« Он никогда не был женат » — фраза, использованная британскими авторами некрологов как эвфемизм для обозначения того, что покойный был гомосексуалистом . Его использование датируется второй половиной 20-го века, и его можно найти в закодированной и некодированной формах, например, когда субъект никогда не был женат, но не был гомосексуалистом. Аналогичное словосочетание – « закоренелый холостяк ».
Обычные некрологи завершались кратким описанием ближайших членов семьи умершего, обычно супруга, если он выжил, и детей. Таким образом, фраза «Он никогда не был женат» стала основным эвфемизмом составителей некрологов, подразумевающим, что субъект был гомосексуалистом. [1] [2] [3] Секс между мужчинами в Соединенном Королевстве был незаконным до 1967 года , поэтому лишь немногие мужчины были открытыми геями. Однако неоднозначность этой фразы прокомментировали ряд источников. В 1999 году Джеймс Фергюссон, написав в журнале «Секреты прессы» о закодированном языке некрологов, который он сравнил с подсказками в загадочном кроссворде , прокомментировал: « Он никогда не был женат» завершил некролог с ошеломляющей окончательностью» и спросил: «Сделало ли это, или это не означало, что он был гиперактивным гомосексуалистом?» [4]
В 2006 году Найджел Рис датировал его использование второй половиной 20-го века и отметил, что оно не только использовалось без какого-либо намека на гомосексуализм, но также служило цели избежать использования слова «гей» по отношению к субъектам. которые открыто заявляли о своей гомосексуальности, но не любили это слово. [5] В 2007 году Бриджит Фаулер отметила, что эта фраза использовалась без двойного значения в ее книге « Некролог как коллективная память» . [6]
Однако Роуз Уайлд из The Times заметила, что даже там, где она использовалась в явно незакодированной форме в исторических некрологах, эта фраза все равно могла раскрывать тему; Уайлд привел пример некролога школьного учителя от 1923 года, в котором говорилось, что «он никогда не был женат», но продолжил, что он «обычно проводил каникулы в маленькой гостинице, которую часто посещают моряки в Фалмуте ». [2] В 2017 году Уайлд написал в The Times , что использование фразы «Он никогда не был женат» начало исчезать в конце 1980-х годов, «но не раньше, чем это стало абсурдом». Она отметила его «бесполезное» использование в некрологах газеты Роберту Мэпплторпу (умер в 1989 году) и Дэнни Ла Рю (умер в 2009 году). [7] [8]
В 2016 году Кристиан Баркер из The Rake заметил: «До недавнего времени авторы некрологов имели привычку заканчивать эвфемизмом «Он никогда не был женат», чтобы тонко указать, что субъект был геем», но продолжил, связав эту фразу с женоненавистничеством , а не с женоненавистничеством. гомосексуализма и утверждал, что существует множество примеров того, как « закоренелые холостяки просто сбросили с себя оковы брака и решили оставаться одинокими на протяжении всей своей жизни, добиваясь из-за этого не меньшего успеха». [9]
Похожая фраза «убежденный холостяк» использовалась во второй половине XX века сатирическим журналом Private Eye как один из многочисленных эвфемизмов и шуток . Однако в мае 2016 года Роуз Уайлд сообщила, что ей удалось найти лишь около дюжины примеров «убежденного холостяка» в некрологах The Times , некоторые из которых имели незакодированную форму, что заставило ее задаться вопросом, существовало ли это словосочетание далеко за пределами воображение авторов «Частного сыщика» . [2]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)