stringtranslate.com

Ле Тхань Тонг

Ле Тхань Тонг (黎聖宗; 25 августа 1442 — 3 марта 1497), личное имя Ле Хао , храмовое имя Тхань Тонг , учтивое имя Ту Тхань , был императором Дайвьета , правившим с 1460 по 1497 год, пятым и самым долгоправящим императором династии Поздняя Ле , и широко восхваляется как один из величайших императоров в истории Вьетнама. Он пришел к власти в результате государственного переворота против своего второго брата Ле Нги Дана в 1460 году.

Его правление признано за обширные административные, военные, образовательные и фискальные реформы, которые он ввел, завоевания государств Чампа и расширение территории Дайвьета на юге, а также культурную революцию, которая заменила старую аристократию поколением ученых-литераторов. Его правление позже восхваляли как Процветающее правление Хонг Дыка ( Hồng Đức Thịnh trị;洪德盛治).

Имя

Ле Тхань Тонг известен под несколькими именами, включая имя при рождении Ле Хо (黎灝), его любезное имя Тư Тхань (思誠), псевдоним До Ам Чо Нхан (道庵主人), рифмованное имя Тао Дан Нгуен Суй (騷壇元帥), официальное название Тхиен Нам Донг Чо (天南洞主).

Ранний период жизни

Ле То Тхань родился 20-го числа 7-го лунного месяца ( 25 августа по григорианскому календарю ) в третий год правления Даи Бао (1442 г.). [ нужна цитата ] Легенда, связанная с его рождением, гласит, что его мать Нго Тхо Нгок Дао во сне получила от Нефритового императора Тьен Донг (仙童) и на следующий день забеременела от То Тхань. Он был четвертым сыном императора Ле Тай Тонга и его супруги Нго Тхо Нгок Дао . Он был четвертым внуком Ле Луи [1] , единокровного брата Ле Нян Тонга , и вполне вероятно, что его мать и супруга Нгуен Тхи Ань (мать Ле Нян Тонга ) были родственниками (кузинами или, возможно, сестрами). В национальной хронике «Полные летописи Великого Вьета» Ту Тхань описан как «великолепно одаренный, его ум и тело изумительны, его внешность элегантно сильна; добросердечный и щедрый, умный, искренний, поистине блестящий человек, который заслуживает титул императора, чья изобретательность и храбрость сохранят нацию». [2]

Когда Ту Тханю было три года, его привезли в королевский дворец и обучали так же, как и его единокровного брата, правящего императора Ле Нян Тонга , и других братьев, Ле Кхак Сюонга и Ле Нги Дана в Донгкине (東京). [3] В 1445 году Ле Нян Тонг издал указ и даровал Ле Ту Тханю титул принца Бинь Нгуена (Bình Nguyên Vương) и отправил в Кинь Су, чтобы учиться у других королей в Кинь Дьен. Чиновники в Кинь Дьен, такие как Чан Фонг, заметили, что Бинь Нгуен Выонг имел достойную внешность и был умнее других людей, поэтому они считали его необыкновенной личностью.

Восхождение на престол

3-го числа 10-го лунного месяца 1459 года, 6-го года Дьен Нинь, первенец Ле Тхай Тонга , Ле Нги Дан устроил переворот посреди ночи, убив правящего императора Ле Нхан Тонга . [4] [5] Затем Нги Дан провозгласил себя императором. Девять месяцев спустя контрпереворот против Ле Нги Дана под руководством двух военачальников Нгуен Си и Динь Лиота был успешно осуществлен, и Нги Дан был убит в королевском дворце. [6] Заговорщики попросили принца Та Тхань стать новым императором, и он согласился. Через два дня после смерти Ле Нги Дана Ле Хо был провозглашен императором. [6]

Лидерами контрпереворота, который сместил и убил Нги Дана, были двое из последних выживших друзей и помощников Ле Луя - Нгуен Си и Динь Лиет. Эта пара была вне власти с 1440-х годов, но они все еще пользовались уважением из-за своей связи с основателем династии Ле Луем . Новый король назначил этих людей на самые высокие должности в своем новом правительстве: Нгуен Си стал одним из советников короля, а Динь Лиет был одаренным командованием над королевской армией Дай Вьета.

