stringtranslate.com

Хансоль Юнг

Хансоль Юнг — южнокорейский переводчик и драматург. Юнг является лауреатом премии Уайтинга в области драмы, а три ее пьесы вошли в список Килроев 2015 года . Юнг является членом Лаборатории писателей театра Ма-И и был научным сотрудником Ходдера в Принстонском университете . Помимо написания нескольких пьес, Юнг также написал сценарии для телесериала « Городские истории» .

биография

В шесть лет Юнг и ее семья переехали в Южную Африку времен апартеида . [1] В 13 лет Юнг и ее семья вернулись в Южную Корею. [1] В 20 лет Юнг учился за границей в качестве студента по обмену в Нью-Йоркском университете ; три года спустя она переехала в Соединенные Штаты. [2] Юнг получил степень магистра в области режиссуры музыкального театра в Университете штата Пенсильвания , а затем перешел на степень магистра в области драматургии в Йельскую школу драмы . [3] Юнг окончил Йельский университет в 2014 году. [1]

Карьера

Театр

Юнг перевел на корейский более тридцати англоязычных мюзиклов, в том числе «Спамалот» , «Дракула» , «25-й ежегодный конкурс орфографии округа Патнэм» и «Эвита» . Она также работала театральным режиссером и автором текстов в Южной Корее . [4] [5]

В 2015 году Юнг приняла участие в резиденции Национальной конференции драматургов Театрального центра Юджина О'Нила , где разработала свою пьесу «Картонное фортепиано» . [6] В том же году Юнг был одним из трех драматургов, выбранных для участия в стипендии Нью-Йоркской театральной мастерской 2050 года. [7] Юнг был научным сотрудником по драматургии в 2016 году в Page 73 Theater. Работая в «Странице 73», Юнг разработал три пьесы: «Игра волка» , «Сны дикого гуся» и безымянную пьесу о наркотиках. [8] Юнг также является членом Лаборатории писателей театра Ма-И . [9]

Пьесы Юнга «Картонное фортепиано» , «Больше грустных вещей» и «Игра волка» были включены в «Список Килроя» 2015 года , который признает выдающиеся произведения неиздаваемых или редко выпускаемых произведений женщин, трансгендеров и небинарных драматургов. Юнг был драматургом, у которого в этом году в списке было больше всего пьес. [10] Wild Goose Dreams была внесена в список Килроев за 2016 год. [11]

В 2019/20 учебном году в Центре искусств Льюиса Принстонского университета Юнг был одним из пяти стипендиатов Мэри Макколл Гвинн Ходдер и единственным драматургом из пяти художников. Во время стипендии Ходдера Юнг работала над своей аудиоспектаклем « Дом у окна» . [12]

В 2020 году театр «Альянс» поручил Юнгу написать адаптацию « Ромео и Джульетты » Шекспира в рамках их проекта Classic Remix Project. [13] Чтение этой адаптации произошло онлайн в Театре Ту-Ривер в 2020 году. В апреле 2023 года адаптация была поставлена ​​в Театре Ту-Ривер. [14] [15] В 2023 году он был показан за пределами Бродвея совместно с Национальной азиатско-американской театральной труппой (NAATCO) с участием исключительно азиатского состава. [16] В 2024 году портлендская компания Play On Shakespeare выпустила аудиоверсию этой адаптации. [17]

Юнг участвовал в проекте «24 Hour Plays» в марте 2020 года во время карантина из-за COVID-19 . Юнг написал монолог «Коктейль-класс», который затем исполнила Эшли Аткинсон . [18] [19] Год спустя Юнг написал вторую пьесу для проекта, чтобы отпраздновать годовщину проекта. [20] Юнгу было поручено создать работу для Театральной труппы «Шерстистый мамонт» и телефонного театрального мероприятия « Человеческие ресурсы » Телефонного литературного союза . [21]

