stringtranslate.com

По уши (американский сериал)

«Head Over Heels» — американский телевизионный ситком , созданный Джеффом Франклином , который транслировался на United Paramount Network (UPN) с 26 августа по 28 октября 1997 года. Действие происходит в одноименном агентстве видео-знакомств , базирующемся в Майами-Бич, Флорида , которым управляют братья Джек. и Уоррен Болдуин (в исполнении Питера Добсона и Митчелла Уитфилда соответственно). Остальной актерский состав состоит из их сотрудников, которых играют Ева ЛаРю , Патрик Бристоу и Синди Амбюль . Конни Стивенс изначально была выбрана на роль матери Болдуинов, но так и не появилась в сериале после того, как пилот был переписан. Эндрю Готлиб был сопродюсером, а Винс Чунг и Бен Монтанио выступили продюсерами-консультантами.

Этот ситком стал самым результативным сериалом, зафиксированным Nielsen Holdings в телевизионном сезоне 1997–1998 годов. Поскольку UPN в первую очередь продавал свои программы афроамериканской аудитории, критики поставили под сомнение отсутствие в сериале чернокожего главного героя. Благодаря включению Яна, « Голова по уши» стала одной из 30 американских программ, в которых в этом телевизионном сезоне участвовали персонажи-геи, лесбиянки или бисексуалы . Он получил отрицательный отклик от комментаторов, раскритиковавших его сексуальную комедию и персонажей.

Предпосылка и персонажи

Действие сериала происходит в Майами-Бич . [1] Сериал рассказывает об агентстве видео-знакомств Head Over Heels , которым управляют братья Джек и Уоррен Болдуины ( Питер Добсон и Митчелл Уитфилд соответственно). [2] [3] Представленные как противоположности друг друга, [4] Уоррен более вовлечен в управление агентством, чем Джек. [1] [5] Хотя Джек встречается с клиентками, [2] [6] Уоррен все еще любит свою бывшую жену, у которой был роман с профессиональным футболистом. [6]

В остальной персонал входят два консультанта по романтическим отношениям: Кармен ( Ева ЛаРю ) и Йен ( Патрик Бристоу ). [1] [3] Самопровозглашенная феминистка , [7] Кармен — аспирантка , изучающая человеческое поведение и сексуальность. [3] Бисексуального и целомудренного Йена часто спрашивают о его сексуальной ориентации, [1] [2] а бывшая стриптизерша Валентина ( Синди Амбюль ) работает секретарем и разбирается в компьютерах. [3] [5] Карен Диор и Берни Копелл сыграли в сериале роли самих себя. [8] [9] Джим Ланге , которого Джек боготворил с детства, также появляется в эпизоде ​​​​как он сам. [9] [10]

«Head Over Heels» часто опирается на секс-комедию , [1] [5] [11] из-за чего Том Шейлз из Washington Post назвал ее «грязной комедией». [5] Алан Фруткин из The Advocate сравнил шоу с ситкомами «Друзья» и «Женат... с детьми ». [8] Пилотный эпизод показывает, как Уоррен занимается сексом с клиенткой в ​​своем офисе, несмотря на политику агентства в отношении свиданий, [3] и показ мод в бикини . [2] [12] Сюжетные линии в других эпизодах включают Джека, использующего Cap'n Crunch в качестве псевдонима в чатах , чтобы соблазнять женщин, и Валентину, говорящую, что она будет открывать почту топлесс за 1000 долларов в неделю. [7] [13]

Производство

Черно-белое изображение женщины с длинными волосами и платьем с глубоким вырезом. Она улыбается в камеру.
Конни Стивенс была исключена из шоу из-за «творческих изменений». [14]

