stringtranslate.com

Хаварден

Хаварден ( / ˈ h ɑːr d ən / ;валлийский:Penarlâg) — деревня иобщинавФлинтшире,Уэльс. Она является частьюконурбацииДисайдгранице Уэльса и Англиии является домом длязамка Хаварден. Попереписи 2011 годав округе с таким же названием проживало 1887 человек,[1]тогда как в общине с таким же названием, которая также включаетЭвло(где также есть замок),МанкотиАстон, проживало 13 920 человек.[2]Живописный лесистый парк Хаварден примыкает ксгруппированному поселениюна юге.Мост Хаварденсостоит из распределительных и промышленных предприятий заШоттоном/КвинсферрииДи.[3]Запад главной улицы называется Шоссе, его начало отмечено перекрестком с фонтаном посередине, около которого находятсяпабы, некоторые сресторанами.[n 1]

Деревня находится в 7 милях (11 км) от Честера . В 2014 году она была названа в ежегодном списке The Sunday Times « Лучшие места для жизни». [4]

Самая высокая температура в Уэльсе была зафиксирована в Хавардене 18 июля 2022 года и составила 37,1 °C. [5] Предыдущая самая высокая температура, зафиксированная в Уэльсе, 35,2 °C, также была зафиксирована в Хавардене 2 августа 1990 года. [5] [6] Хаварден удерживал этот рекорд почти непрерывно, пока его на несколько часов не сменил Гогерддан , зафиксировавший температуру 35,3 °C 18 июля 2022 года, впервые побив рекорд Уэльса, после чего Хаварден превзошел Гогерддан. [7]

Этимология

И английское, и валлийское название деревни намекают на ее возвышенное географическое положение. Английское Hawarden / ˈ h ɑːr d ən / происходит от древнеанглийского hēah «высокий» + worðign «ограждение» и имеет двусложное произношение с шестнадцатого века, его трехсложная, теперь только письменная, форма возникла из-за влияния валлийского языка, который делает ударение и поэтому сохраняет предпоследний слог. Валлийское название Penarlâg [ˌpɛnarˈlaːɡ] старше, чем Hawarden , и является соединением pennardd «высокая земля» + alaog , которое, скорее всего, является формой alafog «богатый скотом», хотя может быть и личным именем. [8]

История

В Топографическом словаре Уэльса 1848 года под руководством Сэмюэля Льюиса говорится, что Хаварден имеет далёкую древность и назывался «Пеннард Халавг», или, правильнее, «Пен-и-Ллвх», мыс над озером. [9] [n 2] Считается, что холмистые крепости, такие как огромные руины рядом со средневековым замком Хаварден и мотт Труманс-Хилл , как это зафиксировано на местном уровне, относятся ко времени укреплений, защищавших от вторжений племени Корнави и римлян . [10]

Норманны записали, что саксы называли это место Гаордин, где к востоку от сегодняшней деревни находилось главное поместье саксонской сотни Атискроса. [10] Вильгельм Завоеватель подарил земли и поместье Хью Люпусу, поскольку они входили в состав пфальцграфства Честер , после чего был построен замок Гаварден , который позже оказался ключом к валлийской истории. В то время в нем жил Роджер Фицвалерин, затем Монто, или де Монтальто, бароны Молда, которые владели им как сенешаль . [10]

1157, Генрих II. , собрав грозную армию в Честере, двинулся во Флинтшир с целью завоевания Уэльса и разбил лагерь на болоте Солтни в приходе. Чтобы отразить это нападение, Оуайн Гвинед , принц Северного Уэльса, направил свои войска в Бейзингверк около Холиуэлла , где он занял свою позицию в нескольких милях от королевской армии. Смелость движений Оуайна побудила Генри надеяться, что туземцы намерены рискнуть вступить в генеральное сражение, в котором он ожидал, что превосходящая численность и дисциплина англичан обеспечат успех, король отправил избранный отряд войск под командованием своих главных баронов, чтобы заставить валлийцев действовать или выбить их с их позиций. Эта партия, проходя через узкое ущелье Коэд-Эуло в приходе Хаварден, была внезапно атакована в этом опасном проходе Дэвидом и Кинаном, сыновьями Оуайна, которые с сильным отрядом людей устроили засаду. Из-за внезапности и стремительности атаки и трудностей местности, на которой им пришлось сражаться, англичане были разбиты с большим количеством людей, и немногие, кто избежал резни, отступили в полном беспорядке к основным силам армии. Раздраженный этим неожиданным поражением, Генрих немедленно собрал все свои силы и двинулся вдоль побережья в сердце вражеской страны; и Оуайн, сняв свой лагерь, отступил со своими войсками в Сент-Асаф . [10]

Попытки подчинить северную валлийскую территорию, превратив ее в феод , предпринимались с перерывами, но не увенчались большим успехом. В замке Ллевеллин Уэльский, владевший им, в 1264 году заключил мир с Саймоном де Монтфордом , который возглавил короткое восстание против Генриха III Английского и согласился обручить свою дочь с Ллевеллином в обмен на возвращение фактического валлийского замка Роберту де Монто. Восстание провалилось. Соответственно, к 1280 году замок стал коронным активом, перечисленным как Castrum Regis . Позже, после успешной кампании Эдуарда , навязывавшего валлийцам жесткие условия, построившего замок Флинт и укрепившего другие замки, в 1282 году брат Ллевеллина Давид вернул замок, убив гарнизон и переведя Роджера де Клиффорда в отдаленный Сноудон . Этот второй захват замка спровоцировал убийство Эдуардом Ллевеллина и аннексию Уэльса. Замок стал ценным достоянием: см. Замок Хаварден .