Царствовать

Бюрократические реформы

Ле Тхань Тонг ввел реформы, направленные на замену олигархии Тхань Хоа южного региона Дайвьета корпусом бюрократов, отобранных через конфуцианские экзамены на государственную службу. [7] Следуя китайской модели , он разделил правительство на шесть министерств: финансов, обрядов, юстиции, кадров, армии и общественных работ. [8] Было установлено девять рангов как для гражданской администрации, так и для армии. [1] Был создан Совет цензоров с королевскими полномочиями для контроля за правительственными чиновниками и отчетами исключительно перед королем. Однако правительственная власть не распространялась на уровень деревни. [9] Деревни управлялись своими собственными советами. [9]

В 1469 году весь Дайвьет был нанесен на карту и проведена полная перепись, включающая все деревни в королевстве. Примерно в это же время страна была разделена на 13 дао (провинций). [10] Каждой из них управлял губернатор, судья и местный командующий армией. Тхань Тонг также приказал проводить новую перепись каждые шесть лет. [11] Другие общественные работы, которые были выполнены, включали строительство и ремонт зернохранилищ, использование армии для восстановления и ремонта ирригационных систем после наводнений и отправку врачей в районы, пострадавшие от вспышек болезней. Несмотря на то, что император в свои 25 лет был относительно молод, он уже восстановил стабильность Дайвьета, что резко контрастировало с неспокойными временами, отмеченными царствованием двух императоров до него. К 1471 году в королевстве было задействовано более 5300 чиновников (0,1 процента населения) в бюрократической армии, поровну разделенной между двором и провинциями, с по крайней мере одним руководящим офицером на каждые три деревни. [11]

В 1490 году была проведена общенациональная перепись населения, которая выявила около 8000 сельских юрисдикций по всей стране, включая тридцать шесть городских округов, которые находились между королевской резиденцией и Красной рекой в ​​Донгкине , единственном городе в стране; [12] [13] с общей численностью населения около 3,7 миллиона человек, дельта Красной реки была самым густонаселенным регионом Юго-Восточной Азии в раннюю современную эпоху. [14] [15]

Новое правительство оказалось эффективным и представляло собой успешную адаптацию китайской конфуцианской системы правления за пределами Китая. Однако после смерти Тхань Тонга и его сына и преемника Ле Хиен Тонга (годы правления 1498–1504) эта новая модель правления рухнула не один, а дважды в течение следующих трех столетий. [1]

Правовые реформы и новый национальный закон

Блюдо Chu Đậu с сине-белыми узорами было изготовлено во время правления Ле Тхань Тонга. Музей Гиме , Париж .

В 1483 году Ле Тхань Тонг создал новый кодекс для Дайвьета, названный Кодексом Хонгдыка, который является национальным достоянием Вьетнама и хранится в Национальной библиотеке в виде деревянных дощечек № А.314.

Новые законы были «основаны на китайском законодательстве, но включали в себя отчетливо вьетнамские черты, такие как признание более высокого положения женщин во вьетнамском обществе, чем в китайском. Согласно новому кодексу, родительское согласие не требовалось для брака, и дочерям предоставлялись равные права наследования с сыновьями». [16]

Экономическая политика

Кувшин в форме дракона, изготовленный в Чу Дау, Вьетнам, в 1460–1497 годах, Музей искусств Кливленда
Монеты, выпущенные императором Ле Тхань Тонгом во время его позднего правления с 1469 по 1497 гг.
Национальная карта Вьетнама Ан Нам Куок До (安南國圖) эпохи Хонг Док (1490 г.).

Во время правления Тхань Тонга вьетнамский экспортный фарфор из печей Хайзыонга был обнаружен даже в Западной Азии . [17] Троулан , столица Маджапахита , дал многочисленные вьетнамские керамические изделия пятнадцатого века. [17] Однако он относился неблагоприятно к международной торговле и подчеркивал необходимость национальной самодостаточной экономики, основанной на сельском хозяйстве . [18]

В 1461 году он предупредил провинциальных чиновников не заниматься незначительной торговлей/коммерцией, чтобы обеспечить внутреннее благосостояние и запретить иностранцам въезд в королевство. Он также ввел кодекс рыночных площадей для стандартизации мер и весов. В 1469 году он национализировал порох и оружие. [19] После поражения Чампы в 1471 году он отправил большие группы этнических вьетнамцев, включая заключенных и преступников, для поселения на новых завоеванных территориях. Земли были распределены справедливо и поровну, были созданы бюрократы и военные гарнизоны для помощи людям в новых провинциях. Падение Чампы позволило вьетнамцам монополизировать продукцию Центрального нагорья, которая была наиболее востребована на заморских рынках. [20] В конце 15-го века, по словам Холла, «вьетнамская цивилизация достигла своего зенита процветания». [20]

Политика в области образования

Первая страница эссе, призывающего людей изучать конфуцианскую литературу, написанного Тхань Тонгом

Тхань Тонг посвятил много времени развитию образования. Он расширил национальный университет, усовершенствовал экзамены, поощрял литературу, покровительствовал публикации математических и научных трактатов и выпустил первую полную карту Вьетнама. [21] Он также поощрял распространение конфуцианских ценностей по всему королевству, построив храмы литературы во всех провинциях. Там почитали Конфуция и можно было найти классические труды по конфуцианству. Он также остановил строительство любых новых буддийских или даосских храмов и приказал, чтобы монахам не разрешалось покупать новую землю. [22]

Во время его правления вьетнамская конфуцианская ученость достигла своего золотого века, более 501 tiến sĩ (королевских ученых) окончили обучение [11] из 2896 tiến sĩ, окончивших обучение с 1076 по 1911 год. [13] В 1460 году он приказал конфуцианскому ученому Нго Ши Льену (1401–1489) составить официальную национальную историческую книгу, и в 1479 году хроника Đại Việt sử ký toàn thư была закончена и представлена ​​императору. [23]

Стела, датированная 1478 годом, с именами выпускников.

