Гавайизация относится к взятию физического продукта, слова или концепции, до сих пор не связанных с гавайской культурой , и приданию им гавайской формы, качества и характера с помощью различных средств. Слово и его спрягаемые формы становятся все более популярным неологизмом , на манер англицизации , африканизации и американизации , и чаще всего используются в вопросах этимологии и номенклатуры. [1] [2] Следовательно, оно используется как для обозначения транслитерации английского языка на гавайский, так и для общей «гавайизации» чего-либо.
«Гавайизация» [3] и ее герундийная форма прилагательного «гавайизированный» могут также относиться к включению гавайской культуры, духа и характера во что-либо, [4] [5] , например:
- добавление гавайских инструментов и/или языка к негавайской песне
- добавление гавайских мотивов, таких как пальмы , тропические цветы, радуги , дельфины , киты , морские черепахи , потоки вулканической лавы и т. д., в текстильные изделия и артефакты
- добавление ароматизаторов папайи , манго и/или гуавы в напитки и пищевые продукты
- добавление ароматов гавайских тропических цветов, таких как имбирь , плюмерия , гардения и тубероза, в лосьоны и косметические средства
- использование гавайских идей в садоводстве [6]
Ссылки
- ^ "Гавайские детские имена", Baby Names Ocean
- ^ Норман, Тереза «Мир детских имен», См. запись: Keli Опубликовано в 2003 г., Perigee
- ^ "Hawaiianize Архивировано 10 февраля 2015 г. на Wayback Machine ", KTC Hawaiian
- ^ "Hawaiianize Архивировано 2011-07-18 в Wayback Machine ," Что на iPhone
- ^ «Гавайизированный», станьте гавайизированным
- ^ "Настоящий комнатный бонсай", Бонсай Фуку.