' {{{1}}} '
Используйте этот шаблон, чтобы применить правильный стиль к глянцу , заданному в качестве первого (и часто единственного) параметра.
Типичное использование:
Foreign term {{gloss|English term}}
Например:
{{langx|es|casa}} {{gloss|house}}
урожайность:
Испанский : casa ' дом '
В круглых скобках:
Ниже указано, когда следует использовать эту опцию.
Technical or ambiguous term {{gloss|mode=def|contextual plain-English meaning}}
Например:
billiards {{gloss|mode=def|cue sports on a pocketless table}}
урожайность:
бильярд ( спортивный кий на столе без луз )
Большинство переводов и определений сформулированы как глоссы . То есть слова в определении или переводе функционируют с той же частью речи и семантикой, что и определяемый или переводимый материал. Например, контекстуальная глосса слова cats (существительное) может быть именной фразой members of the family Felidae (чтобы отличить ее от узкого значения domestic cats ), а переводная глосса испанского глагола vivir — это глагольная фраза в английском языке to live . Некоторые термины трудно или невозможно определить с помощью глосс. Например, одно из определений слова of в английском языке, которое может дать словарь, может быть Connects a noun derived from a verb with the object of that verb. Это определение не является глоссой, потому что слова в определении не могут использоваться в качестве замены для of .
Википедия — это не словарь , и поэтому мы обычно не форматируем толкования (или объяснения без толкования) терминов или понятий каким-либо особым образом, а представляем этот контент так, как он наилучшим образом соответствует контексту:
Существуют некоторые исключения, когда последовательный подход может быть полезен:
[[Lao language|Lao]]: {{lang|lo-Latn|khwaay}} {{gloss|water buffalo}}
выдает: лаосское : khwaay ' water buffalo ' – без необходимости каких-либо дополнительных параметров.... playing billiards {{gloss|mode=def|cue sports on a pocketless table}} ...
производит: ... игра в бильярд ( спортивные состязания на столе без луз ) .... Если такое использование шаблона станет обычным, то пользовательские таблицы стилей смогут скрывать их для более лаконичного представления (например, на мобильных устройствах) или, возможно, Wikipedia:Gadget будет переключать режим отображения/скрытия на лету.{{gloss|mode=def|...}}
.Для межстрочного глоссирования предусмотрены и другие шаблоны :
{{interlinear}}
{{gcl}}
Однако {{gloss}}
технически может использоваться (возможно, неуклюже) для обеспечения глосс (суть) межстрочного глоссария.
В настоящее время он не подходит для глосса, распределенного по нескольким столбцам таблицы, поскольку он генерирует 'одинарные кавычки' при каждом использовании. Можно добавить параметр, чтобы подавить это, но он может никогда не понадобиться, поскольку у нас есть .{{interlinear}}
Независимо от того, какой шаблон вы используете, обратите внимание, что чрезмерно сложные межстрочные глоссы (например, те, что можно найти в статье лингвистического журнала) обычно не подходят для энциклопедии. Как гласит Лейпцигское правило глоссирования : «В зависимости от целей автора и предполагаемых фоновых знаний читателей будут выбираться различные степени детализации». [1] Наши читатели не имеют предполагаемых фоновых знаний , кроме достаточной компетенции английского языка, чтобы уловить суть статей в английской Википедии. Многие из наших читателей — дети начальной школы и изучающие английский как второй язык (ESL). Даже носитель языка со степенью магистра может не знать лингвистического жаргона.
Таким образом, в большинстве контекстов нет необходимости предоставлять большой объем метаязыковой информации о поморфемном соответствии между исходным текстом и свободной английской глоссой (тем более добавлять такую информацию в глоссарий), и это может привести к путанице.
Когда такая информация предоставляется, например, в статье о подробных лингвистических вопросах, свяжите по крайней мере первое появление стандартизированных лингвистических сокращений (приведенных МАЛЫМИ БУКВАМИ ) с соответствующей статьей об этой особенности языка, например: stay- FUT - NEG . Используйте шаблон, так как он был создан, чтобы сделать это без необходимости прибегать к куче ручной разметки.{{gcl}}
Подстрочные глоссы любой сложности лучше всего размещать в пустой таблице, чтобы сохранить вертикальное выравнивание между элементами.
{{Literal translation}}
или - аналогичный шаблон, но с «подсвеченным» вступлением.{{Lit}}
{{Language with name/for}}
или{{Langnf}}