stringtranslate.com

История Маленькой Гуди Два-Тапочки

Обложка издания Goody Two-Shoes 1888 года.

История маленькой добродетели-два-ботинка — детская история, опубликованная Джоном Ньюбери в Лондоне в 1765 году . История популяризировала фразу «goody two-shoes» как описание чрезмерно добродетельного человека или благодетеля . [1] Историк В. М. Браганса называет ее одним из первых произведений детской литературы, возможно, самым ранним детским романом на английском языке. Она оказала влияние на последующих авторов, была революционной в развитии своего литературного жанра и популярной, известной своей героиней в реалистической обстановке. [2]

Сюжет

Басня повествует о Goody Two-Shoes, прозвище бедной девочки-сироты по имени Марджери Минвелл, которая идет по жизни только с одной туфлей. Когда богатый джентльмен дарит ей полную пару, она так счастлива, что говорит всем, что у нее «две туфли». Позже Марджери становится учителем и выходит замуж за богатого вдовца . Это служит доказательством того, что ее добродетель была вознаграждена, а ее богатство заработано, популярная тема в детской литературе той эпохи. [3]

Публикация

Гравюра на дереве с изображением Гуди-Два-Тапочка из одноименного издания романа 1768 года

Анонимная история была опубликована в Лондоне компанией Джона Ньюбери , издателем популярной детской литературы . [4] В своем предисловии к изданию книги 1881 года [5] Чарльз Уэлш написал:

Goody Two-Shoes был опубликован в апреле 1765 года, и лишь немногие детские книги имели более широкое распространение или сохраняли свои позиции так долго. Количество изданий, которые были опубликованы, как в Англии, так и в Америке, легион, и она появлялась в изуродованных версиях под эгидой многочисленных издательств в Лондоне и провинциях, хотя в последние годы новых выпусков не было.

Анонимный автор

Эту историю приписывают ирландскому автору Оливеру Голдсмиту , хотя это оспаривается. Поскольку Голдсмит часто писал за деньги и из-за его обильной художественной литературы в эссе (например, «Пчела и гражданин мира »), приписывание Голдсмиту правдоподобно. Вашингтон Ирвинг был одним из сторонников этой атрибуции; он писал: «Несколько причудливых маленьких историй, представленных в «Очерках Голдсмита», показывают, что у него была склонность к этому виду пародийной истории; а реклама и титульный лист несут на себе печать его лукавого и игривого юмора». [6] Книгу также приписывают самому Ньюбери и Джайлзу Джонсу, другу Ньюбери. [7]

Происхождение фразы «паинька»

Хотя «История маленькой добродетели-два-ботинка» считается популяризацией термина «goody two-shoes», фактическое происхождение фразы неизвестно. Например, она появляется на столетие раньше в « Путешествии в Ирландию» Чарльза Коттона в «Бурлеске» (1670): [8]

Госпожа мэрша жаловалась, что похлебка холодная;
«И все из-за твоей чепухи», — промолвила она.
«Ну, так что же, Гуди Два-башмака, что с того?
Попридержи, если можешь, твою болтовню», — промолвил он.

Имя используется здесь, чтобы указать на сравнительную привилегированность мэра; « Goody » (сокращение от « Goodwife ») [9] является эквивалентом «миссис» и «Two-shoes», неявно сравнивая ее с людьми, у которых нет обуви.

Ссылки

  1. ^ Файнсилбер, Майк; Элизабет Веббер (1999). Словарь аллюзий Merriam-Webster . Спрингфилд, Массачусетс: Merriam-Webster. стр. 234.
  2. ^ Браганса, В. М. (2023). «Революционное влияние первого английского детского романа». Smithsonian Magazine . № сентябрь–октябрь.
  3. ^ О'Мэлли, Эндрю (2003). Становление современного ребенка: детская литература и детство в конце восемнадцатого века. Psychology Press. ISBN 978-0-415-94299-7.
  4. ^ Мэтью О. Гренби (2013). «Маленькая паинька-два-ботинка и другие истории: Первоначально опубликовано Джоном Ньюбери». стр. vii. Palgrave Macmillan
  5. Goody Two-Shoes: факсимильная репродукция издания 1766 года [Электронная книга № 13675]. Лондон: Griffith & Farran. 1881.
  6. Ирвинг, Вашингтон (май 2001 г.). Жизнь Оливера Голдсмита. Группа Minerva. ISBN 1-58963-236-2.
  7. ^ Туэйт, Мэри Ф. (1972). От букваря к удовольствию от чтения (2-е изд.). Лондон: Библиотечная ассоциация. стр. 50. ISBN 978-0-85365-465-0.
  8. ^ "Goody Two-Shoes". Американские заметки и запросы . 5 (1): 3. 3 мая 1890 г.
  9. ^ Фармер, Джон Стивен; Хенли, У. Э. (1893). Сленг и его аналоги в прошлом и настоящем: словарь... с синонимами на английском, французском... и т. д. Составлено Дж. С. Фармером [и У. Э. Хенли], том 3 (электронная книга оцифрована 2 апреля 2009 г.). Принстонский университет: Harrison & Sons. стр. 180. Получено 12 сентября 2015 г.

Внешние ссылки