stringtranslate.com

Прощай, Ленин!

Гудбай, Ленин! — немецкий трагикомедийный фильм 2003 года режиссёра Вольфганга Беккера . В актёрском составе — Даниэль Брюль , Катрин Сасс , Чулпан Хаматова и Мария Симон . История повествует о семье в Восточной Германии (ГДР); мать (Сасс) предана делу социализма и впадает в кому в октябре 1989 года, незадолго до Мирной революции в ноябре. Когда она просыпается восемь месяцев спустя в июне 1990 года, её сын (Брюль) пытается защитить её от фатального шока, скрывая падение Берлинской стены и крах коммунизма в Восточной Германии. [3]

Большинство сцен снималось на Карл-Маркс-Аллее в Берлине и в районе Платтенбаутен около Александерплац . Гуд бай, Ленин! получил множество наград, включая Европейскую кинопремию 2003 года за лучший фильм и Немецкую кинопремию за лучший игровой фильм . [4] [5]

Сюжет

Действие фильма происходит в Восточном Берлине в период с октября 1989 года до нескольких дней после воссоединения Германии в октябре 1990 года.

Алекс Кернер живет со своей матерью Кристианой, сестрой Арианой и ее маленькой дочерью Паулой. Отец Алекса якобы бросил семью ради любовницы на Западе в 1978 году. Его мать вступила в Социалистическую единую партию и посвятила свое время защите прав граждан. Алекс испытывает отвращение к празднованию 40-летия Восточной Германии и участвует в антиправительственной демонстрации . Там он встречает девушку, но их разлучает Народная полиция, прежде чем они успевают представиться.

Кристиана, увидев, как Алекса арестовывают и избивают, страдает от сердечного приступа и впадает в кому, потому что никто поначалу не приходит ей на помощь. Навестив мать в больнице, Алекс обнаруживает, что ее медсестра Лара — та самая девушка с демонстрации. Она (студентка по обмену из Советского Союза ) и Алекс вскоре начинают встречаться.

Эрих Хонеккер уходит в отставку, Эгон Кренц приходит к власти, границы открываются, Берлинская стена падает , Восточная Германия проводит свободные выборы , и капитализм приходит в Восточный Берлин. Алекс начинает работать в западногерманской фирме по продаже и установке спутниковых антенн . Он дружит с западным коллегой, начинающим кинорежиссером Денисом Домашке. Университет Арианы закрывается, и вместо того, чтобы изучать экономическую теорию, она теперь работает в Burger King и встречается с его менеджером (Райнером, который переезжает в их квартиру).

Через восемь месяцев Кристиана выходит из комы. Ее врач предупреждает ее семью, что она все еще слаба, и любой шок может вызвать еще один, возможно, смертельный, сердечный приступ. Алекс решает скрыть от нее глубокие общественные изменения и поддерживать иллюзию, что Германская Демократическая Республика такая же, какой была до ее комы. Он, Ариана и Лара достают из хранилища свою старую восточногерманскую мебель, одеваются в старую одежду и переупаковывают новую западную еду в старые восточногерманские банки. Обман становится все более сложным, когда Кристиана становится свидетелем странных явлений, таких как гигантский баннер Coca-Cola на соседнем здании. Денис и Алекс создают фальшивые новостные передачи из старых восточногерманских новостных лент, чтобы объяснить эти странные события. Алекс и Ариана не могут вовремя найти, где Кристиана хранит свои сбережения (в восточногерманских марках ), чтобы обменять их на западногерманские марки до истечения срока.

Кристиана становится сильнее и однажды выходит на улицу, пока Алекс спит. Она видит старую мебель из Восточной Германии, сложенную на улице, новые западногерманские автомобили, выставленные на продажу, рекламу западных корпораций и статую Ленина , увозимую вертолетом. Алекс и Ариана отвозят ее домой и показывают ей фальшивый выпуск новостей, в котором говорится, что Восточная Германия теперь принимает беженцев с Запада после экономического кризиса там.

