Грейс Харриет Уоррак (29 марта 1855 г. – 3 января 1932 г.) была редактором и переводчиком в Эдинбурге . Она заказала витражи в Хай-Кирк Свободной церкви Шотландии, Маунд, Эдинбург.
Грейс Харриет Уоррак родилась в Эдинбурге 29 марта 1855 года и была третьей дочерью Джона Уоррака из Абердина и Грейс Стрэттон из Данкелда . [1] [2]
В 1901 году Уоррак отредактировал издание « Откровений божественной любви » средневекового мистика Джулиана из Норвича из рукописи Sloane 2499, хранящейся в Британской библиотеке . Издание было переведено на современный английский язык и познакомило читателей начала 20 века с трудами Джулиана. Титульный лист был проиллюстрирован художницей ирландского происхождения Фиби Анной Траквейр . Уоррак продолжила редактировать и переводить сборники итальянской народной музыки и французской поэзии . [3] Она была награждена Palmes académiques французским министром народного образования за ее интерес к французской литературе в Шотландии. [3] [4]
Уоррак работала с художником по витражам Дугласом Страханом над дизайном окон в High Kirk of the Free Church of Scotland [5] , ныне New College Library , University of Edinburgh. Она была впечатлена работой Страхана в Абердине и поэтому заказала ему работу в Эдинбурге. Она намеревалась создать серию окон в память о своей семье, лидерах и героях миссионерства, а также о своих литературных кумирах. Проект занял у Страхана 20 лет, а Уоррак потратила месяцы на обдумывание дизайна каждого окна. [4]
Уоррак умерла 3 января 1932 года. [1] Ее сестра, Фрэнсис Уоррак, организовала мемориальное окно в церкви мучеников в Сент-Эндрюсе, где сейчас находится исследовательская библиотека Ричардсона в Университете Сент-Эндрюса . [6] Окно, спроектированное и созданное Гербертом Хендри , [7] изображает большого ангела, благословляющего двух меньших ангелов, [8] с текстом «Благословите Господа, ангелы его».