Деревня Солтни (рядом с Честером, но в Уэльсе) была частью прихода. [10] [11]

19 век

Премьер-министр Уильям Эварт Гладстон (1809–1898) провел последние годы своей жизни в замке Хаварден , который во время Славной революции был приобретен семьей его жены, баронетами Глинн . [10] В 1847 году сюда провели воду, что обошлось в более чем 1000 фунтов стерлингов, которые возместила компания River Dee . [10] В девятнадцатом веке экономика прихода (примерно в три раза больше, чем современная территория Совета общины) включала еженедельные рынки, множество угольных пластов, производство плитки, кирпича и дренажных труб, а также химикатов, таких как глауберова соль и производство черни для слоновой кости . [n 3]

В 1886 году священник Хавардена, преподобный Гарри Дрю, женился на Мэри Гладстон , второй дочери премьер-министра, в церкви Святой Маргариты в Вестминстере – на светской свадьбе присутствовал принц Уэльский . [12]

Гладстон завещал свою библиотеку городу под названием Библиотека Св. Дейниола в честь покровителя приходской церкви по соседству. Это единственная жилая библиотека в Британии, которая была переименована в Библиотеку Гладстона в 2010 году.

Образование

Hawarden Village Church School (ранее Rector Drew Primary School) — младшая школа деревни. Hawarden High School — средняя школа, которая ведет свою историю с 1606 года и в которой учились Майкл Оуэн и Гэри Спид , бывший менеджер национальной сборной Уэльса по футболу .

В 1927 году школа по подготовке к рукоположению в Натсфорде переехала в Хаварден — сначала в старый дом приходского священника, затем в новый замок в 1939 году, прежде чем она была закрыта в следующем году. [13]

Экономика

В Квинсферри преобладают промышленные, коммерческие и складские предприятия, расположенные на реке Ди , к северо-востоку от поселка. Деревня является жилой. Moneysupermarket.com располагает значительными помещениями в парке Сент-Дэвидс у главной дороги A55 в соседнем городе Юлоу.

Аэропорт Хаварден , иногда называемый аэропортом Хаварден (Честер) , с прилегающим индустриальным парком Хаварден находится в соседнем Броутоне .

Достопримечательности для посетителей

Управление

На самом низком уровне местного самоуправления Совет сообщества Хаварден избирает или кооптирует двадцать одного советника сообщества из трех округов, а именно Хаварден Астон, Хаварден Юлоу и Хаварден Манкот. [14]

В Совете графства Флинтшир есть три идентичных избирательных округа , каждый из которых избирает двух советников. [15]

Архивы графства, Бюро записей Флинтшира, размещаются в старом доме приходского священника в Хавардене. [16]

Климат

  1. ^ Данные были собраны на мосту Хаварден за период 1901–2005 гг. и в аэропорту Хаварден с 1941 г.


Транспорт

Ближайшие города: Коннас-Ки (3 мили, 4,8 км), Молд (6 миль, 9,7 км), Флинт (7 миль, 11 км) и город Рексем (11 миль, 18 км).

Железнодорожная станция Хаварден находится на линии Borderlands, откуда отправляются прямые поезда до Биркенхеда на севере и до Рексема на юге.

Имеется три развязки с местными дорогами на главную дорогу A55, соединяющую Северный Уэльс с Честером, и главную дорогу A494, соединяющую Долгеллау через Молд с Уирралом , где она разделяется на дороги, ведущие в Ливерпуль и Манчестер (автомагистрали M53 и M56). У жителей деревни есть выбор из трех маршрутов в сторону центра Честера.

Аэропорт Хаварден находится примерно в 2 милях (3,2 км) к востоку от деревни.