Компания Montrose Productions продюсировала « Head over Heels» совместно с Jeff Franklin Productions и Columbia TriStar Television . Джефф Франклин был создателем и исполнительным продюсером шоу . [3] Ссылаясь на работу Франклина в ситкоме « Полный дом» , Дасти Сондерс из Rocky Mountain News написал: «Мне все еще интересно, не избавляется ли Франклин от множества сексуальных телевизионных разочарований после всех этих лет с вымышленными головокружительными членами семьи». ." [15] Эндрю Готлиб был сопродюсером сериала, а Винс Чунг и Бен Монтанио были продюсерами-консультантами. Несмотря на то, что действие фильма «По уши» происходит в Майами-Бич, его снимали в Лос-Анджелесе. [3] Мэтью Даймонд снял три эпизода, а Аманда Бирс и Асаад Келада сняли по одному эпизоду каждый. [9] Джонатан Вулф и Пол Бакли написали музыку к сериалу. [3]

Во время производства Конни Стивенс должна была сыграть повторяющуюся роль матери Болдуинов . [14] [16] Сценарист Turner Classic Movies описал сериал как «возрождение актерской карьеры [Стивенса]». [17] Хотя United Paramount Network  (UPN) заказала «Head Over Heels» из-за Стивенс, [14] сеть удалила ее из проекта после того, что она назвала «творческим изменением». В оригинальном пилотном эпизоде ​​сериала мать является первоначальной владелицей агентства знакомств и передает его своим сыновьям. [14] «Прыгающая мать-девушка», [12] она состоит в отношениях с личным тренером латиноамериканца и часто говорит о сексе с ним. [6] [16] Ссылки на историю компании знакомств и участие Болдуинов были удалены из сериала. [14] Во второй версии пилотного проекта ЛаРю была добавлена ​​в сериал после того, как ее персонаж ( Мария Сантос ) была удалена из мыльной оперы «Все мои дети ». [14] [18]

Эпизоды

История трансляций

Черно-белое изображение мужчины с короткими темными волосами и свитером с белой рубашкой под ним. Он смотрит в сторону камеры.
Патрик Бристоу играет бисексуального мужчину в сериале «По уши» , одном из 30 американских шоу в телевизионном сезоне 1997–1998 годов с персонажем ЛБГТ. [27]

UPN заказал три новых ситкома на телевизионный сезон 1997–1998 годов: « По уши» , «Хитц » и «Хорошие новости» . [28] Они были частью решения сети расширить расписание прайм-тайма до четырех вечеров в неделю. [29] Хотя UPN ориентировал свои программы на афроамериканскую аудиторию, в «Head Over Heels» нет чернокожего актера. [16] Президент сети Дин Валентайн отверг обвинения «отраслевых обозревателей» в том, что он «отказывается от черной аудитории или отказывается от проектов с участием чернокожих звезд и продюсеров». [30]

«Head Over Heels» была одной из 30 американских программ того сезона, в которых были показаны персонажи-геи, лесбиянки или бисексуалы благодаря включению Яна. [27] Что касается сексуальности персонажа, Патрик Бристоу сказал, что у него «богатое, богатое и пестрое прошлое». [16] Социолог Сюзанна Данута Уолтерс написала, что Ян и Джош Николе Блэр (в ситкоме « Шкаф Вероники ») представляют тенденцию, в которой «гомосексуализм - это постоянная шутка », а персонажи отрицают свою сексуальность. [31]

Выйдя в эфир после «Хитца» , [1] «Head Over Heels» транслировался по вторникам в 21:30  по восточному стандартному времени ; [3] изначально оно было запланировано на 20:30 . [4] [15] Сериал имел родительский рейтинг TV-PG [32] за ненормативную лексику и сексуальные ситуации; [7] Скотт Пирс из Deseret News считал, что фильм должен был получить рейтинг TV-14 за сексуальное содержание. [13] Сериал привлекал в среднем 2,3 миллиона зрителей в неделю. [11] Оно связано с «Хорошо уже» как шоу с самыми низкими показателями (отслеживаемое Nielsen Holdings ) в сезоне. Общее количество просмотров обоих шоу составило 2,7 миллиона зрителей. [33]     