Международные отношения

Мин Китай

Во время правления Тхань Тонга два связанных события подвергли испытанию систему данников Мин . Первым было окончательное разрушение Чампы в 1471 году, а вторым — вторжение в Лаос между 1479 и 1481 годами. После разрушения Чампы в 1471 году вьетнамцы сообщили двору Мин, что падение правящего дома Чампы произошло «в результате гражданской войны». [24] В 1472 году, когда вьетнамские пираты атаковали китайские и торговые суда на Хайнане и побережье Гуанчжоу , император Мин призвал Тхань Тонга положить конец таким действиям. Двор Дайвьета отрицал, что его люди будут делать такие вещи. [25]

Статья 344 кодекса династии Нгуен и статья 305 кодекса династии Ле запрещали самокастрацию и кастрацию вьетнамских мужчин. [26] Самокастрация вьетнамских мужчин была запрещена императором Ле Тхань Тонгом в 1464 году. [27]

Вьетнамцы при императоре Ле Тхань Тонге пресекали иностранные контакты и проводили политику изоляции. В это время между Гуандуном ( полуостров Лэйчжоу и Хайнань ) и Вьетнамом велась большая торговля. Ранние отчеты свидетельствуют о том, что вьетнамцы захватывали китайцев, чьи корабли сбивались с курса, и задерживали их. Молодые китайские мужчины отбирались вьетнамцами для кастрации, чтобы стать рабами -евнухами для вьетнамцев. Современные историки предполагают, что китайцы, которые были захвачены и кастрированы вьетнамцами, участвовали в регулярной торговле между Китаем и Вьетнамом, а не были сбиты с курса, и что они были наказаны после того, как вьетнамцы пресекли торговлю с зарубежными странами. [28] [29]

В записи 1499 года в « Мин Шилу» записано, что тринадцать китайцев из Вэньчана, включая молодого человека по имени У Жуй, были захвачены вьетнамцами после того, как их корабль сбился с курса во время путешествия из Хайнаня в субпрефектуру Цинь провинции Гуандун ( Циньчжоу ), после чего они оказались у побережья Вьетнама в 1460-х годах во время правления императора Чэнхуа (1464–1487). Двенадцать из них были обращены в рабство для работы в качестве сельскохозяйственных рабочих, в то время как самый молодой китаец, У Жуй (吳瑞), был выбран вьетнамским судом для кастрации, поскольку он был единственным молодым человеком среди тринадцати, и он стал евнухом во вьетнамском императорском дворце в Тханглонге почти на четверть века. После многих лет службы вьетнамцам в качестве раба-евнуха во дворце, он был повышен до должности с реальной властью после смерти вьетнамского правителя в 1497 году на военную должность в северном Вьетнаме в качестве военного суперинтенданта, поскольку его служба во дворце, по-видимому, ценилась вьетнамцами. Однако солдат стражи Лангшона Дуонг Там три (Ян Саньчжи; 楊三知) рассказал ему о пути побега обратно в Китай, и У Жуй сбежал в Лунчжоу , пройдя 9 дней через горы. Местный вождь этнического меньшинства туси Вэй Чэнь взял его под стражу, преодолев возражения его семьи, которая хотела отправить его обратно во Вьетнам. Вьетнам узнал о его побеге и отправил агента, чтобы выкупить У Жуя у Вэй Чэня за 100 цзинь в качестве оплаты, так как они боялись, что У Жуй раскроет вьетнамские государственные секреты Китаю. Вэй Чэнь планировал продать его обратно вьетнамцам, но сказал им, что предлагаемая ими сумма слишком мала, и потребовал больше, однако, прежде чем они смогли договориться о цене, У был спасен магистратом Пинсян Ли Гуаннином, а затем отправлен в Пекин, чтобы работать евнухом во дворце Мин в Управлении церемоний (silijian taijian 司禮監太監). [30] [ 31] [ 32 ] [33] [34] [35] В « Огненной силе» записано, что в 1467 году в провинции Анбанг Дайвьета (ныне провинция Куангнинь ) китайский корабль сбился с курса и вынесло на берег. Китайцев задержали и не разрешили вернуться в Китай, как приказал Ле Тхань Тонг. [36] [37] [38] [39] [40] Этот инцидент может быть тем же самым, когда был схвачен У Жуй. [31]

Несколько малайских посланников из султаната Малакка были атакованы и захвачены в 1469 году вьетнамским флотом, когда они возвращались в Малакку из Китая. Вьетнамцы поработили и кастрировали молодых из числа захваченных. [41] [42] [43] [44] [45] [46]

В записи 1472 года в « Мин Шилу» сообщалось, что некоторые китайцы из Наньхая сбежали обратно в Китай после того, как их корабль сбило с курса во Вьетнам, где их заставили служить солдатами во вьетнамской армии. Беглецы также сообщили, что они узнали, что более 100 китайцев остались пленниками во Вьетнаме после того, как их поймали и кастрировали вьетнамцы после того, как их корабли сбило с курса во Вьетнам в других инцидентах. Китайское министерство доходов отреагировало приказом китайским гражданам и солдатам прекратить поездки за границу в зарубежные страны. [47] [48] Эти 100 мужчин были взяты в плен примерно в то же время, что и У Жуй, и историк Лео К. Шин полагает, что все они, возможно, были вовлечены в незаконную торговлю, а не были сбиты с курса ветром. [49] Более 100 китайцев, которых вьетнамцы кастрировали и превратили в евнухов, оставались пленниками во Вьетнаме, когда было сообщено об инциденте. Оба инцидента с молодым китайцем У Жуем и более 100 китайцами, которые были кастрированы и использованы в качестве евнухов, указывают на возможную причастность к торговле, согласно историкам Джону К. Уитмору и Тане Ли, которая затем была подавлена ​​вьетнамским правительством, вместо того, чтобы их действительно сдуло ветром с курса. [35] Отношения Китая с Вьетнамом в этот период были отмечены наказанием заключенных путем кастрации. [50] [51]

Чампа

Королевство Дай Вьет во время правления Ле Тхань Тонга

В 1470 году армия Чамов численностью 100 000 человек под командованием короля Маха Саджана прибыла и осадила вьетнамский гарнизон в Хюэ. Местный командир отправил просьбу о помощи в Ханой . [52] Чампа была побеждена, и баланс сил между Чамами и вьетнамцами, длившийся более 500 лет, закончился. В анналах Мин в 1485 году было записано, что «Чампа — далекое и опасное место, и Аннам все еще использует там войска». [53]

Лаос и Бирма

На карте показано вьетнамское завоевание и иммиграция на юг (Намтьен).

Еще в 1448 году вьетнамцы аннексировали землю Муанг Фуан , которая сейчас является Равниной Кувшинов на северо-востоке Лаоса, и Тхань Тонг сделал эту территорию префектурой Дайвьет в 1471 году. [53] Начиная с 1478 года, Тхань Тонг почувствовал, что пришло время отомстить королю Лаоса Чаккапхату , готовя свою армию вдоль границы с Аннамом к вторжению. [54] Примерно в то же время был захвачен белый слон и доставлен королю Чаккапхату. Слон , являющийся мощным символом королевской власти, был распространен по всей Юго-Восточной Азии, и Тхань Тонг попросил, чтобы шерсть животного принесли в дар двору Дайвьет. Просьба была воспринята как оскорбление, и, согласно легенде, вместо этого была отправлена ​​коробка, наполненная навозом. [54] Тхань Тонг также понял, что Лаос расширяет свою власть над народами тай , которые ранее признали вьетнамский сюзеренитет и регулярно платили дань Дай Вьету. Таким образом, кампании по восстановлению власти Дай Вьета над племенами тай привели к вторжению в Лаос. [55]

Осенью 1479 года Тхань Тонг во главе армии в 180 000 человек двинулся на запад, атаковал Муанг Фуан, Лансанг и Нан . [56] Луанг Пхабанг был захвачен, а лаосский правитель Чаккапхат был убит. Его войска продвинулись дальше к верховьям реки Иравади , вокруг Кенгтунга в современной Мьянме . [56] В 1482 году Момейк одолжил войска Дайвьета, чтобы вторгнуться в Хсенви и Ланна . [56] Силы Дайвьета потерпели поражение после столкновения с союзными силами Лансанг-Ланна, что привело к уменьшению их войск. К ноябрю 1484 года Тхань Тонг и его войска отступили обратно в Дайвьет. [53] [57] Согласно « Мин Шилу» , в 1488 году посольство бирманских ава в Китае жаловалось на вторжение Дайвьета на его территорию. В следующем году (1489) двор династии Мин отправил послов, чтобы убедить Дай Вьета остановиться. [56]

