Хельсинкский Заключительный акт , также известный как Хельсинкские соглашения или Хельсинкская декларация , был документом, подписанным на заключительном заседании третьего этапа Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ), состоявшемся в Хельсинки , Финляндия , с 30 июля по 1 августа 1975 года, после двух лет переговоров, известных как Хельсинкский процесс. [1] Все тогдашние европейские страны, за исключением Андорры и ходжаистской Албании , а также США и Канада (всего 35 государств-участников), подписали Заключительный акт в попытке улучшить разрядку между Востоком и Западом . Хельсинкские соглашения, однако, не были обязательными, поскольку они не имели статуса договора , который должен был быть ратифицирован парламентами. [2] Иногда термин «Хельсинкский пакт(ы)» также использовался неофициально. [3]
В терминологии СБСЕ было четыре группы или корзины. В первой корзине «Декларация принципов, регулирующих отношения между государствами-участниками» (также известная как «Декалог») перечисляла следующие 10 пунктов:
Вторая корзина обещала экономическое, научное и технологическое сотрудничество; содействие деловым контактам и промышленному сотрудничеству; объединение транспортных сетей; и увеличение потока информации. Третья корзина включала обязательства по улучшению человеческого контекста семейных воссоединений, браков и путешествий. Она также стремилась улучшить условия журналистов и расширить культурные обмены. Четвертая корзина касалась процедур контроля за реализацией и планирования будущих встреч. [4]
Соединенные Штаты пытались добиться положения, запрещающего глушение радиосигналов , но не смогли прийти к консенсусу из-за сопротивления Советского Союза. Несмотря на это, Запад считал, что глушение является незаконным в соответствии с согласованной формулировкой «расширения распространения информации, передаваемой по радио». Советский Союз считал, что глушение является законным ответом на трансляции, которые, по их мнению, нарушают общую цель Хельсинкских соглашений «отвечать интересам взаимопонимания между людьми и целям, поставленным Конференцией». [5]
Когда президент Джеральд Форд вступил в должность в августе 1974 года, переговоры в рамках Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) продолжались уже почти два года. Хотя СССР стремился к быстрому решению, ни одна из сторон не спешила идти на уступки, особенно по вопросам прав человека. На протяжении большей части переговоров лидеры США были отстранены и не заинтересованы в процессе. В августе 1974 года советник по национальной безопасности и госсекретарь Генри Киссинджер сказал Форду: «Мы никогда этого не хотели, но мы пошли вместе с европейцами [...] Это бессмысленно — это просто игра на публику слева. Мы идем вместе с этим». [6]
В месяцы, предшествовавшие завершению переговоров и подписанию Хельсинкского заключительного акта, американская общественность, в частности американцы восточноевропейского происхождения, выражали свою обеспокоенность тем, что соглашение будет означать принятие советского господства над Восточной Европой и насильственное включение стран Балтии в состав СССР . Президент Форд также был обеспокоен этим и запросил разъяснения по этому вопросу у Совета национальной безопасности США . [7]
Сенат США также был обеспокоен судьбой стран Балтии и СБСЕ в целом. Несколько сенаторов написали президенту Форду, прося отложить финальный этап саммита до тех пор, пока все вопросы не будут урегулированы, причем таким образом, который будет выгоден Западу. [8] Форд также подвергся критике со стороны широкого политического спектра, когда отказался встретиться с советским диссидентом Александром Солженицыным , чтобы не портить отношения между Советским Союзом и Соединенными Штатами перед конференцией. [9]
Незадолго до отъезда президента Форда в Хельсинки он провел встречу с группой американцев восточноевропейского происхождения и решительно заявил, что политика США в отношении стран Балтии не изменится, а будет усилена, поскольку соглашение отрицает аннексию территорий в нарушение международного права и допускает мирное изменение границ. [10]
В июле 1975 года Форд заявил делегации американцев восточноевропейского происхождения:
Хельсинкские документы включают политические и моральные обязательства, направленные на снижение напряженности и дальнейшее открытие линий общения между народами Востока и Запада. ... Мы не берем на себя никаких обязательств сверх того, что мы уже обязались нашими собственными моральными и правовыми стандартами и более формальными договорными соглашениями, такими как Устав Организации Объединенных Наций и Декларация прав человека . ... Если все это потерпит неудачу, Европа не будет в худшем положении, чем сейчас. Если хотя бы часть этого преуспеет, судьба людей в Восточной Европе станет намного лучше, и дело свободы продвинется по крайней мере на это расстояние. [11]
Его заверения не возымели большого эффекта. Объем негативной почты продолжал расти. [10] Американская общественность все еще не была убеждена, что американская политика в отношении присоединения стран Балтии не будет изменена Хельсинкским заключительным актом. Несмотря на протесты со всех сторон, Форд решил двигаться вперед и подписать соглашение. [12] По мере того, как внутренняя критика нарастала, Форд перестраховывался в своей поддержке Хельсинкских соглашений, что имело последствия в виде общего ослабления его внешнеполитического статуса. [13]