В 2022 году нью-йоркское издание Tripwire Harlot Press объявило, что выпустит собрание некоторых произведений Юнга в рамках своей «Серии Кувалды», целью которой является публикация большего количества пьес цветных писателей. Том Юнга называется «Doodles from the Margins: Three Plays» и включает в себя «Игры волка» , «Больше никаких грустных вещей» и «Сны дикого гуся» , а также рисунки и заметки Юнга на полях. [22] [23]

Телевидение

Юнг был частью полностью ЛГБТ-сценаристов мини-сериала Netflix « Городские истории» 2019 года . Юнг написал третий эпизод сериала «Счастлив, теперь?». [24] В 2021 году Юнг был выбран участником Гильдии писателей Америки, первой программы Академии шоураннеров Востока . [25] Она также была сценаристом шоу Apple TV+ «Патинко» в 2022 году . Юнг пишет телевизионную адаптацию романа Си Пэм Чжана « Сколько в этих холмах золота» . [26] [27]

Игры

Среди мертвых

«Среди мертвых» была первая пьеса, написанная Юнгом, которую она также использовала для поступления в Йельскую школу драмы . [8] Сюжет пьесы охватывает в общей сложности 30 лет и исследует наследие, влияние и опыт корейских « женщин для утех » во время Второй мировой войны . [28] [29] Премьера «Среди мертвых» состоялась в ЗДЕСЬ совместно с театральной труппой Ма-Йи в ноябре 2016 года. [30]

Картонное пианино

«Картонное фортепиано» — пьеса в двух действиях, действие которой происходит в Уганде . Действие первого акта происходит накануне нового тысячелетия, когда две девочки-подростка, американка и угандийка, устраивают импровизированную свадьбу, но их прерывает ребенок-солдат. Действие второго акта происходит в годовщину их «свадьбы» в 2014 году и рассказывает о возвращении американки в Уганду. [31] Премьера Cardboard Piano состоялась на Фестивале новых американских пьес Humana 2016 года в Актерском театре Луисвилля в Луисвилле, Кентукки . [2] Премьеру поставил Ли Сильверман. [1]

Больше никаких грустных вещей

«Больше ничего грустного» рассказывает о 42-летнем туристе на острове Мауи, у которого вступают романтические отношения с 15-летней девушкой. [32] Премьера спектакля No More Sad Things состоялась в ноябре 2015 года в театре Sideshow Theater в Чикаго, штат Иллинойс, и в современном театре Бойсе в Бойсе, штат Айдахо. [33] Брат Хансола Юнга, Чонбин, написал музыку к спектаклю вместе с Хансолем. [34]

Мечты дикого гуся

«Мечты дикого гуся» — это история любви северокорейского перебежчика Нанхи и Минсона, южнокорейского гуся-отца , которые встречаются в Интернете. [35] [36] Юнг написал первые тридцать страниц на корейском языке, прежде чем перевести их на английский. [37] Премьера «Мечт дикого гуся» состоялась в 2017 году в театре La Jolla Playhouse в Сан-Диего под руководством Ли Сильвермана . [38]

Игра с волком

Игра «Волк» рассказывает о корейском мальчике, которого усыновили в Америке и «перевели домой» после того, как у первоначальных приемных родителей родился биологический ребенок. Затем его «второй шанс усыновляет» лесбийская пара. В пьесе мальчик Джину считает себя волком, но на самом деле он марионетка. [39] Юнг был вдохновлен на написание «Игры волка» после прочтения новостной статьи о группах Facebook и Yahoo, используемых некоторыми приемными родителями для возвращения домой своих приемных детей, обычно из других стран. [40] Премьера «Игры волка» состоялась в марте 2019 года в Репертуарном театре художников в Портленде, штат Орегон. [41]