«Head Over Heels» стал первой жертвой в сезоне 1997–1998 годов. [11] [34] Хотя было заказано 13 серий, [11] в эфир вышли только восемь. [9] Несмотря на сообщения о том, что сериал будет транслироваться до ноября, [11] его последний эпизод был показан 28 октября 1997 года. [9] Добсон и Уитфилд появились во всех восьми эпизодах, Бристоу — в семи, а Амбуэль и ЛаРю появились в четыре. [35]

Критический прием

Сериал получил негативные отзывы телекритиков; по мнению Е! Джоал Райан из News , во время своего дебюта оно было известно как «Худшее новое шоу сезона». [11] Критика была в первую очередь направлена ​​​​на его сексуальный юмор, [1] [2] [13] [34] например, автор Deseret News критиковал его «безвкусные, вульгарные шутки о сексуальных действиях, оргазмах и функциях организма». [36] Назвав его одним из худших получасовых шоу в сезоне, Дасти Сондерс из Rocky Mountain News охарактеризовал « Head Over Heels» как неудачную попытку подражать «Друзьям» . [15] Говард Розенберг из Los Angeles Times назвал это шоу «матерью всех глупых ситкомов [и] шоу с таким же весом, как стринги». [12] «Head Over Heels» действительно получил несколько положительных отзывов. [3] [5] Несмотря на то, что Том Шейлс назвал сериал неудачным для UPN, он написал, что его юмор не был таким «уродливым и порочным», как в ситкоме « Хитц» ; он также похвалил похитителя сцен Патрика Бристоу и технологические способности Валентины как «милые штрихи». [5] Вступительные названия получили похвалу от Адама Сэндлера из Variety , который назвал их «стильными и провокационными» и сравнимыми с криминальной драмой « Шелковые преследования» . [3]