Рональд Рейган сделал Соглашения центральным элементом своей кампании против Форда на президентских праймериз Республиканской партии 1976 года . Во время всеобщих выборов кандидат от Демократической партии Джимми Картер атаковал Соглашения как легитимацию «советского господства в Восточной Европе». Дебаты о Соглашениях в этом ключе во время президентских дебатов в США 1976 года привели к печально известной президентской оплошности, в которой Форд заявил, что «нет советского господства в Восточной Европе, и никогда не будет при администрации Форда». [9] Его ошибка в дебатах с Картером, когда он отрицал контроль Кремля над Польшей, оказалась катастрофической. [13]
Документ рассматривался как значительный шаг к снижению напряженности Холодной войны и как важный дипломатический стимул для Советского Союза в то время из-за его положений о нерушимости национальных границ и уважении территориальной целостности, которые, как считалось, консолидировали территориальные приобретения СССР в Центральной Европе после Второй мировой войны . Учитывая возражения Канады , Испании , Ирландии и других государств, Заключительный акт просто заявил, что «границы» в Европе должны быть стабильными, но могут изменяться мирными внутренними средствами. [14] : 65 Президент США Джеральд Форд также подтвердил, что политика США по непризнанию принудительного включения стран Балтии ( Литвы , Латвии и Эстонии ) в состав Советского Союза не изменилась. [15] Лидеры других государств-членов НАТО сделали аналогичные заявления. [14] : 65
Однако часть соглашения, касающаяся гражданских прав , легла в основу работы Helsinki Watch , независимой неправительственной организации , созданной для контроля за соблюдением Хельсинкских соглашений (которая впоследствии превратилась в несколько региональных комитетов, в конечном итоге образовав Международную Хельсинкскую федерацию и Human Rights Watch ). Хотя эти положения применялись ко всем подписавшим, основное внимание уделялось их применению к Советскому Союзу и его союзникам по Варшавскому договору , включая Болгарию , Чехословакию , Германскую Демократическую Республику (Восточную Германию), Венгрию , Польшу и Румынию . Советская пропаганда представляла Заключительный акт как великий триумф советской дипломатии и лично Брежнева. [14] : 65
На практике советское правительство значительно ограничило верховенство закона , гражданские свободы , защиту закона и гарантии собственности , [16] [17] , которые советские теоретики права, такие как Андрей Вышинский , считали примерами «буржуазной морали» . [18] Советский Союз подписал юридически обязывающие документы по правам человека, но они не были широко известны или доступны людям, живущим при коммунистическом правлении, и не воспринимались всерьез коммунистическими властями. [19] : 117 Активистов-правозащитников в Советском Союзе регулярно подвергались преследованиям, репрессиям и арестам.
По словам Джона Льюиса Гэддиса, исследователя Холодной войны, в его книге «Холодная война: Новая история» (2005), « Леонид Брежнев с нетерпением ждал, вспоминает Анатолий Добрынин , «публичности, которую он получит... когда советская общественность узнает об окончательном урегулировании послевоенных границ, ради которого они так многим пожертвовали»... «[Вместо этого Хельсинкские соглашения] постепенно стали манифестом диссидентского и либерального движения»... Это означало, что люди, которые жили при этих [коммунистических] системах — по крайней мере, самые смелые — могли требовать официального разрешения говорить то, что они думали». [20]
Тогдашняя Народная Республика Албания отказалась участвовать в Соглашениях, ее лидер Энвер Ходжа утверждал: «Все сателлиты Советов, за исключением, возможно, болгар, хотят разорвать оковы Варшавского Договора , но они не могут. Тогда их единственная надежда — это то, что им позволяет Хельсинкский документ, то есть укрепить свою дружбу с Соединенными Штатами Америки и Западом, добиваться от них инвестиций в форме кредитов и импорта их технологий без каких-либо ограничений, позволить церкви занять ее прежнее место, углубить моральное разложение, усилить антисоветизм , и Варшавский Договор останется пустой яичной скорлупой». [21]
Хельсинкские соглашения послужили основой для создания впоследствии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), созданной в 1995 году в соответствии с Парижской хартией 1990 года.
«Нижеподписавшиеся Высокие Представители Государств-участников», а также места на конференции были упорядочены в алфавитном порядке по кратким названиям стран на французском языке (таким образом, начиная с двух Allemagne s, за которыми следовали America , и Tchécoslovaquie, отделенные от Union soviétique словом Turquie и т. д.). Это также повлияло на заголовки акта последовательно на немецком, английском, испанском, французском, итальянском и русском языках, которые также были рабочими языками конференции и языками самого акта. [22]