stringtranslate.com

Герлинде Хубер-Ребенич

Герлинде Хубер-Ребених (род. Мангейм, 1959) — немецкий филолог . Она специализируется на средневековой и неолатинской литературе, а также на средневековом восприятии Овидия .

Образование и карьера

Герлинда Хубер-Ребенич изучала латынь и французский язык в Мангеймском университете , Нантском университете и Лозаннском университете . После года обучения в колледже Корпус-Кристи Оксфордского университета она изучала латинскую филологию в Гейдельбергском университете с 1986 по 1989 год. В 1990 году получила докторскую степень в Мангейме, защитив диссертацию Das Motiv der «Witwe von Ephesus» в lateinischen Texten. der Antike und des Mittelalters ( Мотив «Эфесской вдовы» в латинских текстах античности и средневековья ). [1] Ее хабилитация состоялась в 1995 году в Классической Филологии унтер Einbeziehung der Wirkungsgeschichte der Lateinischen Literatur.

С 1989 по 1991 год Хубер-Ребенич работал научным сотрудником в Институте Европы Мангеймского университета над исследовательским проектом Repertorium der textbegleitenden Druckgraphik zu Ovids Metamorphosen. Затем она работала в библиотеке Гейдельбергского университета, где каталогизировала рукописи. В 1995 году она была назначена профессором средневековой и современной латыни в Йенском университете . В 2002 году она была избрана действительным членом Саксонской академии наук . Она является членом Академии некоммерческих наук в Эрфурте . С 2009 по 2010 год она преподавала латинскую филологию в Бернском университете.

Выберите публикации

Рекомендации

  1. ^ "Каталог библиотеки Мангеймского университета" .

Внешние ссылки