Идите ва-банк! — черно-белый военный фильм 1951 года режиссера Роберта Пироша , [2] продюсера Дора Шари , с Ван Джонсоном и шестью ветеранами 442-й полковой боевой группы в главных ролях.В большом актерском составе в фильме снимались Генри Накамура, Уорнер Андерсон и Дон Хаггерти .
В фильме драматизирована реальная история 442-го полка, состоящего из солдат нисей (американцы второго поколения, рожденные от японских родителей). [3]
Сражаясь на европейском театре военных действий во время Второй мировой войны , это подразделение стало самым титулованным подразделением по своему размеру и стажу службы в истории вооруженных сил США , а также одним из подразделений с самым высоким уровнем потерь. [4] Этот фильм является голливудской редкостью для своей эпохи, поскольку в нем американцы азиатского происхождения представлены в позитивном свете, подчеркивая усилия американцев японского происхождения во время войны от имени своей страны, даже когда та же самая страна держала их семьи в лагерях .
Как и в более раннем сценарии фильма « Поле битвы» , в котором также снялся Ван Джонсон, сценарист-режиссер Роберт Пирош [2] фокусируется на среднестатистическом члене отряда, смешивая юмор с пафосом, при этом точно детализируя технику и тактику, использовавшуюся американской пехотой во Второй мировой войне. . [5] Контраст реальности и связей с общественностью, трудности полевой жизни на кону и реальность высокого уровня потерь точно изображены с минимумом героизма.
В 1979 году фильм стал общественным достоянием в США, поскольку Metro-Goldwyn-Mayer не продлила регистрацию авторских прав через 28 лет после публикации. [6]
В 1943 году в Кэмп-Шелби , штат Миссисипи , вновь назначенный на службу лейтенант Майкл Грейсон прибывает на службу для обучения 442-го полка, подразделения, созданного на материковой части США и состоящего из Нисеи. Он ожидал возвращения в 36-ю пехотную дивизию США , подразделение Национальной гвардии Техаса , где он служил рядовым солдатом. Ему приходится прийти к соглашению с группой людей, которых он считает врагами японцами, а не американцами. Грейсон руководит своим взводом, скорее настаивая на строгом соблюдении воинских уставов .
Он узнает, что «Go For Broke» — это пиджин- фраза, используемая на Гавайях, означающая «ставить все на карту», «играть в дела» — рисковать «обанкротиться» или банкротством. [5] Грейсон узнает значение часто восклицаемого слова «Бака таре» , которое в широком переводе означает «очень глупо».
Есть только одно краткое обсуждение лагерей для интернированных, из которых прибыли некоторые [7] мужчин, но на протяжении всего фильма есть упоминания о лагерях. Есть также несколько кратких упоминаний о различиях между нисеями с Гавайев и с материка. [8] Когда островитяне, составлявшие 2/3 отряда [9] , и жители материка впервые встретились в Кэмп-Шелби, их совершенно разные культуры и ожидания не могли не столкнуться. Гавайцы, продукты плантационной системы, обладали чувством групповой солидарности и даже, будучи самой крупной группой меньшинства на островах, чувством этнического превосходства. Жители материка, напротив, привыкли жить как крошечное и – после «переселения» – юридически угнетаемое меньшинство. В то время как головы бута (фраза позже превратилась в «головы будд») являются ключевой частью гавайской экономики и гавайского общества, соседи в значительной степени не доверяли и не любили катонков. [ нужна цитата ]
Прибыв в Италию, к отряду присоединяется 100-й батальон — подразделение Нисей, сформированное на Гавайях перед 442-м. Солдаты 100-го полка — это опытные ветераны, и вновь прибывшие обращаются к ним за советом. На марше к линии фронта Грейсон остается позади во время братания с синьориной , но полковник его не находит, поскольку его взвод прикрывал его во время проверки своих позиций.
Действиями 442-го полка в Италии и Франции Грейсон находит повод заменить свой фанатизм по отношению к ним. Его перевод в 36-й в качестве связующего - несмотря на его возражения - происходит, когда 442-й присоединяется к 36-му. Как он неправильно оценил Нисея, так и они неправильно оценили его. [5] Нисеи узнают, что он защищал их от фанатизма, даже драка со старым другом из 36-го полка оскорбила их.
36-я дивизия окружена немецкой армией, и «головы Будд» спасают « их ». По возвращении домой они награждаются восьмой наградой Президента . [10]
В фильм включены архивные кадры, на которых генерал Марк Кларк и президент Гарри Трумэн представляют цитату подразделения. [4]
По данным MGM, фильм собрал 2 531 000 долларов в США и Канаде [15] и 806 000 долларов за рубежом, в результате чего прибыль составила 761 000 долларов. [1]
Сценарий Роберта Пироша был номинирован на премию Оскар в 1951 году .