Веселись со мной

«Веселый я» — это странная сексуальная комедия , которая обыгрывает и отсылает к комедиям реставрации 17-го века, «Ангелам в Америке» , «Сапфо», «Еврипеду» и другим. [42] [43] В нем рассказывается о лейтенанте Шейне Хорн, которая пытается убедить остальных на своей военно-морской базе, что конверсионная терапия ее терапевта, изобретенная Хорном, превратила ее в рифф из «Деревенской жены» , и она может проводить время с замужние женщины. [44] Премьера «Веселого меня» состоялась за пределами Бродвея в Нью-Йоркской театральной мастерской в ​​2023 году под руководством Ли Сильверман. [45]

Фильмография

Телевидение

Писатель:

Награды

Рекомендации

  1. ^ abcd Тран, Дип (08.11.2018). «Потерянные и найденные с Хансолом Юнгом». АМЕРИКАНСКИЙ ТЕАТР . Проверено 22 февраля 2020 г.
  2. ↑ Аб Крамер, Элизабет (18 марта 2016 г.). «Насилие, тема веры в пьесе Хансола Юнга». Курьерский журнал . Проверено 22 февраля 2020 г.
  3. Чон, Уолтер Бёнсок (14 февраля 2019 г.). «Путешествие по Корее и Америке: познакомьтесь с Хансолом Юнгом, драматургом «Снов дикого гуся» и «Картонного фортепиано»». Театр Таймс . Проверено 18 апреля 2020 г.
  4. ^ "Хансоль Юнг". Театр ТаймЛайн . Проверено 22 февраля 2020 г.
  5. ^ "Хансоль Юнг". Театральная труппа Ма-И . Проверено 22 февраля 2020 г.
  6. Уэйтс, Кейт (17 ноября 2015 г.). «НАШИ ПИСАТЕЛИ ОПРЕДЕЛЯЮТ МИР, В КОТОРОМ МЫ СЕЙЧАС ЖИВЕМ». arts-louisville.com . Проверено 4 июня 2020 г.
  7. Клемент, Оливия (20 июля 2015 г.). «Нью-йоркская театральная мастерская объявляет артистов для участия в стипендии 2050 года». Афиша . Проверено 4 июня 2020 г.
  8. ↑ Аб Майерс, Виктория (7 ноября 2016 г.). «Драматурги страницы 73: Хансол Юнг, Клэр Бэррон и Кэролайн В. МакГроу». Интервал . Проверено 4 июня 2020 г.
  9. ^ Список Килроев, Том первый: 97 монологов и сцен женщин и драматургов-трансгендеров. Том. 1. Theatre Communications Group, Inc. 2017. ISBN. 978-1-55936-856-8– через Google Книги.
  10. Вайнерт-Кендт, Роб (22 июня 2015 г.). «Килрои составляют еще один список пьес женщин, которых вы должны знать». АМЕРИКАНСКИЙ ТЕАТР . Проверено 4 июня 2020 г.
  11. ^ «Список Килроя 32 непроизведенных произведения женщин и драматургов-трансгендеров» . АМЕРИКАНСКИЙ ТЕАТР . 21 июня 2016 г. Проверено 11 июня 2020 г.
  12. ^ «Центр искусств Льюиса в Принстоне объявляет о пяти стипендиях Ходдера на 2019-2020 годы» . Центр искусств Льюиса . 6 декабря 2018 года . Проверено 4 июня 2020 г.
  13. ^ «Театр Альянс объявляет о новом проекте классических ремиксов» . АМЕРИКАНСКИЙ ТЕАТР . 11 марта 2020 г. Проверено 1 июня 2020 г.
  14. ^ Рабиновиц, Хлоя (11 августа 2022 г.). «На этой неделе в продаже отдельные билеты на сезон 2022/2023 года компании Two River, включающий мировую премьеру LIVING AND BREATHING» . BroadwayWorld.com . Проверено 24 августа 2022 г.
  15. ^ «Театр Two River выставит в продажу отдельные билеты на сезон 2022–2023 годов 16 августа» . NewJerseyStage.com . 11 августа 2022 г. Проверено 24 августа 2022 г.