Известные жители

Памятник Уильяму Гладстону

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания
  1. ^ Лиса и виноград, Голубой колокольчик и Глиннский герб
  2. ^ Название, возможно, относится к устью реки, поскольку склоны местности необычно становятся намного круче вдоль выпрямленного нижнего длинного канала Ди с более крутыми склонами, расположенными в пределах 3 миль (4,8 км) от устья — большая часть деревни и Эвлоу находится на высоте более 80 метров — по сравнению с 20 метрами по обе стороны ближе к Честеру и Бротону выше нулевой отметки (уровня моря) . [9]
  3. ^ Топографический словарь 1848 года указывает 16 444 акра, из которых 1292 являются обычными или пустыми... Он изобилует углем в различных частях, пласты которого залегают под свободным камнем, и сланцем мыльного [(мыльного)] качества, с редкими пластами железной руды и гравия . Верхний пласт угля, называемый уголь Холлина, составляет от шести до семи футов в глубину; второй, называемый уголь Брасси, около трех футов в толщину; третий, называемый грубый уголь, также около трех футов в толщину; и четвертый и самый нижний пласт, называемый основной уголь, десять футов в толщину. Этот последний, который очень высокого качества, пользуется большим спросом на рынках Дублина и других стран. Угольные шахты работают в больших масштабах в различных частях прихода; и есть большие заводы по производству огнеупорных кирпичей, плитки и дренажных труб; также гончарные мастерские для производства более грубых видов глиняной посуды. Лаборатория по производству глауберовой соли, нашатырного спирта и слоновой кости была основана в поселке Солтни в 1781 году и ведется в широких масштабах, но только для производства слоновой кости. Река Ди, или канал Честера, протекает на северо-востоке города; и есть две трамвайные дороги для перевозки продукции из различных угольных шахт и гончарных мастерских к реке. Железная дорога Честера и Холихеда проходит примерно на семь миль через приход, параллельно реке Ди; и в 1847 году был принят закон о строительстве линии от железной дороги Холихеда в приходе Хаварден до города Молд с ответвлениями к паромной переправе Аппер-Кингс на реке Ди и известковому заводу Фрита около Хоупа. Несколько шхун и плоских судов используются для перевозки угля, кирпичей и других изделий, производимых здесь; и два шхуна занимаются рыболовством у острова Мэн, которое ведут жители прихода. Рынок в субботу; и ярмарки, в основном для скота, проводятся ежегодно 28 апреля и 22 октября. [11]
Ссылки
  1. ^ Перепись населения Великобритании (2011). «Отчет о местном районе – Хаварден (округ) (W05000209)». Nomis . Управление национальной статистики . Получено 3 июля 2021 г.
  2. ^ Перепись населения Великобритании (2011). «Отчет о местном районе – приход Хаварден (сообщество) (W04000190)». Nomis . Управление национальной статистики . Получено 3 июля 2021 г.
  3. ^ Перепись населения Великобритании (2001). «Отчет о местном районе – приход Хаварден (сообщество) (00NJ012)». Nomis . Управление национальной статистики . Получено 3 июля 2021 г. .
  4. ^ "Гаварден назван одним из лучших мест для жизни в Великобритании". Newsnorthwales.co.uk . 14 марта 2014 г. Получено 8 февраля 2018 г.
  5. ^ ab "Heatwave: Самый жаркий день в Уэльсе, температура достигла 37,1 °C". BBC News . 18 июля 2022 г. . Получено 18 июля 2022 г. .
  6. Эдбен, Филип. «Погода в Уэльсе – климат Уэльса». The Daily Telegraph , 29 мая 1999 г.
  7. ^ "Heatwave: Это самый жаркий день в Уэльсе, температура достигла 35,3 °C". BBC News . 17 июля 2019 . Получено 18 июля 2019 .
  8. ^ Оуэн, Хайвел Вин (2015). Топонимы Уэльса . Издательство Уэльского университета. С. 79–80. ISBN 9781783161645.
  9. ^ ab "Инструменты измерения Grid Ref Finder". Gridreferencefinder.com . Получено 23 октября 2012 г. .
  10. ^ abcdefg Льюис, Сэмюэл (1833). Топографический словарь Уэльса. Том II (1-е изд.). Лондон: S. Lewis and Co. Получено 21 марта 2011 г.
  11. ^ ab Сэмюэл Льюис (1849). "Халгстон - Хаварден". Топографический словарь Уэльса . Институт исторических исследований . Получено 23 октября 2012 г.
  12. The Times , 3 февраля 1886 г.
  13. ^ "Knutsford Ordination Test School Knutsford Fellowship". Национальный архив . Получено 13 августа 2024 г.
  14. ^ "Councillors". Hawarden Community Council . Получено 2 мая 2023 г.
  15. ^ "Electoral Arrangements for Flintshire". Совет графства Флинтшир . Получено 1 мая 2023 г.
  16. ^ "Flintshire Record Office". Совет графства Флинтшир . Получено 23 июня 2019 г.
  17. ^ "Hawarden (Flintshire) climate averages" . Получено 31 декабря 2021 г. .
  18. ^ "MWR 1900-1919" . Получено 4 июня 2021 г. .
  19. ^ "STATION HAWARDEN BRIDGE" . Получено 4 июня 2021 г. .
  20. ^ "HAWARDEN AIRPORT" . Получено 4 июня 2021 г. .
  21. ^ "HAWARDEN BRIDGE" . Получено 4 июня 2021 г. .
  22. ^ Ханней, Дэвид Макдауэлл (1911). «Гамильтон, Эмма, леди»  . Encyclopaedia Britannica . Т. 12 (11-е изд.). С. 885.
  23. ^ Рассел, Джордж Уильям Эрскин (1911). «Гладстон, Уильям Эварт»  . Encyclopaedia Britannica . Т. 12 (11-е изд.). С. 66–72.
  24. ^ "Старый дом звезды на продажу". BBC News . 12 января 2004 г. Получено 3 апреля 2008 г.

Внешние ссылки