На семейной даче Кристиана раскрывает свой секрет: ее муж сбежал не из-за любовницы, а из-за трудностей, с которыми он столкнулся из-за отказа присоединиться к правящей партии. План состоял в том, чтобы остальная часть семьи присоединилась к нему. Кристиана, опасаясь, что правительство заберет ее детей, если что-то пойдет не так, решила остаться. Вопреки тому, что она сказала своим детям, их отец написал им много писем, которые она скрыла. Когда она заявляет о своем желании увидеть мужа в последний раз, чтобы загладить свою вину, она снова срывается и ее снова отправляют в больницу.

Алекс встречает своего отца Роберта, который снова женился, у которого двое детей и который живет в Западном Берлине . Он убеждает его увидеть Кристиану в последний раз. Под давлением необходимости раскрыть правду о падении Востока Алекс создает последний фейковый новостной сегмент, убеждая таксиста (который неоднозначно является или сильно похож на космонавта Зигмунда Йена , первого немца в космосе и героя детства Алекса) выступить в фальшивом новостном репортаже в качестве нового лидера Восточной Германии и произнести речь об открытии границ с Западом. Однако, без ведома Алекса, Лара уже рассказала Кристиане об истинных политических событиях ранее в тот день.

Кристиана умирает два дня спустя, пережив Германскую Демократическую Республику на три дня после воссоединения Германии. Семья и друзья развеивают ее прах по ветру с помощью игрушечной ракеты, которую Алекс сделал вместе с отцом в детстве.

Бросать

Разработка

Для режиссера Вольфганга Беккера работа над фильмом «Прощай, Ленин!» началась летом 1999 года [6] , а для сценариста Бернда Лихтенберга работа началась почти на десятилетие раньше. Опыт Лихтенберга в период воссоединения как нового западного берлинца в том же возрасте, что и его главный герой Алекс, был сформирован в историю, которая уже включала многие аспекты более позднего фильма, но сначала оказалась «в ящике» на несколько лет. Он заявил: «У меня было чувство, что просто еще не время». Это изменилось только тогда, когда он посмотрел фильм Беккера « Жизнь — это все, что ты получаешь » (нем. Das Leben ist eine Baustelle ). Особенно заинтересованный в сочетании грусти и комедии, которое он также предусмотрел для своего фильма, он считал, что нашел нужного человека, чтобы воплотить его идею в жизнь. Он не ошибся. [7] «Внезапно появилась эта энергия», вспоминает продюсер Штефан Арндт ; Когда он и Беккер прочитали пятистраничный синопсис, «тогда мы точно поняли, что можем рассказать все, что так сильно хотели рассказать» [8] .

Тем не менее, закончить сценарий было непросто. Предположительно, им потребовалось шесть черновиков плюс несколько промежуточных версий, чтобы завершить сценарий. Лихтенберг написал первые черновики сам. Он оставался в тесном контакте с Беккером, который высказывал свою критику, особенно в отношении персонажей. Это был важный момент для них обоих, поэтому они спорили об этом, поскольку оба хотели рассказать историю «через персонажей». Персонаж, который претерпел самые радикальные изменения, был Денис, поскольку он был изменен с главного героя на второстепенного. Роль Дениса, который ранее был задуман как молодой толстый парень из Турции, которого должны были жениться против его воли, стала ролью режиссера-любителя, который столь же смело изобретателен, сколь и практичен. После завершения сценария, над которым сценарист и продюсер работали вместе к концу, их сотрудничество не закончилось. Во время самих съемок Лихтенберг был вовлечен всякий раз, когда Беккер хотел внести больше изменений. [7] [9]

Саундтрек

Музыка к фильму была написана Яном Тьерсеном , за исключением версии «Лето 78», исполненной Клер Пише . Стилистически музыка очень похожа на более раннюю работу Тьерсена над саундтреком к «Амели» . Одна фортепианная композиция «Comptine d'un autre été: L'après-midi» используется в обоих фильмах.