Другие региональные державы и пираты

Согласно Ming Shilu , Тхань Тонг повел девяносто тысяч солдат, чтобы вторгнуться в Лансанг, но был преследован войсками Малаккского султаната , которые убили тридцать тысяч вьетнамских солдат. [58] В 1485 году посланники Чампы, Лансанг, Малакки, Аютии и Явы прибыли в Дайвьет. [59] В 1470 году он отправил антипиратскую экспедицию в Тонкинский залив , обеспечив морской транзит. [19] Также в 1475 году пираты с островов Рюкю и Чампы совершили набег на порт Куинён . [60] В 1480 году на вьетнамском побережье произошло сражение между вьетнамцами и потерпевшим крушение рюкюским судном. [61] [62] [63] В 1481 году Мин получил сообщение от Лан Сонга с просьбой о помощи против вьетнамского вторжения. [64] Ле Тхань Тонг объявил в 1485 году в качестве данников страны Малакка, Ява, Сиам, Лаос и Чампа в «Положениях о миссиях вассалов в имперскую столицу» (Chư phiên sứ thần triều cống kinh quốc lệ). Система туси использовалась для управления «варварскими» этническими меньшинствами в периферийных и горных пограничных районах. [65] [66]

Как поэт

Сине-белая чаша с изображением дракона, годы правления Ле Тхань Тонга (1460–1497). Музей Метрополитен

Группа из 28 поэтов была официально признана судом (Тао Дан). Сам Ле Тхань Тонг был поэтом, и некоторые из его стихотворений сохранились. Он написал следующее в начале своей кампании против Чампы:

Сто тысяч офицеров и солдат,
Отправляются в дальний путь.
Падая на паруса, дождь

Смягчает звуки армии.

Семья

  1. Императрица Хуй Зиа (Императрица Труонг Лак) Нгуен Тхо Хонг из клана Нгуен (徽嘉皇后阮氏; 1441–1505)
    1. Наследный принц Ле Тран, поэтому император Ле Хиен Тонг
  2. Императрица Нху Хай из клана Пхунг (柔徽皇后馮氏; 1444–1489)
    1. Принц Ле Тан, отец императора Ле Тонг Дука
  3. Императорский супруг Мин из клана Фам (明妃范氏; 1448–1498)
    1. Принц Ле Тунг
    2. Принцесса Лой и Ле Оан Нгок (雷懿公主黎莹玉)
    3. Принцесса Лан Мин Ле Лан Кхуэ (兰明公主黎兰圭; 1470–14??)
  4. Императорский супруг Кин из клана Нгуен (敬妃阮氏; 1444–1485)
    1. Принцесса Мин Кинь Ле Тхи Хоа (明敬公主黎瑞华)
  5. Супруга Нгуен Тхи (貴妃阮氏)
    1. Принц Ле Тоан
  6. Леди Нгуен (修容阮氏)
  7. Леди Нгуен (才人阮氏; 1444–1479)

Ле Тхань Тонг, возможно, имел женщин-чамов в качестве наложниц, танцовщиц и певиц при своем дворе. [67]