  16. ^ Тран, Дип (17 мая 2023 г.). «Зачем переписывать Шекспира на современный английский язык? Почему бы и нет, - говорит драматург Хансоль Юнг». Афиша . Проверено 17 января 2024 г.
  17. ^ Холл, Маргарет (12 декабря 2023 г.). «Ромео и Джульетта Хансола Юнга, еще больше в пьесе Шекспира в сезоне 2024 года». Афиша . Проверено 17 января 2024 г.
  18. ^ Дессем, Мэтью (19 марта 2020 г.). «Посмотрите шесть захватывающих короткометражных пьес, вдохновленных пандемией коронавируса». Журнал «Сланец» . Проверено 1 июня 2020 г.
  19. ^ Брантли, Бен (20 марта 2020 г.). «В «Вирусных монологах» театр превращается в онлайн-освобождение». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 1 июня 2020 г.
  20. ^ Томас, Софи (16 марта 2021 г.). «24-часовые пьесы: вирусные монологи» отмечают годовщину виртуального юбилея». Путеводитель по театрам Нью-Йорка . Проверено 20 марта 2021 г.
  21. ^ Рен, Селия (07.10.2020). «В Woolly Mammoth это спектакль, в который можно попасть только по телефону». Вашингтон Пост . ISSN  0190-8286 . Проверено 8 октября 2020 г.
  22. ^ "Проститутка Tripwire опубликует серию пьес BIPOC "Кувалда"" . Американский театр . 25 мая 2022 г. Проверено 24 августа 2022 г.
  23. ^ Рабиновиц, Хлоя (20 мая 2022 г.). «Tripwire Harlot Press опубликует пьесы новаторских писателей BIPOC в серии «Кувалда»» . BroadwayWorld.com . Проверено 24 августа 2022 г.
  24. ^ аб Бендикс, Триш (05.06.2019). «Городские истории»: что нужно знать перед просмотром перезагрузки Netflix». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 19 апреля 2020 г.
  25. ^ Эрл, Уильям (07.10.2021). «WGA East устанавливает первый класс для программы Академии шоураннеров» . Разнообразие . Проверено 25 марта 2022 г.
  26. ^ Рамачандран, Наман (7 июля 2021 г.). «Продюсер «Ночного администратора» The Ink Factory, Endeavour Content Board К. Адаптация романа Пэм Чжан». Разнообразие . Проверено 25 марта 2022 г.
  27. ^ Аб Кантер, Джейк (7 июля 2021 г.). «Компания Indeavour, поддерживаемая контентом, адаптирует фильм Си Пэм Чжан «Сколько из этих холмов золота» для телевидения» . Крайний срок . Проверено 25 марта 2022 г.
  28. Розенфельд, Аликс (14 мая 2019 г.). «Театр Exile представляет «Среди мертвых» Хансола Юнга». www.broadstreetreview.com . Проверено 18 апреля 2020 г.
  29. Рен, Селия (19 февраля 2019 г.). «Обзор | «Среди мертвых» Хансола Юнга рассказывает о странном путешествии войны во времени». Вашингтон Пост . Проверено 1 июня 2020 г.
  30. ^ Коллинз-Хьюз, Лаура (26 ноября 2016 г.). «Обзор: сделки «Среди мертвых» о войне и семейных тайнах». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 22 февраля 2020 г.
  31. ^ "Картонное пианино". Театр Конкорд . Проверено 4 июня 2020 г.
  32. Джонс, Крис (23 ноября 2015 г.). «Рецензия: Ей 32, ему 15? «No More Sad Things» все равно заставит вас улыбнуться». chicagotribune.com . Проверено 4 июня 2020 г.
  33. ^ Жаворонок, The. «Хансоль Юнг». Жаворонок . Архивировано из оригинала 22 февраля 2020 г. Проверено 22 февраля 2020 г.