Звучат несколько известных восточногерманских песен. Двое детей, членов пионерской организации имени Эрнста Тельмана , поют « Unsere Heimat » («Наша родина»). Друзья Кристианы (живущие в том же здании) поют « Bau Auf! Bau Auf! » («Строить! Строить!»), еще один гимн Свободной немецкой молодежи . В заключительном фальшивом выпуске новостей с Зигмундом Йеном звучит воодушевляющее исполнение восточногерманского национального гимна « Auferstanden aus Ruinen ».

Остальгия

Алекс создает вымышленные выпуски новостей, чтобы обмануть свою мать с их ранним восточногерманским образом жизни и коммунистической средой. Он изо всех сил пытается использовать восточногерманские продукты, такие как корнишоны из Шпреевальда , чтобы обмануть свою мать и создать фантазию. Его старшая сестра Ариана быстро принимает новые западные идеалы и образ жизни, но для Алекса это не так просто. Ostalgie — немецкий неологизм для ностальгии по некоторым аспектам жизни в бывшей Восточной Германии, что является общей темой в Good Bye, Lenin! Алекс проявляет признаки ostalgie , когда начинает все больше критиковать западные изменения в самих себе. [10]

Недавно немецко-американский историк Андреас Даум предложил новую интерпретацию, выходящую за рамки парадигмы остальгии . Он утверждает, что попытки Алекса представить своей матери альтернативный рассказ о том, что произошло во время ее комы, не направлены на сохранение прошлого состояния или фальсификацию истории. Вместо этого они используют контрфактическую историю, чтобы справиться с тревожным опытом драматических перемен. Шарады Алекса являются проводниками, которые позволяют всем персонажам, включая его самого, двигаться от того, с чем они были знакомы, к новому будущему. С этой точки зрения, «Прощай, Ленин!» не отражает ностальгической привязанности к прошлому или его ретроспективной идеализации, но фильм демонстрирует творческий способ обращения с общественными трансформациями, даже за пределами конкретной восточногерманской обстановки. [11]

Прием

Фильм получил в целом благоприятные отзывы. Его рейтинг составляет 90% на Rotten Tomatoes и 68 из 100 на Metacritic на основе 32 критиков. [12] Журнал Empire дал фильму четыре звезды из пяти, сказав: «Гениальная маленькая идея, которая смешная, трогательная и — о ужас! — даже заставляет вас думать». [13] Журнал также поставил его на 91-е место в «100 лучших фильмах мирового кинематографа» в 2010 году. [14]

«Гуд бай, Ленин!» часто противопоставляют фильму «Жизнь других» , который вышел на экраны три года спустя, в 2006 году. Оба фильма рассказывают о наследии Восточной Германии, но в совершенно разных тонах. [15] [16] [17]

Почести

Фильм «Гуд бай, Ленин!» был представлен на рассмотрение на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке , но не был номинирован. [18]


Приспособление

Неофициальный духовный индийский ремейк « Гуд бай, Ленин!» был выпущен 17 лет спустя в виде комедийно-драматического фильма на хинди Doordarshan , также известного по измененному названию Door Ke Darshan ; написанный и срежиссированный Гаганом Пури, фильм исследует попытки семьи воссоздать ушедшую эпоху, чтобы не дать главам семейства пережить шок, когда они приходят в себя спустя 30 лет после комы.