Родословная

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abc Whitmore 2016, стр. 200.
  2. ^ Đại Việt sử ký toàn thư , Nhà Xuất bản Khoa học Xã hội, 1993, Ban điện tử, trang 429.
  3. ^ Тейлор 2013, стр. 205.
  4. ^ Đại Việt sử ky toàn thư, Nha Xuất bản Khoa học Xã hội, 1993, Ban điện tử, trang 428, 429.
  5. ↑ Кхам Донг Вьет су Тонг Гиам Конг Мок, Нха Сюет бан Зиао Док, 1998, стр. 467.
  6. ^ ab Taylor 2013, стр. 204.
  7. ^ Балданца 2016, стр. 84.
  8. ^ Тейлор 2013, стр. 213.
  9. ^ аб Сардесай 1988, стр. 35–37.
  10. Бриджмен 1840, стр. 210.
  11. ^ abc Кирнан 2019, стр. 205.
  12. ^ Ли 2018, стр. 169.
  13. ^ ab Taylor 2013, стр. 206.
  14. ^ Кирнан 2019, стр. 212.
  15. ^ Ли 2018, стр. 171.
  16. ^ Рональд Дж. Сима, Рональд (1989). Вьетнам: исследование страны. Библиотека Конгресса: Федеральное исследовательское подразделение. стр. 19 – через Интернет-архив.
  17. ^ ab Miksic & Yian 2016, стр. 525.
  18. ^ Холл 2011, стр. 247.
  19. ^ ab Hall 2011, стр. 248.
  20. ^ ab Hall 1999, стр. 269.
  21. ^ Карноу, Стэнли (1 июня 1997 г.). Вьетнам: История . Пингвин. п. 117. ИСБН 978-0-14-026547-7.
  22. ^ Кирнан 2019, стр. 208.
  23. ^ Йи 2006, стр. 46.
  24. Ван 1998, стр. 327–328.
  25. ^ Уитмор 2011, стр. 109.
  26. ^ Pastoetter, Ph.D., Jakob (2004). "Вьетнам (Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam) (Социалистическая Республика Вьетнам)". В Francoeur, Robert T.; Noonan, Raymond J. (ред.). The Continuum Complete International Encyclopedia of Sexuality . Обновления J. Pastoetter; соавтор Beldina Opiyo-Omolo (иллюстрированное, пересмотренное издание). A&C Black. стр. 1350. ISBN 0826414885D. Гомосексуализм и вьетнамское право Прошан (Aronson 1999; "Frank" 2000) пишет, что ни гомосексуальная идентичность, ни гомосексуальное поведение не имеют... запрета на кастрацию и самокастрацию (Кодекс Ле, статья 305; Кодекс Нгуена, статья 344) .
  27. ^ Нгуен, Нгог Хуй (1987). Кодекс Ле: Право в традиционном Вьетнаме: сравнительное китайско-вьетнамское юридическое исследование с историко-юридическим анализом и аннотациями, Том 2. Кодекс Ле: Право в традиционном Вьетнаме: сравнительное китайско-вьетнамское юридическое исследование с историко-юридическим анализом и аннотациями, Ван Тай Та. Издательство Университета Огайо. стр. 174. ISBN 0821406302. Закон в традиционном Вьетнаме: сравнительное китайско-вьетнамское правовое исследование с историко-юридическим анализом и аннотациями Нгог Хюи Нгуен... В 1464 году император Ле Тхань Тонг предостерег людей от безрассудной самокастрации (TT 3: 189).
  28. ^ 黄啟臣 (16 марта 2008 г.). «Необходимо использовать различное оборудование». 國學網--中國經濟史論壇 (Форум экономической истории Китая). Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 26 июля 2013 г.
  29. ^ 李慶新. «貿易、移殖與文化交流:15-17 世紀廣東人與越南» (PDF) . Это может быть ручная работа, которая может быть использована в домашних условиях. п. 12. Архивировано из оригинала (PDF) 29 мая 2013 года . Проверено 5 января 2013 г. .此外,沿海平民在海上航行或捕撈漁獵,遇風漂流至越南者時有發生。如成化十三年, Производитель: 100 шт., 5 шт., 海南文昌人吳瑞與同鄉劉求等 13 人到欽州做生意,遇風飄至安南,當局將他們"俱發屯田,以瑞獨少,宮之"。6... 6《明孝宗實錄》卷一百五十三,弘治十二年八月辛卯。
  30. ^ Шин, Лео К. (2007). "5 | Китай династии Мин и его граница с Аннамом". В Lary, Diana (ред.). Китайское государство на границах (иллюстрированное издание). UBC Press. стр. 91. ISBN 978-0774813334. Получено 5 января 2013 г.