Критикам не понравились персонажи сериала, и они назвали женские образы сексистскими . [6] [7] Дэвид Зуравик из The Baltimore Sun выделил Валентину и мать Болдуинов как примеры плохого представления женщин в сериале. Он критиковал сексуализацию Валентины и тот факт, что мать Болдуинов определяется ее отношениями со своим парнем. [6] Сэндлер и Кейт Мардер из Los Angeles Daily News считали, что персонажи сериала полагаются на клише. [3] [37] Мардер охарактеризовал сериал как «беспорядок нелепых карикатур и безвкусицы». [37]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ abcdefg Бодекер, Хэл (26 августа 1997 г.). «UPN переходит в наступление с двумя фолами и отвратительными ситкомами UPN» . Орландо Сентинел . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года.
  2. ^ abcde Карман, Джон (25 августа 1997 г.). «УПН стремится покорить хороший вкус». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года.
  3. ^ abcdefghijkl Сэндлер, Адам (26 августа 1997 г.). «По уши». Разнообразие . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года.
  4. ^ Аб Пирс, Скотт Д. (21 мая 1997 г.). «UPN добавляет еще 4 ситкома» . Новости Дезерета . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года.
  5. ^ abcdef Шейлз, Том (25 августа 1997 г.). «Таблица падения UPN: 1 попадание, 2 промаха». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года.
  6. ^ abcde Зуравик, Дэвид (25 августа 1997 г.). «UPN специализируется на грубых ситкомах. Превью: если вам нравится Эндрю (Дайс) Клэй, вы проглотите последние лимоны UPN». Балтимор Сан . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года.
  7. ^ abcd Гранке, Лон (26 августа 1997 г.). «Игры свиданий в «Каблуках» терпят неудачу». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года.
  8. ↑ Аб Фруткин, Алан (16 сентября 1997 г.). «Лучшее осеннее телевидение». Защитник (742): 55 . Проверено 22 июня 2018 г.
  9. ^ abcdefghijklm «Эпизоды». Телепрограмма . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года.
  10. ^ Терраса (2009): с. 657
  11. ^ abcdef Райан, Джоал (3 октября 1997 г.). «Клубы UPN «Голова»; у Гамбеля опущен «Глаз»». Э! Новости . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года.
  12. ^ abc Розенберг, Ховард (25 августа 1997 г.). «Шаткое начало, это точно». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года.
  13. ^ abc Пирс, Скотт (25 августа 1997 г.). «UPN представляет три новых ситкома» . Новости Дезерета . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года.
  14. ^ abcdef «Новая звезда 'Sun': Розанна появляется в открытии '3rd Rock'». Нью-Йорк Дейли Ньюс . 12 августа 1997 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2018 г.
  15. ↑ abc Сондерс, Дасти (25 августа 1997 г.). «UPN спотыкается с« Head Over Heels »» . Новости Роки Маунтин . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года.
  16. ^ abcd Hill, Майкл Э. (24 августа 1997 г.). «UPN представляет три новых ситкома; «Бестолковые» присоединятся в следующем месяце» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года.
  17. ^ «Биография». Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года.
  18. ^ «Обзор кирок и сковородок: разговор с...» Люди . 8 сентября 1997 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2018 г.
  19. ^ "Национальная аудитория Nielsen" . Календарь выходных. Лос-Анджелес Таймс . 4 сентября 1997 г. с. 44 – через Newspapers.com .
  20. ^ "Национальная аудитория Nielsen" . Календарь выходных. Los Angeles Times (изд. Долины). 10 сентября 1997 г. с. 60 – через Newspapers.com .
  21. ^ "Национальная аудитория Nielsen" . Los Angeles Times (изд. округа Ориндж). 17 сентября 1997 г. с. F11 – через Newspapers.com .
  22. ^ "Национальная аудитория Nielsen" . Los Angeles Times (изд. округа Ориндж). 24 сентября 1997 г. с. F11 – через Newspapers.com .
  23. ^ "Национальная аудитория Nielsen" . Los Angeles Times (изд. округа Ориндж). 1 октября 1997 г. с. F13 – через Newspapers.com .
  24. ^ "Национальная аудитория Nielsen" . Los Angeles Times (изд. округа Ориндж). 8 октября 1997 г. с. F13 – через Newspapers.com .
  25. ^ "Национальная аудитория Nielsen" . Лос-Анджелес Таймс . 22 октября 1997 г. с. F10 – через Newspapers.com .
  26. ^ "Национальная аудитория Nielsen" . Los Angeles Times (изд. округа Ориндж). 5 ноября 1997 г. с. F11 – через Newspapers.com .
  27. ^ ab «Телевидение находит больше места для геев; GLAAD сообщает, что в новых и возвращающихся шоу будут показаны рекордные 30 персонажей-геев. (Альянс геев и лесбиянок против диффамации, сезон 1997–98)». Радиовещание и кабельное телевидение . 18 августа 1997 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2018 г.
  28. Джича, Том (21 мая 1997 г.). «UPN: Три новых шоу, «Бестолковые»». Солнце-Страж . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года.
  29. ^ «UPN расширяет предложения в прайм-тайм» . Чикаго Трибьюн . 21 мая 1997 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2015 г.
  30. ^ Брэкстон, Грег (20 декабря 1997 г.). «UPN отрицает, что отказался от своих чернокожих зрителей» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года.
  31. ^ Уолтерс (2003): с. 117
  32. ^ «' Хитц': в новом ситкоме UPN ноги (Эндрю Дайса) Клея» . Стандарт-Таймс . 26 августа 1997 года . Проверено 22 июля 2018 г.
  33. ^ «Что попало в рейтинг, а что провалилось» . Развлекательный еженедельник . 29 мая 1998 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 г.
  34. ^ ab "Худшее из трубки". Люди . 29 декабря 1997 года . Проверено 22 июля 2018 г.
  35. ^ «В ролях». Телепрограмма . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года.
  36. ^ «UPN вносит изменения, но недостаточно» . Новости Дезерета . 1 сентября 1997 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2018 г.
  37. ↑ Аб Мардер, Кейт (14 сентября 1997 г.). «Лучшие и худшие шоу сезона». Лос-Анджелес Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года.

Источники книг

Внешние ссылки