  34. ^ Тран, Дип (24 ноября 2015 г.). «Больше никаких грустных вещей»? Нежное, если невозможное, желание». АМЕРИКАНСКИЙ ТЕАТР . Проверено 22 февраля 2020 г.
  35. Фань, Цзяян (19 ноября 2018 г.). «Неловкая любовь в «Сонах дикого гуся» Хансола Юнга». Житель Нью-Йорка . Проверено 22 февраля 2020 г.
  36. Гиллинсон, Мириам (29 ноября 2019 г.). «Обзор Wild Goose Dreams - очаровательный онлайн-офлайн-роман». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 1 июня 2020 г.
  37. ^ Майерс, Виктория (19 ноября 2018 г.). «Сны дикого гуся с Хансолом Юнгом». Интервал . Проверено 22 февраля 2020 г.
  38. Левитт, Хейли (3 сентября 2017 г.). «Драматург Хансоль Юнг и режиссер Ли Сильверман анализируют свои мечты о диких гусях». www.theatermania.com . Проверено 18 апреля 2020 г.
  39. Клэй, Кэролайн (4 февраля 2020 г.). «В «Волчьей игре» компании One исследуется, что значит иметь стаю» . www.wbur.org . Проверено 02 марта 2020 г.
  40. ^ Хонг, Кэти Парк (21 мая 2020 г.). «Сезон празднования азиатско-американского театра потерян из-за пандемии». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 1 июня 2020 г.
  41. Acena, TJ (28 марта 2019 г.). «Игра с волками из репертуара художников: Марионетки вернулись! Второй шанс усыновления реален!». Портленд Меркьюри . Проверено 22 февраля 2020 г.
  42. ^ Роббинс, Регина (31 октября 2023 г.). «Обзор: Merry Me (★★★★) — это грубая комическая песнь похоти». Тайм-аут Нью-Йорк . Проверено 17 января 2024 г.
  43. ^ Стюарт, Закари (31 октября 2023 г.). «Обзор: Веселись со мной и уменьшающаяся эффективность слова «странный» как глагола - TheaterMania.com» . Проверено 17 января 2024 г.
  44. ^ Меррилл, Амелия (31 октября 2023 г.). «Рецензия на «Merry Me» - странная комедия с романтикой» . Путеводитель по театрам Нью-Йорка . Проверено 17 января 2024 г.
  45. ^ Бруннер, Джерил (3 ноября 2023 г.). «У этого дальновидного режиссера, номинированного на премию «Тони», есть еще один хит с «Merry Me»». Форбс . Проверено 17 января 2024 г.
  46. ^ "Хансоль Юнг". Центр искусств Льюиса . Проверено 4 июня 2020 г.
  47. ^ «Наследие Хелен Меррилл: любовь к театру живет». Фонд сообщества Нью-Йорка . 19 мая 2020 г. . Проверено 4 июня 2020 г.
  48. ^ "Хансоль Юнг". www.whiting.org . Проверено 22 февраля 2020 г.
  49. ^ «Премия драматурга Стейнберга в этом году: 20 драматургов вместо 1» . АМЕРИКАНСКИЙ ТЕАТР . 21 декабря 2020 г. Проверено 31 января 2021 г.
  50. ^ «Игра Волка, Титаник возглавил номинации на премию Лортель 2023» . Театромания . 05.04.2023 . Проверено 16 апреля 2023 г.
  51. ^ Лопес, Рич (21 марта 2023 г.). «Прочитайте об этом все: финалисты 35-й ежегодной премии LAMMY по версии журнала Lambda Literary». Голос Далласа . Проверено 14 мая 2023 г.
  52. ^ «Obie Awards 2024: Темные истории инвалидов, Downstate, художники, выступающие за публичное непристойное поведение, среди удостоенных награды» . Нью-Йоркский театр . 28 января 2024 г. Проверено 3 апреля 2024 г.

Внешние ссылки