  31. ^ ab Cooke (2011), стр. 109 Тонгкингский залив сквозь историю , стр. 109, в Google Books
  32. ^ Уэйд 2005, стр. 2704/05
  33. ^ "首页 > 06史藏-1725部 > 03别史-100部 > 47-明实录孝宗实录-- > 146-明孝宗敬皇帝实录卷之一百五十三".明實錄 (Мин Шилу) (на китайском языке) . Проверено 5 января 2013 г. ○金星昼见于辰位○辛卯吴瑞者广东文昌县人成化中与同乡刘求等十三人于钦州贸易遭风飘至安南海边罗者得之送本国求等俱发屯田以瑞独少宫之弘治十年国王黎灏卒瑞往东津点军得谅山卫军杨三知归路缘山行九日达龙州主头目韦琛家谋告守备官送还琛不欲久之安南国知之恐泄其国事遣探儿持百金为赎琛少之议未决而凭祥州知州李广宁闻之卒兵夺送于分守官都御史邓廷瓒遣送至京礼部请罪琛为边人之戒奖广宁为土官之劝从之瑞送司礼监给役Традиционный Китайский: ○金星晝見於辰位○辛卯吳瑞者廣東文昌縣人成化中與同鄉劉求等十三人於欽州貿易遭風飄至安南海邊羅者得之送本國求等俱發屯田以瑞獨少宮之弘治十年國王黎灝卒瑞往東津點軍得諒山衛軍楊三知歸路緣山行九日達龍州主頭目韋琛家謀告守備官送還琛不欲久之安南國知之恐洩其國事遣探兒持百金為贖琛少之議未決而憑祥州知州李廣寧聞之卒兵奪送於分守官都御史鄧廷瓚遣送至京禮部請罪琛為邊人之戒獎廣寧為土官之勸從之瑞送司禮監給役]
  34. ^ 《明孝宗实录》卷一五三,弘治十二年八月辛卯
  35. ^ ab Li (2015), стр. 202 Императорский Китай и его южные соседи , стр. 202, в Google Books
  36. ^ Кук (2011), стр. 108 Тонгкингский залив сквозь историю , стр. 108, в Google Books
  37. ^ PGS.TSKH Нгуен Хой Ко (доцент доктор Нгуен Хай Ке) (28 марта 2013 г.). «CÓ MỘT VÂN ĐỒN Ở GIỮA YÊN BANG, YÊN QUẢNG KHÔNG TĨNH LẶNG». 广州日报大洋网(www.dayoo.com). Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 26 июля 2013 г.
  38. ^ PGS.TSKH Нгуен Хой Ко (доцент доктор Нгуен Хай Ке) (22 апреля 2013 г.). «CÓ MỘT VÂN ĐỒN Ở GIỮA YÊN BANG, YÊN QUẢNG KHÔNG TĨNH LẶNG». 广州日报大洋网(www.dayoo.com). Архивировано из оригинала 27 июля 2013 года . Проверено 26 июля 2013 г.
  39. ^ Ле Ван Хоу; Фан Фу Тьен; Нго Си Лиен, ред. (1993). «Фон 26 (Bản kỷ thực lục Q2 (a) Nhà Hậu Lê (1460–1472)»). Đại Việt Sử Ký Toàn Thư . Вьен Кхоа Хок Са Хой Вьетнам. Нха Сют Бан Кхоа Хок Ха Хой (Ха Нои) и Хань. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Получено 26 июля 2013 г.
  40. ^ Ле Ван Хоу; Фан Фу Тьен; Нго Си Лиен, ред. (1993). «DVSK Bản Kỷ Thực Lục 12: Nhà Hậu Lê (1460–1472) ... Phần 1 (Đại Việt Sử Ký Bản Kỷ Thực Lục Quyển XII [1a] Kỷ Nhà Lê Thánh T Онг Тхуан Хоанг До)». Đại Việt Sử Ký Toàn Thư. Вьен Кхоа Хок Са Хой Вьетнам. Nha xuất Ban Khoa Học Xã Hội (Hà Noi) ấn hành . Проверено 26 июля 2013 г.
  41. ^ Цай (1996), Евнухи в династии Мин (Мин Тай Хуан Куан) , с. 15, в Google Книгах
  42. Рост (1887), Различные документы, касающиеся Индокитая: перепечатано для отделения Straits Branch of the Royal Asiatic Society из «Oriental Repertory» Далримпла, а также из «Asiatic Researches» и «Journal» of the Asiatic Society of Bengal, том 1 , стр. 252, в Google Books
  43. ^ Рост (1887), Разные статьи, касающиеся Индокитая и Индийского архипелага: перепечатано для Straits Branch of the Royal Asiatic Society. Вторая серия, том 1 , стр. 252, в Google Books
  44. ^ Уэйд (2005), Уэйд 2005, с. 3785/86
  45. ^ "明實錄憲宗實錄: 大明憲宗純皇帝實錄卷之二百十九 - 中國哲學書電子化計劃" .
  46. ^ "首页 > 06史藏-1725部 > 03别史-100部 > 49-明实录宪宗实录-- > 203-大明宪宗纯皇帝实录卷之二百十九".明實錄 (Мин Шилу) (на китайском языке) . Проверено 26 июля 2013 г. Упрощенный Китайский: ○满剌加国使臣端亚妈剌的那查等奏成化五年本国使臣微者然那入贡还至当洋被风漂至安南国微者然那与其傔从俱为其国所杀其余黥为官奴而幼者皆为所害又言安南据占城城池欲并吞满剌加之地本国以皆为王臣未敢兴兵与适安南使臣亦来朝端亚妈剌的那查乞与廷辨兵部尚书陈钺以为此已往事不必深校宜戒其将来 上乃因安南使臣还谕其王黎灏曰尔国与满剌加俱奉正朔宜修睦结好藩屏王室岂可自恃富强以干国典以贪天祸满剌加使臣所奏朝廷虽未轻信尔亦宜省躬思咎畏天守法自保其国复谕满剌加使臣曰自古圣王之驭四夷不追咎于既往安南果复侵陵尔国宜训练士马以御之Традиционный Китайский: ○滿剌加國使臣端亞媽剌的那查等奏成化五年本國使臣微者然那入貢還至當洋被風漂至安南國微者然那與其傔從俱為其國所殺其餘黥為官奴而幼者皆為所害又言安南據占城城池欲併吞滿剌加之地本國以皆為王臣未敢興兵與戰適安南使臣亦來朝端亞媽剌的那查乞與廷辨兵部尚書陳鉞以為此已往事不必深校宜戒其將來 上乃因安南使臣還諭其王黎灝曰爾國與滿剌加俱奉正朔宜修睦結好藩屏王室豈可自恃富強以幹國典以貪天禍滿剌加使臣所奏朝廷雖未輕信爾亦宜省躬思咎畏天守法自保其國複諭滿剌加使臣曰自古聖王之馭四夷不追咎于既往安南果複侵陵爾國宜訓練士馬以禦之