Смотрите также

Ссылки

  1. Кей, Джереми (25 февраля 2003 г.). «Прощай, Ленин парит в Германии для Warner Bros». Screen International . Получено 20 апреля 2022 г.
  2. Блейни, Мартин (19 февраля 2003 г.). «Гуд бай, Ленин! — успех дома и за рубежом». Screen International . Получено 20 апреля 2022 г.
  3. ^ "GOOD BYE, LENIN! (2003)". BFI . Архивировано из оригинала 11 августа 2016 . Получено 3 октября 2019 .
  4. ^ "10 великих немецких фильмов 21 века". Британский институт кино . Получено 3 октября 2019 г.
  5. ^ Гудбай, Ленин! - IMDb , получено 3 октября 2019 г.
  6. ^ "Аудиокомментарий Вольфганга Беккера". Гудбай, Ленин! X-Editition. 2003.
  7. ^ ab « Бернд Лихтенберг: Eine Familiengeschichte ». До свидания, Ленин! . X-издание. 2003.
  8. ^ Стефан Арндт: Das vergessene Jahr. В: Михаэль Тётеберг (HRS): Прощай, Ленин! Шварцкопф и Шварцкопф, Берлин, 2003 г.
  9. ^ "„Der Schmerz geht, der Film bleibt – das Making of"". Гудбай, Ленин! . 2004.
  10. ^ "Прощай, Ленин, здравствуй, 'Ostalgie'". Green Left Weekly . 6 сентября 2016 г. Получено 15 декабря 2017 г.
  11. ^ Даум, Андреас В. , « Прощай, Ленин! (2003): Борьба с переменами - и будущее в контрфактическом контексте». Deutsche Filmgeschichten: Historische Porträts , изд. Николай Ханниг и др. ал. Геттинген: Вальштайн, 2023, 222, 225–6.
  12. ^ "Прощай, Ленин! Обзоры критиков". www.metacritic.com . Получено 25 июля 2024 г. .
  13. ^ "Empire's Good Bye, Lenin! Обзор фильма". empireonline.com . Архивировано из оригинала 21 октября 2013 года . Получено 15 октября 2015 года .
  14. ^ "100 лучших фильмов мирового кино". Empire .
  15. ^ Кляйн, Эзра (5 июня 2007 г.). «Критика чужих жизней». The American Prospect . Получено 6 июня 2019 г.
  16. ^ Крич, Дженнифер (2009). «Несколько хороших мужчин: гендер, идеология и нарративная политика в жизни других и Good Bye Lenin! ». Women in German Yearbook . 25 : 100–126. JSTOR  20688315.
  17. Брэдшоу, Питер (13 апреля 2007 г.). «Жизнь других». The Guardian . Получено 6 июня 2019 г.
  18. Meza, Ed (17 сентября 2003 г.). «Оскароносный претендент Германии 'Ленин'». Variety . Получено 23 июня 2018 г.
  19. ^ "Фильм 2004 года". Британская академия кино и телевизионных искусств . Получено 27 августа 2016 года .
  20. ^ Фуше, Гвладис (24 февраля 2004 г.). «Нашествие варваров подавляет Сезара». The Guardian . Получено 27 августа 2016 г. .
  21. ^ «'Гудбай, Ленин!' лидирует в номинациях на европейскую кинопремию». IndieWire . 10 ноября 2003 г. Получено 23 июня 2018 г.
  22. ^ "Немецкий "Ленин" завоевал главные призы на Европейской кинопремии". IndieWire . 8 декабря 2003 г. Получено 23 июня 2018 г.
  23. ^ "Комедия Ленина выигрывает немецкие награды". BBC News . 8 июня 2003 г. Получено 23 июня 2018 г.
  24. ^ Золотой Орел 2003 [Золотой Орел 2003] (на русском языке). Рускино.ру . Проверено 6 марта 2017 г.
  25. ^ "Гуд Бай, Ленин!". Ассоциация иностранной прессы Голливуда . Получено 23 июня 2018 г.
  26. ^ Шварц, Рональд (2008). Великие испанские фильмы с 1950 года . Scarecrow Press. стр. 348. ISBN 978-1461696612.
  27. Уайтмен, Бобби (11 февраля 2004 г.). «Господин Лондона». Variety . Получено 23 июня 2018 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки