stringtranslate.com

Ик Родус, ик сальта

Иллюстрация басни в рукописи эпохи Медичи .

Латинское выражение Hic Rhodus, hic salta ( букв. перевод: Вот Родос , прыгай сюда! ) произошло из одной из басен Эзопа , а именно « Хвастливый путник». В оригинальном греческом языке оно переводится как Αὐτοῦ γὰρ καὶ Ῥόδος καὶ πήδημα .

Человек, путешествовавший по чужеземным землям, по возвращении в свою страну очень хвастался многими чудесными и героическими поступками, которые он совершил в разных местах, которые он посетил. Среди прочего он сказал, что, когда он был на Родосе, он прыгнул на такое расстояние, что ни один человек его времени не мог прыгнуть даже близко к нему, - и что касается этого, на Родосе было много людей, которые видели, как он это сделал, и которых он мог вызвать в качестве свидетелей. Один из прохожих, прервав его, сказал: «Теперь, мой добрый человек, если все это правда, то нет необходимости в свидетелях. Предположим, что это Родос; а теперь приступим к вашему прыжку » .

Слушателю предлагается доказать свои утверждения напрямую, а не полагаться на отсутствующих свидетелей. [1]

Примеры использования

Ик Родус, ик скачок. Постичь то, что есть , — задача философии, потому что то, что есть, — это разум. Что касается отдельного человека, то каждый является сыном своего времени; так и философия есть свое время, постигаемое в мыслях. Так же глупо воображать, что какая-либо философия может выйти за пределы своего нынешнего мира, как и что человек может выпрыгнуть из своего времени или перепрыгнуть через Родос. Если теория выходит за рамки своего времени и строит мир таким, каким он должен быть, она существует лишь в нестабильном элементе мнений, который дает место каждой блуждающей фантазии. С небольшими изменениями приведенную выше поговорку можно было бы прочитать: Вот роза, здесь танцуй.

С другой стороны, пролетарские революции, как и революции XIX века, постоянно критикуют себя, постоянно прерывают свое течение, возвращаются к, казалось бы, уже совершившемуся, чтобы начать заново; они с жестокой тщательностью высмеивают полумеры, слабости и ничтожность своих первых попыток, кажется, сбрасывают с ног своих противников только для того, чтобы последние могли черпать новые силы из земли и снова восстать перед ними, более гигантские, чем когда-либо, постоянно отшатываются от неопределенная колоссальность собственных целей – до тех пор, пока не создастся ситуация, делающая невозможным всякое возвращение назад, а сами условия не воззовут: Hic Rhodus, hic salta!

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Монтанер, Николетта Кристина (2018). Хик Родус, Хик Сальта! Три концепции современного парадокса неравенства (доктор философии). Университет Лойолы в Чикаго . Проверено 29 марта 2023 г.
  2. ^ "Философия права Гегеля - Предисловие" . Интернет-архив марксистов . Архивировано из оригинала 28 марта 2023 года.
  3. ^ «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта». Интернет-архив марксистов . Архивировано из оригинала 28 марта 2023 года.

Внешние ссылки