  47. ^ Уэйд 2005, стр. 2078/79
  48. ^ "首页 > 06史藏-1725部 > 03别史-100部 > 49-明实录宪宗实录-- > 106-明宪宗纯皇帝实录卷之一百六".明實錄 (Мин Шилу) (на китайском языке) . Проверено 5 января 2013 г. Упрощенный Китайский: ○癸亥广东守珠池奉御陈彝奏南海县民为风飘至安南国被其国王编以为军其后逸归言中国人飘泊被留及所为阉禁者百余人奏下户部请移文巡抚镇守等官禁约军民人等毋得指以□贩私通番国且令守珠军人设法堤备从之Традиционный Китайский: ○癸亥廣東守珠池奉禦陳彝奏南海縣民為風飄至安南國被其國王編以為軍其後逸歸言中國人飄泊被留及所為閹禁者百余人奏下戶部請移文巡撫鎮守等官禁約軍民人等毋得指以□販私通番國且令守珠軍人設法堤備從之]
  49. ^ Шин, Лео К. (2007). «Минский Китай и его граница с Аннамом». В Lary, Diana (ред.). Китайское государство на границах (иллюстрированное издание). UBC Press. стр. 92. ISBN 978-0774813334. Получено 5 января 2013 г.
  50. ^ Цай (1996), Евнухи в династии Мин (Мин Тай Хуан Куан) , с. 16, в Google Книгах.
  51. ^ Цай (1996), Евнухи в династии Мин (Мин Тай Хуан Куан) , с. 245, в Google Книгах.
  52. Вс 2006, стр. 100.
  53. ^ abc Кирнан 2019, стр. 211.
  54. ^ ab Simms (2013), стр. 51–52.
  55. ^ Ван 1998, стр. 328.
  56. ^ abcd Sun 2006, стр. 102.
  57. Вс 2006, стр. 103.
  58. Вс 2006, стр. 104.
  59. ^ Уитмор 2011, стр. 110.
  60. ^ Уитмор 2011, стр. 111.
  61. ^ SUN, LAICHEN (2006). "3 Китайская технология пороха и Дайвьет, ок. 1390–1497". В Tran, Nhung Tuyet; Reid, Anthony (ред.). Вьетнам: истории без границ . Новые перспективы в исследованиях Юго-Восточной Азии. Univ of Wisconsin Press. стр. 103, 104. ISBN 0299217736.
  62. ^ Сан, Лайчен (сентябрь 2003 г.). «Китайская военная технология и Дайвьет: ок. 1390-1497» (PDF) . Серия рабочих документов Азиатского исследовательского института (11). Азиатский исследовательский институт Национального университета Сингапура: 23, 24.
  63. ^ Сан, Лайчен (2000). Сухопутные взаимодействия династии Мин и Юго-Восточной Азии, 1368-1644. Энн-Арбор: Мичиганский университет. стр. 266. ISBN 0599833289.
  64. ^ Ву, Дук Лием (2012). ВОЗВЫШЕНИЕ ДИНАСТИИ НГУЕН И ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАДИГМЫ ВЛАСТИ В НАЧАЛЕ ДЕВЯТНАДЦАТОГО ВЕКА МАТЕРИКОВОЙ ЧАСТИ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ (PDF) (Диссертация, представленная в рамках частичного выполнения требований программы получения степени магистра гуманитарных наук по исследованиям Юго-Восточной Азии (междисциплинарная программа)). Аспирантура Университета Чулалонгкорн. С. 70, 71.
  65. ^ Широ, Момоки (2014). «Вьетнамская империя и ее расширение, ок. 980–1840 гг.». В Уэйде, Джефф (ред.). Азиатские расширения: исторический опыт расширения политии в Азии . Исследования Routledge по ранней истории Азии (иллюстрированное издание). Лондон: Routledge. стр. 147. ISBN 978-1135043520.
  66. ^ Андайя, Барбара Уотсон; Андайя, Леонард Ю. (2015). История ранней современной Юго-Восточной Азии, 1400-1830 (иллюстрированное издание). Cambridge University Press. С. 127, 128. ISBN 978-0521889926.
  67. ^ Кук, Нола (2010). «Взаимодействие чамов и вьетнамцев в конце семнадцатого века: новый свет из французских миссионерских источников». Annalen der Hamburger Vietnamistik . 4–5 . Австралийский национальный университет: 8.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Ле Тхань Тонгом, на Викискладе?