The New Age . 16 (7): 180–181.
Раффалович, Георгий (24 декабря 1914 г.). «Васил Стефаник». Новый век . 16 (8): 206.
Раффалович, Джордж (14 января 1915 г.). «Украина и малые народы». The New Age . 16 (11): 289–290.
Раффалович, Джордж (25 февраля 1915 г.). «Украина и Пруссия». The New Age . 16 (17): 466.
Раффалович, Джордж (11 марта 1915 г.). «Исправление». The New Age . 16 (19): 517.
Раффалович, Джордж (8 апреля 1915 г.). «Тарас Шевченко». The New Age . 16 (23): 466.
Раффалович, Джордж (14 октября 1915 г.). «Письма из России». The New Age . 17 (24): 581.
Раффалович, Джордж (12 и 19 февраля 1913 г.). «Мальборо и корона». The Commentator .
Раффалович, Джордж (3 мая 1917 г.). «Россия и Украина». The New Age . 21 (1): 22.
Раффалович, Джордж (30 октября и 6 ноября 1937 г.). «Договоры казацкой Украины». Свобода .
Василий, Стефаник (10 декабря 1914 г.). «Взломщик». Новый век . 16 (6): 150–151. Перевод Джорджа Раффаловича.
Примечания
^ Согласно другому источнику, имя его отца могло быть Артур Германович Рафалович. [6] Это опровергается более поздней работой, в которой также приводятся Теодор и Грегуар в качестве альтернативных форм имени. [3]
↑ Биограф Кроули подразумевает, что Кроули встретил Раффаловича после того, как он пробыл в стране некоторое время, [5] но, согласно автобиографии Кроули, к 1909 году они были знакомы уже около трех лет. [4]
Ссылки
^ abcdef "Раффалович, Джордж". Интернет-энциклопедия Украины . Получено 15 августа 2024 г.
^ abcd Кравченюк (сентябрь 1963 г.), стр. 113–117.
^ abcd Салах (2015), стр. 85.
^ abcdefghi Кроули (1989), стр. 633-635.
^ abcde Kaczynski (2010), стр. 14 главы 8.
^ Сондерс (1988), стр. 50.
^ ab "Раффалович, Джордж". Oxford Reference . Получено 15 августа 2024 г.
^ abcdef Клют, Джон (12 сентября 2022 г.). "SFE: Раффалович, Джордж". Энциклопедия научной фантастики . Получено 15 августа 2022 г.
^ abc Добрянский (1963), стр. 124-126.
^ Качиньский (2010), стр. 11 главы 8.
^ ab Академия (1910), стр. 631.
^ ab Kaczynski (2010), стр. 19 главы 10.
^ Сондерс (1988), стр. 51.
^ Сондерс (1988), стр. 49.
^ Кравец, Роман. "Раффалович, Джордж". Украинцы в Великобритании . Получено 19 августа 2024 г.
^ abcd Кравец, Роман. «Украинский комитет». Украинцы в Великобритании . Получено 19 августа 2019 г.
^ ab Академия (1914), стр. 729.
↑ Сид (1914), стр. 108.
^ Кравченюк (сентябрь 1963 г.), стр. 113–117.
^ "Великобритания". Интернет-энциклопедия Украины . Получено 15 августа 2024 г.
^ Сондерс (1983), стр. 116.
↑ Журнал выпускников Дартмута (1921), стр. 108.
^ Раффалович (1928), стр. 453.
^ ab The Atlanta Journal (1940), стр. 19.
↑ Конституция Атланты (1929), стр. 4.
^ ab Конституция Атланты (1940), стр.12.
^ Стивенсен-Пейн, Фил. "Списки содержания журнала: Страница 5549". Galactic Central . Получено 19 августа 2024 г.
Источники
«Получены книги», Академия , № 2016, стр. 630–631, 24 декабря 1910 г.
Сид, Уильям Х. (29 мая 1914 г.). «Туркофильские общества в Лондоне». Ближний Восток . VII (160): 108.
«Записки и известия», Академия , № 2196, стр. 728–729, 6 июня 1914 г.
«Биограф Дьюса выступит в понедельник в кампусе Эмори», Atlanta Constitution , стр. 4, 3 ноября 1929 г.
«Г-жа Раффалович умирает на 52-м году», The Atlanta Constitution , стр. 12, 3 апреля 1940 г.
«Без названия», The Atlanta Journal , стр. 19, 8 октября 1940 г.
«Выдержка из протокола собрания попечителей», журнал Dartmouth Alumni Magazine , стр. 108–110, декабрь 1921 г.
Добрянский, Михаил (октябрь 1963 г.). «В ответ на вопрос: «Кто такой Бедвин Сэндс?»». Сучаснист (на украинском языке) (34): 124–126.
Качинский, Ричард (2010). Perdurabo. Беркли, Калифорния: North Atlantic Books. ISBN 978-1-58394-576-6.
Кравченюк, Осип (сентябрь 1963 г.). «Подробнее об «Украинском вопросе в Англии 50 лет назад»». Сучаснист (на украинском языке) (33): 113–117.
Максвелл, Александр (2013–2014). «Украинские границы в австро-венгерской и американской популярной картографии, 1917–1918». Новозеландский славянский журнал . 47/48: 125–153.
«Раффалович, Джордж: Запись о порядке приема». Национальный архив . 25 ноября 1927 г.
«Доктор Раффалович мертв». The New York Times . 22 мая 1958 г., стр. 29.
Раффалович, Джордж (21 марта 1928 г.). «Муссолини и Папа». The Outlook . 148 (12): 453.
Рахманный, Роман (март 1963 г.). «Украинский вопрос в Англии 50 лет назад». Сучаснист (на украинском языке) (27): 117–120.
Салах, Ашер (ноябрь 2015 г.). «От Одессы до Флоренции: Елена Компаретти Раффалович. Еврейская русская женщина в Италии девятнадцатого века». Quest: Issues in Contemporary Jewish History (8): 125–153. doi :10.48248/issn.2037-741X/742.
Дэвид, Сондерс (1983). «Иностранцы в Британии и Империи во время Первой мировой войны». Лояльности в конфликте: украинцы в Канаде во время Первой мировой войны . Эдмонтон, Альберта: Канадский институт украинских исследований. С. 99–124. ISBN 0-920862-22-5.
Сондерс, Дэвид (январь 1988 г.), «Британия и украинский вопрос (1912-1920)», The English Historical Review , 103 (406): 40–68, doi :10.1093/ehr/CIII.CCCCVI.40, JSTOR 571561
Swyripa, Frances (1983). «Украинский образ: лояльный гражданин или нелояльный иностранец». Лояльности в конфликте: украинцы в Канаде во время Первой мировой войны . Эдмонтон, Альберта: Канадский институт украинских исследований. С. 47–68. ISBN 0-920862-22-5.